“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*geschunden*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: geschunden, -geschunden-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
His body takes a beating.Sein wird geschunden. Sometimes a Fantasy (2006)
I could end their troubles safely, easily. But it is illegal, So I must turn them away to be mangled and shredded by these quacks, criminals of the backstreets and side alleys.Aber das ist illegal, und deswegen muss ich sie abweisen, damit sie zerfleddert und geschunden werden von diesen Quacksalbern in den Hinterhöfen und Seitengassen. Live Free, Live True (2014)
You know, you must've been really something to see...Sie müssen wirklich Eindruck geschunden haben... Appleseed Alpha (2014)
- Four days ago a dead body washed up south of Petropavlovsk on the Kamchatka Peninsula, flayed and skinned with surgical precision, according to the local medical examiner.- Vor vier Tagen wurde südlich von Petropavlowsk auf der Kamtschatka Halbinsel eine Leiche angespült... Geschunden und gehäutet mit chirurgischer Präzision, wie es der dortige Gerichtsmediziner formuliert hat. The Mombasa Cartel (No. 114) (2014)
When your body dies and hang from the walls of the city. All know how serious I am.Wenn dein geschundener Körper an der Stadtmauer hängt, werden sie mich schon fürchten lernen. Mythica: The Necromancer (2015)
His body was so broken they had to carry him, carry him in the chair to Smithfield to be burned!Sein Körper war so geschunden, dass man ihn tragen musste, in einem Stuhl, nach Smithfield, um ihn zu verbrennen. The Devil's Spit (2015)
In broad daylight, a selectman brutally murdered, his abused corpse left as a calling card, all on your very first day at the job.Bei hellem Tageslicht, ein Stadtrat brutal ermordet, sein geschundener Körper als Visitenkarte hinterlassen, das alles an Eurem ersten Tag. Book of Shadows (2015)
Our former masters have hurt us.Unsere früheren Herren haben uns geschunden. Das Geheimnis der Hebamme (2016)
Oh, you are a sight for bleary and battered eyes.Dein Anblick ist wie Balsam für meine geschundenen Augen. Wild at Heart (2016)
Lord, in Your name and the name of your son... we ask You to look down on this troubled soul.Herr, in deinem Namen und dem Namen deines Sohnes, bitten wir dich, auf diese geschundene Seele zu blicken. (I Remember) When She Loved Me (2016)
One who is at the point of pining away... mocked, harassed, abused by tortures which...Einer, nah dem Verschmachten... gehöhnt, gehetzt, geschunden von Qualen, die... Die Gezeichneten (1922)
What I busted my back all those years trying not to be.Was habe ich mich geschunden all diese Jahre, um nicht so zu sein. Man of the West (1958)
He was stiff and sore now... ... and his wounds and all of the strained parts of his body hurt.Er war jetzt steif und wund. Seine Verletzungen und geschundenen Stellen an seinem Körper schmerzten. The Old Man and the Sea (1958)
Does that mean... It means our trivialities are nothing compared to the turmoil... ..of this delicate and wounded soul.Das heißt, dass unsere Streitigkeiten trivial sind im Vergleich zu dem emotionalen Aufruhr dieser feinen und geschundenen Seele. Carry on Regardless (1961)
I managed to get another 3 weeks paid vacation for you.Ich habe weitere drei Wochen Urlaub für Sie rausgeschunden. Again the Ringer (1965)
I drudged enough for the Fatherland and I've been bossed around by vain douchebags.Ich habe mich genug fürs Vaterland rumgeschunden und mich von eitlen Halbidioten rumkommandieren lassen. Bloody Friday (1972)
In his own place of power, he gained a little time.An seinem Ort der Macht hat er etwas Zeit geschunden. Exorcist II: The Heretic (1977)
With all them broken bones of yours.Mit deinen geschundenen Knochen. Comes a Horseman (1978)
If I am lying, at least I bought myself some time.Wenn ich lüge, habe ich wenigstens etwas Zeit geschunden. The First Time (1983)
Her body's battered, her spirit's broken."Geschundener Leib, gebrochener Geist." Three for the Road (1986)
You just live here all fancied up on rent and broken backs.Sie leben hier auf Kosten von Pachtabgaben... und geschundenen Rücken. Far and Away (1992)
A sympathetic ear to wretched souls.Ein einfühlsames Ohr für geschundene Seelen. Captive Pursuit (1993)
If you'd been there 12 years ago when we liberated that camp... if you'd seen the things I saw... All those Bajoran bodies, starved, brutalised...Wären Sie vor 12 Jahren da gewesen, als wir das Lager befreiten... hätten Sie gesehen, was ich sah... geschundene Leichen verhungerter Bajoraner... Duet (1993)
"The secrets uttered softly into troubled ears."Geheimnisvolle Worte flüstern sie sanft in geschundene Ohren. The Horse Whisperer (1998)
Your back is like a minefield of bruised muscles.Dein Rücken ist wie ein Minenfeld aus geschundenen Muskeln. Take Me Out to the Holosuite (1998)
Harry, we just bought you a few more minutes.Wir haben ein paar Minuten rausgeschunden. Timeless (1998)
It's very effective. And then the beaten, broken bodies are dragged into these fire pits... where they're baked on the hot rocks.Danach legt man diese geschundenen Körper in Feuergruben, wo man sie auf heißen Steinen brät. The Loss of Sexual Innocence (1999)
-I just bought us a few seconds.-ich habe Zeit geschunden. Whatever It Takes (2000)
Poor Workers! They can't win.Arme Arbeiter, betrogen und geschunden. Regarding Buñuel (2000)
I gave away my youth to Ilshin ElectronicsIhr Schweine! Jahrelang habe ich mich für euch geschunden! Ich habe meine ganze Kraft für die Ilshin Electronics eingesetzt. Sympathy for Mr. Vengeance (2002)
I'm not saying word one until I get a lawyer and cut myself a nice, juicy deal.Ich sage kein Wort, bis ich einen Anwalt habe und einen schönen knackigen Deal rausgeschunden habe. Exeunt Omnes (2003)
People serving god has been tortured, killed, and expelledDer Klerus wurde geschunden, ermordet und verjagt. The Ninth Day (2004)
Why did you make us do everything else if we were ready?Warum haben Sie uns dann so geschunden? Bandidas (2006)
To all the men and women of the United States Armed Forces now in the Middle East, the peace of a troubled world and the hopes of an oppressed people now depend on you.Fernseh-Kommentator: Das US-Militär ist hier, um Frieden für die geschundene Welt zu bringen. Und Hoffnung für die Unterdrückten. Away from Her (2006)
I think it's pretty clear that you've just been stalling, and that you're not really going to fix it for me anyway.Sie haben bis jetzt nur Zeit geschunden... und Sie wollen das Schiff sowieso nicht für mich reparieren. Company of Thieves (2006)
We knowthat the audience, as is only natural, all the lay-offs and the outcasts who are here, who have described their suffering, wholly support the plaintiff.- wie sollte es auch anders sein? - all die Enteigneten, Geschundenen, die hier sitzen, und ihr Leiden zum Ausdruck brachten, mit ganzem Herzen hinter der Nebenklägerin stehen. Bamako (2006)
Zima, show us your offended flesh.Zima, zeig uns dein geschundenes Fleisch. His Majesty Minor (2007)
- The doctor has bought us some time. - And Max?- Der Arzt hat für uns ein bisschen Zeit rausgeschunden. Max Manus: Man of War (2008)
I've plugged away all my life... and now I want my peace and quiet.Ich hab mich allweil geschunden. Jetzt will ich mei Ruh. Buddenbrooks (2008)
Astor is auditioning various roles-- wounded child, sullen pre-teen, oppressed youth-- finding out who she wants to play.Astor führt verschiedene Rollen vor -- Verletztes Kind, schmollende Vor-Pubertäre, geschundene Jugendliche -- Und sucht dabei die passende Rolle. All in the Family (2008)
I've been running myself ragged and for what?Ich habe mich geschunden. Und wofür? One Little Word (2008)
"This time Adam has returned to lead the sufferers,"Diesmal wird Adam zurückkehren, um die Geschundenen, Adam Resurrected (2008)
We're here because the fabric of integrity has been so abused and mangled that it is little more than a threadbare memory.Weil jegliche Integrität in ihrem Wesen so missbraucht und geschunden worden ist, dass sie heute kaum mehr ist als eine fadenscheinige Erinnerung. Duplicity (2009)
He came home exonerated but thoroughly bruised.Er kam entlastet zurück nach Hause. Aber... schrecklich geschunden. Julie & Julia (2009)
Princess, our people have lost all hope.Prinzessin, unser geschundenes Volk hat jede Hoffnung verloren. Royal Kill (2009)
Holy the unknown buggered and suffering beggars!Heilig die namenlosen geschundenen und leidenden Bettler! Howl (2010)
But your hands and feet are so smashed up from football, my team are likely to have written off any skin blemish as a bruise.Aber Ihre Hände und Füße sind derartig vom Football geschunden, dass mein Team vermutlich jede Hautunreinheit als Bluterguss gedeutet hat. Moving the Chains (2010)
Try flayed to the raw nerve.Sie ist eher geschunden, bis auf den blanken Nerv. Appointment in Samarra (2010)
The children of humanity shall rise... Zoe. ...and crush the ones who first gave them life.Die geschundenen Kinder der Menschheit werden sich erheben... und diejenigen vernichten, die sie vor langer Zeit ins Leben riefen. Apotheosis (2010)
I crafted our lurid reputation in order to fend off the most insidious evil that's been lurking this forsaken country of ours.Ich habe unseren schrecklichen Ruf selbst erfunden, um das hinterlistige Übel von uns fernzuhalten, das überall in unserem geschundenen Land auf uns lauert. Prince of Persia: The Sands of Time (2010)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
geschunden; unterdrückteoppressed [Add to Longdo]
schinden | schindend | geschunden | er/sie schindet | ich/er/sie schund | er/sie hat/hatte geschundento maltreat; to ill-treat | maltreating; ill-treating | maltreated; ill-treated | he/she maltreats | I/he/she maltreated | he/she has/had maltreated [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top