“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

viel sagen

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -viel sagen-, *viel sagen*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา viel sagen มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *viel sagen*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
viel sagend; vielsagend [ alt ] { adj }meaningful [Add to Longdo]
Das will nicht viel sagen.That doesn't mean much. [Add to Longdo]
Das will viel sagen.That's saying a lot. [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I can tell you this much, it'll be a hell of a lot more expensive than that settlement.Ich kann Ihnen so viel sagen, es wird viel teurer werden als dieser Vergleich. Moot Point (2014)
All right, I don't want to take up too much time, so I'm going to give the floor here to this person on my right.Ich möchte nicht zu viel sagen, also gebe ich das Wort an Sie weiter. Why Do We Cover the Mirrors? (2014)
The machine can't talk to me as much as she used to, but she did want you to have this, a gift, a shadow map of New York.Die Maschine kann mir nicht mehr so viel sagen wie früher, aber sie wollte, dass sie das haben, ein Geschenk, eine Schattenkarte von New York. Prophets (2014)
I-I can't say too much about it in here but...Ich kann hier nicht so viel sagen, aber... Miracles (2014)
But we can tell this... we found a pair of shoes in your garage that match the footprints from one of our crime scenes.Aber wir können Ihnen so viel sagen... Wir haben ein paar Schuhe in Ihrer Garage gefunden, die zu den Abdrücken an einem unserer Tatorte passen. The Frustrating Thing About Psychopaths (2014)
There's so much that I want to say.Ich möchte dir so viel sagen. Synchronicity (2015)
Where's Bernadette?Dagegen kann man nicht viel sagen. A Whiter Shade of Pale (2015)
Yeah, well, Louis is a lot of things, but he's not in love with me.Tja, nun, über Louis kann man viel sagen, aber er ist nicht verliebt in mich. Enough Is Enough (2015)
She won't be much of a conversationalist, but, yes, go ahead.Sie wird nicht viel sagen, aber, ja, gehen Sie. Fugitive Kind (2015)
- A router isn't gonna give us much ... an IP dress, a log of who accessed it.Ein Router wird uns nicht viel sagen... eine IP-Adresse, ein Log, wer darauf zugegriffen hat. The Platform (2015)
In her last moments, she asked me to pass along a message to her daughter, but I cut her off before she could say too much, told her she could tell Caroline herself, but she didn't get that chance.In ihren letzten Augenblicken bat sie mich, eine Nachricht an ihre Tochter zu übermitteln, aber ich unterbrach sie, bevor sie zu viel sagen konnte, und sagte ihr, sie könne es Caroline selber sagen, aber diese Chance bekam sie nicht. Let Her Go (2015)
I'll just tell you this.Und ich kann nur so viel sagen: Blood Father (2016)
A man can say so much about himself by what he wears.Ein Mann kann über das, was er trägt, so viel sagen. Wrath of the Villains: Prisoners (2016)
I miss you so much, I had so much to talk to you.Ich habe dich so sehr vermisst. Ich wollte dir so viel sagen. Diário de um Exorcista - Zero (2016)
In fact, I can't tell you much yet, but we have an exciting new educational program that will be announced soon.Ich kann noch nicht viel sagen, aber in Kürze kündigen wir ein neues, aufregendes Bildungsprogramm an. Piece of Sh*t (2016)
Look, I want to keep you out of this as much as possible, okay?Schau, ich sollte dir nur so viel sagen, wie du wissen musst, okay? Why Await Life's End (2016)
You know, I don't want to jinx anything, but huge.Ich will nicht zu viel sagen, aber das wird ein Riesending. Episode #1.3 (2016)
- And so much I wanted to say... - I know, son.- Ich wollte dir noch so viel sagen! Nightvisiting (2016)
I can't say much, apart from the fact that he is in way over his head.Ich kann nicht viel sagen, nur, dass er der Lage nicht gewachsen ist. Fish in the Jailhouse (2017)
All due respect, Dr. Watson, considering you're the subject of our investigation, there's only so much I can share with you.Übersetzt von Pennywise Derwisch Korrektur von hooky Bei allem Respekt, Dr. Watson, angesichts dessen, dass Sie Gegenstand unserer Ermittlung sind, kann ich Ihnen nicht sehr viel sagen. Pick Your Poison (2016)
You don't have to say much.Sie müssen nicht viel sagen. The Commune (2017)
He wouldn't say much.Er würde nicht viel sagen. Beyond the Wall (2017)
I don't have much to say to you about that.Dazu kann ich nicht viel sagen. The Hern (2017)
Not to get too much into it, but... there's been some weirdness.Ich will ja nicht zu viel sagen, aber manches ist schon komisch. The Dusty Spur (2017)
Can't talk very well yet, though.Er kann allerdings noch nicht viel sagen. Tarzan's Secret Treasure (1941)
And if I could think of something...Ich möchte euch so viel sagen. Boys Town (1938)
Have you ever had so much to say you just couldn't say it?Kennen Sie das, so viel sagen zu wollen, dass man gar nichts sagen kann? Mr. Smith Goes to Washington (1939)
But I'd like to know a little bit more about the case.- Ich kann Ihnen nicht viel sagen. I Walked with a Zombie (1943)
I can tell you very little.Ich kann Ihnen nicht viel sagen. The Third Man (1949)
So much to tell you.- Ich muss dir soviel sagen. Arch of Triumph (1948)
There's much I'd say, if I could get a word in edgewise.Ich möchte sehr viel sagen. Fort Apache (1948)
I can tell you everything just as well as he can.Ich kann Ihnen genauso viel sagen wie er. Hondo (1953)
Joyce, I know there's nothing I can say.Was soll ich dir viel sagen, Joyce? Magnificent Obsession (1954)
Now, I'm gonna say one word at a time, most of them won't mean a thing to you.Na los. Ich nenne jetzt jeweils ein Wort. Manche werden Ihnen nicht viel sagen. The Big Combo (1955)
There ain't much we can say but, kids, we sure hope you beat the rap.Wir können nicht viel sagen, aber Kinder, wir hoffen wirklich, dass lhr es schafft! Angel Face (1953)
- I've so much to say to you.- Ich will dir so viel sagen. An Affair to Remember (1957)
Agent Malone, I can't tell you much if I don't know much.Agent Malone, ich kann Ihnen nicht viel sagen, wenn ich nicht viel weiß. Gung-Ho (2004)
I want to say this.Lass mich so viel sagen. Diana (2013)
Well, this much I can do.Ich kann dir nur so viel sagen: The Law and Jake Wade (1958)
Speaking on behalf of the united nations, i can only tell you that at this moment it would be premature to assume hostile intent on the part of these... these kanamits.Im Namen der Vereinten Nationen kann ich Ihnen im Moment nur so viel sagen, dass es zu voreilig wäre, diesen Kanamiten feindliche Absichten zu unterstellen. To Serve Man (1962)
- There's so much I want to say.- Ich möchte dir so viel sagen. Russian Roulette (1965)
I don't think it would mean very much to her.Ich glaube nicht, dass es ihr viel sagen würde. Murderers' Row (1966)
* I'd tell you so much moreIch könnte dir noch so viel sagen Is General Hammerschlag Burning? (1967)
Let me just say, Colonel, that you are no longer the highest-ranking prisoner in this camp.Lassen Sie mich nur so viel sagen, Colonel Hogan: Sie werden ab jetzt nicht mehr der ranghöchste Gefangene im Lager sein. The General Swap (1967)
I'm gonna try to convince myself that this never happened.Man kann über dieses Haus viel sagen, Major. - Aber nicht das. You Can't Arrest Me, I Don't Have a Driver's License (1967)
We'll go find out.- Sie können viel sagen. El Dorado (1967)
Hey, look, uh, about the cub, uh, well, it's like this.Du willst was über das Junge wissen. Ich kann nicht viel sagen. One of Our Cubs Is Missing (1967)
Well, Hedley old man, uh, doesn't seem to be much there.Auf dieses Bild hin kann man noch nicht viel sagen. The Monster of Wameru (1968)
How much do we tell him, sir?Wie viel sagen wir ihm? Noch nichts. Eight O'Clock and All Is Well (1970)
You won't get much out of him, poor devil.Er wird Ihnen nicht viel sagen können. The Abominable Dr. Phibes (1971)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
viel sagend; vielsagend [ alt ] { adj }meaningful [Add to Longdo]
Das will nicht viel sagen.That doesn't mean much. [Add to Longdo]
Das will viel sagen.That's saying a lot. [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top