ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

中途

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -中途-, *中途*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
中途[zhōng tú, ㄓㄨㄥ ㄊㄨˊ,  ] midway #10,381 [Add to Longdo]
中途[Zhōng tú dǎo, ㄓㄨㄥ ㄊㄨˊ ㄉㄠˇ,    /   ] Medway island #73,853 [Add to Longdo]
中途岛战役[Zhōng tú dǎo zhàn yì, ㄓㄨㄥ ㄊㄨˊ ㄉㄠˇ ㄓㄢˋ ㄧˋ,      /     ] battle of Medway of June 1942, the first large scale defeat of the Japanese fleet after Pearl Harbor [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
中途[ちゅうと, chuuto] (n, adj-no) in the middle; half-way; (P) #15,942 [Add to Longdo]
中途半端[ちゅうとはんぱ, chuutohanpa] (adj-na, n, adj-no) halfway; half measures; unfinished; incomplete; by halves; half-baked; half-cocked; (P) #17,161 [Add to Longdo]
中途採用[ちゅうとさいよう, chuutosaiyou] (n) mid-career recruitment [Add to Longdo]
中途退学[ちゅうとたいがく, chuutotaigaku] (n) leaving school during a term [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Jack of all trades, and master of none.何でも屋は何でも中途半端。
Don't do anything by halves.何事も中途半端にするな。
Fire cannot be prevented by half measures.火事は中途半端なやり方では防げない。
You shouldn't do things by halves.君は物事を中途半端にしてはいけないよ。 [ M ]
Don't leave your work unfinished.仕事は中途半端なままにしてはいけない。
Don't leave your work half finished.仕事を中途半端で辞めてはいけない。
Don't leave your work half done.仕事を中途半端にするな。
We went halfway up the mountain.私たちは山の中途まで登った。
I'll never do anything by halves.私は決して何事も中途半端にはしないつもりだ。
I don't like to leave things up in the air.中途半端なことはしたくない。
You may as well not do it at all than do it imperfectly.中途半端にやるくらいなら、やらない方がましだ。
He dropped out of high school.彼は高校を中途退学した。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
In early June, 1942, the Japanese carriers rendezvous'd close to Midway Island, some 1300 miles northwest of Hawaii.[CN] 1942年6月初, 日本航空母舰 在夏威夷西北1300英里 左右的中途岛附近集合 On Our Way: U.S.A. - 1939-1942 (1973)
(narrator) Midway, one of the greatest sea battles of all time, meant the US regained naval control of the Pacific and was the end of Japan's hope of any further conquests.[CN] 中途岛(战役), 有史以来最伟大的海战之一, 意味着美国重新夺得了太平洋的制海权 并且是日本想要进一步征服的梦想的终结 On Our Way: U.S.A. - 1939-1942 (1973)
All our new men say that. I reply "I don't wish to know that.[CN] 所有的新人都会这样说我诚心诚意为机构效劳 我不会像军情五处一样中途开跑 Casino Royale (1967)
The Battle of Midway doomed Japan.[CN] (渊田美津雄 飞行队长 因盲肠炎呆在"赤城"号上) 中途岛战役注定了日本的失败 On Our Way: U.S.A. - 1939-1942 (1973)
I plan to ambush them when they least expect it.[CN] 我想趁其不备, 中途截击 A Touch of Zen (1971)
(narrator) But while the Japanese navy's attention was focused on Midway Island, the American navy were preparing to strike back at the Japanese carrier fleet.[CN] 但当日本海军的注意力集中在中途岛时, 美国海军正在准备反击日本航母舰队 On Our Way: U.S.A. - 1939-1942 (1973)
I'm not the type to settle, you know?[JP] 私は中途半端じゃない。 The Harvest (1997)
Washington wants us to send a squadron of fighters to Midway.[CN] 华盛顿要我们调一批空军 到中途 Tora! Tora! Tora! (1970)
Moscow did not permit a landing, so we're sitting at an intermediate airport.[CN] 莫斯科不接受着陆, 咱们要在中途机场降落。 Ukroshcheniye ognya (1972)
No more half measures, Walter.[JP] 中途半端はもうやめろ Half Measures (2010)
And if you stay here with some half-baked plan, she's gonna try and kill you.[JP] もしお前が中途半端に 行動するなら 彼女は思えも殺しかねない VS. (2009)
Do you really believe, Podtyolkov, that the Don will follow you, an illiterate Cossack?[JP] 中途半端なコサックに 従う者があると思うのか? あるとすれば家を捨てた 分別の舞い者達だけだ Tikhiy Don II (1958)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top