ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

脱节

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -脱节-, *脱节*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
脱节[tuō jié, ㄊㄨㄛ ㄐㄧㄝˊ,   /  ] to come apart #19,121 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
For although it is called the accursed region the Amazon reacts through all those who were stunned by the disengagement of her richness with her time.[CN] 尽管有着"被诅咒之地"的称号 亚马孙却做出了回击 让人震惊于她那与时代脱节的富足 Amazonas, Amazonas (1965)
The way it is, we're totally isolated, sir.[CN] 可知, 我们已经完全脱节 Serpico (1973)
Christ, you're paranoid. You got no sense of reality.[CN] 天啊,你疯了,完全跟现实脱节 Brazil (1985)
Poor fella, he was out of joint.[CN] 可怜的家伙, 他也脱节了. The Miracle Worker (1962)
Travelling like this, you lose track of what's going on in the world.[CN] 一天到晚旅行有可能会和世界脱节 It Happened One Night (1934)
You were always out of step with the world.[CN] 你总是与世界脱节 Annie Hall (1977)
To the point of almost losing touch with reality.[CN] 达到几乎与现实脱节的程度 The Possessed (1965)
Well, fitting in the sense that Jacob's thigh was out of joint, and so is this piggy's.[CN] Well, 和雅各布的大腿脱节的场景相对应 这只小猪的大腿也是. The Miracle Worker (1962)
"And the hollow of Jacob's thigh was out of joint as he wrestled with him."[CN] "然后在和天使搏斗的时候雅各布的大腿骨脱节了." The Miracle Worker (1962)
No wonder some people go off the rails a bit.[CN] 难怪有些人行为会脱节 The Gods Must Be Crazy (1980)
any associations.[CN] 就与一切关联脱节... Stalker (1979)
Have we lost contact with the supernatural?[CN] 我们跟超自然亨脱节了吗? Elmer Gantry (1960)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top