วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป
|
Now we hear how his power fades and the fangs of his shoguns are broken . |
|
|
Now | - ตอนนี้: ในขณะนี้, เดี๋ยวนี้, ปัจจุบันนี้ [Lex2]
- เนื่องจาก: ด้วยเหตุที่ [Lex2]
- ตอนนี้: ขณะปัจจุบัน [Lex2]
- (เนา) adv. ขณะนี้,เดี๋ยวนี้,บัดนี้,ปัจจุบัน -Phr. (now and again,now and then บางครั้งบางคราว) conj. ตราบใด,เนื่องจาก. n. เวลาปัจจุบัน,สมัยนี้ [Hope]
- (adv) เดี๋ยวนี้,ขณะนี้,ปัจจุบันนี้,บัดนี้,ประเดี๋ยว [Nontri]
- /N AW1/ [CMU]
- (adv,conj) /nau/ [OALD]
|
we | - เรา: คนเรา, พวกเรา [Lex2]
- (วี) pron. เรา,พวกเรา,คนเรา,บุคคล, (เสียดสี) ท่าน [Hope]
- (pro) เรา,พวกเรา [Nontri]
- /W IY1/ [CMU]
- (pron) /wiː/ [OALD]
|
hear | - ได้ยิน: ได้ยินเสียง [Lex2]
- ฟัง[Lex2]
- (เฮียร์) {heard,hearing,hears} vt. ฟัง,ได้ยิน,สดับ,รับฟัง,ได้ยินมาว่า,พิจารณา. vi. ฟัง,ได้ยิน. ###SW. hearable adj. hearer n. ###S. heed,listen [Hope]
- (vi,vt) ได้ยินมาว่า,ได้ฟัง,สดับ,รับฟัง,ทราบ [Nontri]
- /HH IY1 R/ [CMU]
- (v) /h'ɪəʳr/ [OALD]
|
how | - เท่าไร: เท่าใด, เพียงใด, แค่ไหน, อย่างไร, เช่นไร [Lex2]
- (เฮา) adv. อย่างไร,อย่างไรบ้าง,ยังไง,ด้วยเหตุผลใด,อะไร,ชื่ออะไร conj. อย่างไร,อะไร,อย่างไรก็ตาม. n. อย่างไร interj. คำอุทานเชิงทะเล้น -Phr. (how come? ทำไม?เป็นอย่างไร?) [Hope]
- (adv) อย่างไร,โดยวิธีใด,แค่ไหน,อะไร [Nontri]
- /HH AW1/ [CMU]
- (adv) /h'au/ [OALD]
|
his | - ของเขา(ผู้ชาย)[Lex2]
- (ฮิล) pron. ของเขาผู้ชาย [Hope]
- (adj) ของเขา(ผู้ชาย) [Nontri]
- /HH IH1 Z/ [CMU]
- /HH IH0 Z/ [CMU]
- (adj,pron) /hɪz/ [OALD]
|
power | - พลังงาน: พลังงานกล [Lex2]
- พลัง: กำลัง, แรง [Lex2]
- อำนาจ: อานุภาพ, อิทธิพล [Lex2]
- ความสามารถ: ประสิทธิภาพ, สมรรถนะ [Lex2]
- ผู้มีอำนาจ: ผู้มีอิทธิพล, ผู้ทรงอำนาจ [Lex2]
- ประเทศมหาอำนาจ[Lex2]
- เลขยกกำลัง: เลขชี้กำลัง [Lex2]
- เติมพลัง: เพิ่มพลัง, ทำให้ทำงาน, ให้พลังงาน [Lex2]
- (เพา'เออะ) n. อำนาจ,กำลัง,แรง,ความสามารถ,สมรรถภาพ, (ประเทศ) มหาอำนาจ,คนที่มีอำนาจ,เอกสารมอบอำนาจ,ผู้มีอำนาจ,ผู้มีอิทธพล,กำลังทางทหาร,สิ่งศักดิ์สิทธิ์, [Hope]
- (n) กำลัง,อำนาจ,ความสามารถ,อานุภาพ,สมรรถภาพ,ประเทศมหาอำนาจ [Nontri]
- /P AW1 ER0/ [CMU]
- (vt,n) /p'auər/ [OALD]
|
fades | - /F EY1 D Z/ [CMU]
- (v) /f'ɛɪdz/ [OALD]
[fade] - เลือน: เผือด, เหี่ยว, (สี)ตก, จาง, สลัว, เห็นเลือนลาง, เห็นลางๆ, เห็นจางๆ, จาง, ร่วงโรย, เสื่อม, ลบเลือน, จ [Lex2]
- ร่วงโรย: อ่อนแอ, เฉื่อยชา [Lex2]
- (เฟด) {faded,fading,fades} vi.,vt. (ทำให้) (สี) เลือน, (สี) ตก,จางลง,อ่อนลง,หายไป,ค่อย ๆ ตาย, (ภาพ) ค่อย ๆ ปรากฎขึ้นหรือหายไป. ###SW. fadable adj. fadedly adv. fadedness n. fader n. ###S. pale [Hope]
- (vi) เลือน,อ่อนลง,จางลง,เหี่ยวลง,(สี)ตก [Nontri]
- /F EY1 D/ [CMU]
- (v) /f'ɛɪd/ [OALD]
|
and | - จากนั้น: แล้วก็ [Lex2]
- ดังนั้น[Lex2]
- รวมกับ: รวม [Lex2]
- และ: ยิ่งไปกว่านั้น, มากไปกว่านั้น [Lex2]
- (แอนดฺ) conj. และ, แล้วก็, อีก, พร้อมทั้ง, รวมทั้ง, ต่อเนื่องกัน, บวกอีก, ถ้าเช่นนั้นก็, ขณะเดียวกัน ###S. also, moreover, plus, in) [Hope]
- (con) และ,รวมทั้ง [Nontri]
- /AH0 N D/ [CMU]
- /AE1 N D/ [CMU]
- (conj) /ænd/ [OALD]
|
the | - คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
- พระเจ้า[Lex2]
- n. วันอาทิตย์ [Hope]
- (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
- /DH AH0/ [CMU]
- /DH AH1/ [CMU]
- /DH IY0/ [CMU]
- (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
|
fangs | - /F AE1 NG Z/ [CMU]
- (n (count)) /f'æŋz/ [OALD]
[fang] - เขี้ยวสัตว์: เขี้ยว, สิ่งที่เหมือนเขี้ยว [Lex2]
- (แฟง) n. เขี้ยว,รากฟัน,ส่วนที่คล้ายเขี้ยว. ###SW. fanged adj. [Hope]
- (n) เขี้ยว,รากฟัน [Nontri]
- /F AE1 NG/ [CMU]
- (n (count)) /f'æŋ/ [OALD]
|
of | - ของ: แห่ง, ด้วย, เกี่ยวกับ, ในเรื่อง [Lex2]
- (ออฟ) prep. ของ,แห่ง,ด้วย,โดย,เกี่ยวกับ,ถึง,ในจำพวก,ในเรื่อง,ในฐานะ,ในปริมาณ,ในจำนวน,ที่จะ,ที่มี [Hope]
- /AH1 V/ [CMU]
- (prep) /ɒv/ [OALD]
|
shoguns | - (n (count)) /ʃ'ɒuguːnz/ [OALD]
|
are | - เป็น: อยู่, คือ [Lex2]
- หน่วยวัดเนื้อที่ เท่ากับ 100 ตารางเมตร[Lex2]
- (อา) ใช้กับ you และเป็นพหูพจน์แทน be, หน่วยผิวหน้าที่เท่ากับ 100 ตารางเมตรหรือ 119.6 ตารางหลาหรือ 1/100 hectare [Hope]
- (vi) เป็น,อยู่ [Nontri]
- /AA1 R/ [CMU]
- /ER0/ [CMU]
- (v,vi,n (count)) /aːr/ [OALD]
[be] - อยู่: เป็น, คือ [Lex2]
- ใกล้: แสดงตำแหน่ง [Lex2]
- (บี) (am/are/is/,was/were,been) vi. เป็น,อยู่,คือ,ใช่ ###S. live abbr. both eye,below elbow [Hope]
- (vi,vt) เป็น,อยู่,คือ [Nontri]
- /B IY1/ [CMU]
- /B IY0/ [CMU]
- (v,vi) /biː/ [OALD]
|
broken | - ไม่ติดต่อ[Lex2]
- หยาบ: ขรุขระ [Lex2]
- แตก: แตกสลาย, แตกหัก, วิกฤต [Lex2]
- ต่ำต้อย[Lex2]
- ขาด: ไม่ครบ, ไม่สมบูรณ์ [Lex2]
- ไม่ถูกต้อง: ไม่สมบูรณ์แบบ [Lex2]
- (โบร'เคิน) vi. กริยาช่อง 3 ของ break adj. เป็นชิ้นเล็กชิ้นน้อย,ไม่เรียบ,อ่อนกำลัง,ยอมเชื่อ,พูดอย่างไม่สมบูรณ์,ขรุขระ,แตกแยก ###SW. brokenness n. ดูbroken ###S. split,damaged,sudued [Hope]
- (adj) เป็นเศษเล็กเศษน้อย,เป็นชิ้นเล็กชิ้นน้อย [Nontri]
- /B R OW1 K AH0 N/ [CMU]
- (v) /br'ɒukən/ [OALD]
[break] - ทำลาย[Lex2]
- แตก: หัก [Lex2]
- ละเมิด: ฝ่า, ฝ่าฝืน, ขัดขืน, ล่วงละเมิด [Lex2]
- ล่มจม: ล้มละลาย [Lex2]
- แยก: แหก, แหวก [Lex2]
- พัก[Lex2]
- หยุด[Lex2]
- แตก[Lex2]
- เกิดขึ้น[Lex2]
- การหยุด: การหยุดพัก [Lex2]
- การแยก[Lex2]
- การเปลี่ยนแปลงอย่างกระทันหัน[Lex2]
- การแตกหัก[Lex2]
- กระจัดกระจาย[Lex2]
- (หุ้น) ตก[Lex2]
- (เสียง) แตก[Lex2]
- กริยาช่องที่ 2 ของคำกริยา break: แตกหัก [Lex2]
- กริยาช่องที่ 3 ของคำกริยา break: แตกหัก [Lex2]
- (เบรค) (broke,broken,breaking,breaks) vt.,vi. ทำให้แตก,ทำให้บาดเจ็บ,แบ่งออกเป็นส่วน,เปิดเผย,ทำให้เชื่อง,เอาชนะ,ทำลายสถิติ,แหก (คุก) ,ฝ่าฝืน,ตัดขาด,ฝึก,สลัด, (โรงเรียน) หยุด, (สงคราม) เกิดขึ้น,ละเลยหน้าที่,ระเบิด,หนี,หยุดพักทำงาน n. การแตกออก,การหยุดพัก,ตอนฟ้าสว่าง หยุดหมายถึง การสั่งให้เครื่องคอมพิวเตอร์หยุดทำงานอย่างกระทันหัน เราอาจใช้วิธีกดแป้น Break หรือกดแป้น CTRL + C ก็ได้ [Hope]
- (vi,vt) แตก,หัก,พัง,เสีย,หยุด,ทุบ,ต่อย [Nontri]
- /B R EY1 K/ [CMU]
- (v,n) /br'ɛɪk/ [OALD]
|
|
|
|