พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

deemphasizing

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -deemphasizing-, *deemphasizing*, deemphasiz
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา deemphasizing มีน้อย ระบบจึงเลือกคำใหม่ให้โดยอัตโนมัติ: emphasizing)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
deemphasizing
emphasizing

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And I would emphasize that I think our first duty is to recognize that there is not one India but several.และข้าพเจ้าขอเน้นว่า ภาระกิจแรกของเราคือ ต้องตระหนักว่ามิใช่มีเพียงอินเดียเดียว แต่หลากหลาย Gandhi (1982)
There's no need to emphasize that you were a teacher.ไม่ต้องย้ำหรอก เธอน่ะเป็นครู My Tutor Friend (2003)
He really emphasized the hard data.ท่านเน้นมากในการเก็บข้อมูลดิบ An Inconvenient Truth (2006)
Now, if you'II bear with me, I wanna really emphasize this point.ถ้าทนอยู่กับผมถึงตอนนี้ได้ ผมจะขอเน้นย้ำในจุดนี้ An Inconvenient Truth (2006)
a male unsub would have emphasized the competition, not the care giving.คนร้ายผู้ชายจะเน้นการแข่งขัน ไม่ใช่ดูแลเขา The Instincts (2008)
Emphasize that his amps are our brand 'Global', okay?นายถามเน้นที่แอมป์ของเค้าหน่อย เค้าใช้แบนด์ "Global" ของพวกเรา, โอเคน่ะ? The Man Who Won 320 Million Yen in Lotto 6 (2008)
- You're emphasizing on that again?- คุณให้ความสำคัญกับเรื่องนั้นอีกแล้ว? Episode #1.8 (2008)
And then, maybe you could get some... information from Colin... and emphasize their unique bond, their shared history.แล้วก็ บางทีคุณสมารถที่จะให้ ข้อมุลบางอย่าง จาก คอลิน และเน้น ความสัมพันธ์ ที่พิเศษ มีประวัติร่วมกัน Made of Honor (2008)
President taylor emphasizedประธานาธิบดีเทเลอร์ให้คำยืนยัน Day 7: 3:00 p.m.-4:00 p.m. (2009)
Now, he emphasized the main line--the red line--ตอนนี้เขาเน้นไปที่เส้นหลัก เส้นสีแดง Amplification (2009)
Emphasizing empowerment.เน้นเสริมสร้างพลังอำนาจ The Psychology of Letting Go (2010)
Okay, why are you strangely emphasizing the word "honor?"โอเค, ทำไมคุณดูแปลกๆ เน้นคำว่า"เกียรติ"? Discovery (2012)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
emphasizingAnastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
emphasizing

WordNet (3.0)
emphasizing(n) the act of giving special importance or significance to something, Syn. accenting, accentuation

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
emphasizing

n. The act of giving special importance or significance to something.
Syn. -- accenting. [ WordNet 1.5 ]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[mo] (prt) (1) also; too; words of similar weight; (2) about (emphasizing an upper limit); as much as; even; (adv) (3) (See もう・3) more; further; other; again; (P) #18 [Add to Longdo]
語勢[ごせい, gosei] (n) stress; emphasizing one's speech [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top