“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

ตอนสุดท้าย

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ตอนสุดท้าย-, *ตอนสุดท้าย*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm going back to VSI... to complete the final stage of my evolution.ผมจะกลับไปที่ วีเอสไอ เพื่อก้าวสู่ขั้นตอนสุดท้ายของวิวัฒนาการ The Lawnmower Man (1992)
It's bound to end I suppose.คงจะถึงตอนสุดท้าย The Cement Garden (1993)
All right Michelle?ตอนสุดท้าย: การเตรียมกล่าวอำลา Full House (1987)
It struck me that we'd all disappear in the end my father, my sister, all my best friends.มันทำให้ผมครุ่นคิดได้ทุกวัน ว่าในตอนสุดท้าย พวกเราก็ต้องจากกันไป ...ทั้งพ่อ และน้องสาว Christmas in August (1998)
The next episode will be the lastตอนหน้าจะเป็นตอนสุดท้าย GTO (1999)
So I guess we've saved the best for last.ผมเดาว่าเราเก็บสิ่งที่ดีที่สุด ไว้ตอนสุดท้าย Mulholland Dr. (2001)
Whatever. I'm gonna go see this last episode of Showtime.สิ่งที่ ผมจะไปดูตอนสุดท้ายของการโชว์ Showtime (2002)
You remember the last shot of City Lights?จำตอนสุดท้ายของเรื่อง City Lights ได้มั้ย The Dreamers (2003)
- No. But the thing about romance is people only get together right at the very end.แต่มันอาจจะโรแมนติกก็ได้ ที่มารู้จักกันตอนสุดท้าย Love Actually (2003)
You've seen the films, kiddo. It ain't over till it's over.ลูกดูในหนังแล้วนี่ มันยังไม่จบหรอกถ้ายังไม่ถึงตอนสุดท้าย Love Actually (2003)
I thought this was something you had to see through to the end.ฉันคิดว่านั่นจะเป็นบางสิ่ง ที่เธอจะเห็นในตอนสุดท้าย Anastasia (1997)
And at the end, after 13 hours, I was closing her up, and I --ตอนสุดท้าย หลังจากผ่านไป 13 ช.ม. ผมกำลังเย็บแผลปิด และผมก็ Pilot: Part 1 (2004)

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ultimately(adv) ท้ายที่สุด, See also: ตอนสุดท้าย, ในที่สุด, Syn. eventually

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
home run(เบสบอล) n. การตีลูกที่ทำให้ผู้ตีสามารถทำแต้มโดยการวิ่งรอบสนามเล่น, ขากลับ, การวิ่งตอนสุดท้าย

French-Thai: Longdo Dictionary
fin, -s(n) la, = ตอนจบ, ตอนสุดท้าย , (but)จุดมุ่งหมาย, ความตั้งใจ, เป้าหมาย เช่น à la fin mai = ช่วงปลายเดือนพฤษภาคม , sans fin = ไม่มีที่สิ้นสุด, ไม่จบสิ้น, Ant. début, commencement

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top