v. t. [ imp. & p. p. Paraphrased p. pr. & vb. n. Paraphrasing ] To express, interpret, or translate with latitude; to give the meaning of a passage in other language. [ 1913 Webster ]
We are put to construe and paraphrase our own words. Bp. Stillingfleet. [ 1913 Webster ]
n. [ L. paraphrasis, Gr. para`frasis, from parafra`zein to say the same thing in other words; para` beside + fra`zein to speak: cf. F. paraphrase. See Para-, and Phrase. ] A restatement of a text, passage, or work, expressing the meaning of the original in another form, generally for the sake of its clearer and fuller exposition; a setting forth the signification of a text in other and ampler terms; a free translation or rendering; -- opposed to metaphrase. [ 1913 Webster ]
In paraphrase, or translation with latitude, the author's words are not so strictly followed as his sense. Dryden. [ 1913 Webster ]
Excellent paraphrases of the Psalms of David. I. Disraeli. [ 1913 Webster ]
His sermons a living paraphrase upon his practice. Sowth. [ 1913 Webster ]
The Targums are also called the Chaldaic or Aramaic Paraphrases. Shipley. [ 1913 Webster ]
{ } a. [ Gr. &unr_;: cf. F. paraphrastique. ] Paraphrasing; of the nature of paraphrase; explaining, or translating in words more clear and ample than those of the author; not literal; free. -- Par`a*phras"tic*al*ly, adv. [1913 Webster]
แสดงได้ทั้งความหมายของคำเดี่ยว และคำผสม ได้อย่างถูกต้อง
เช่น Secretary of State=รัฐมนตรีต่างประเทศของสหรัฐฯ (ในภาพตัวอย่าง),
High school=โรงเรียนมัธยมปลาย