“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

ไอ้นี่ด้วย

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ไอ้นี่ด้วย-, *ไอ้นี่ด้วย*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
When you find him, use these.ตอนเธอเจอเขา ใช้ไอ้นี่ด้วย Appleseed Ex Machina (2007)
Hold up. I got to go to the office. Nah, you know what?ดูสิ เขามีไอ้นี่ด้วย Harold (2008)
Do servant girls carry these? I am a Jedi Knight.สาวรับใช้มีไอ้นี่ด้วยเหรอ ข้าเป็นอัศวินเจได Star Wars: The Clone Wars (2008)
Yo. Yo, look, he has one of these things.ดูสิ เขามีไอ้นี่ด้วย Harold & Kumar Escape from Guantanamo Bay (2008)
You're gonna need these.นายต้องใส่ไอ้นี่ด้วย G.I. Joe: The Rise of Cobra (2009)
I have no idea, but he doesn't sign in and then he hides these?ไม่รู้เหมือนกัน แต่เขา ไม่ยอมลงชื่อ แล้วก็ซ่อนไอ้นี่ด้วย Devil (2010)
Why would a dead person need this?ทำไมคนที่ตายไปแล้วต้องการไอ้นี่ด้วย? Hello Ghost (2010)
Yeah. And he was wearing this.ใช่และเขาก็ใส่ไอ้นี่ด้วย Bad Teacher (2011)
I don't think it's this either.ผมไม่คิดว่าเป็นไอ้นี่ด้วย The End of the World as We Knew It (2011)
Now this thing?มีไอ้นี่ด้วยเหรอ Nightfall (2011)
You do one of these, one of these, one of these, this one, this one and, like, stick a ribbon on it.คุณก็แค่เอาไอ้นี่มาทำอย่างนี้ ไอ้นี่แล้วก็ไอ้นี่ ไอ้นี่ด้วย ใส่ริบบิ้นให้มันหน่อย แฮปปี้รึยัง? Urban Matrimony and the Sandwich Arts (2012)
I should have killed that asshole myself!ฉันน่าจะฆ่าไอ้นี่ด้วยตัวของฉันเอง! Bear Reunion (2012)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top