ติดโพย (PopThai)
 วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป

 

Oh ( OW1), doch , das ( D AE1 S) wird er ( ER0), denn ( D EH1 N) du ( D UW1) wirst diesen Flur hinuntergehen , Snow ( S N OW1) White ( W AY1 T).

 


 
Oh
  • คำอุทานแสดงความตกใจ[Lex2]
  • (โอ) interj.,n.,interj. คำอุทาน vi. อุทานด้วยคำ"oh" [Hope]
  • (int) โอ,โอ๊ะ [Nontri]
  • /OW1/ [CMU]
  • (interjection) /'ɒu/ [OALD]
doch
  • ใช่ดอก (ใช้เวลาต้องการตอบใช่ในคำถามปฏิเสธ) เช่น Hast du noch kein Mittagessen gehabt? - Doch. เธอยังไม่ได้ทานอาหารกลางวันใช่ไหม - ผมทานแล้ว [LongdoDE]
  • ใช้เน้นว่าเชื่อเช่นนั้น เช่น Du weißt doch meine Telefonnummer, nicht wahr? เธอรู้เบอร์โทรศัพท์ของฉัน ไม่ใช่หรือ [LongdoDE]
das
  • คำนำหน้านามเพศกลางที่เฉพาะเจาะจง (เหมือน the ในภาษาอังกฤษ) [LongdoDE]
  • /D AE1 S/ [CMU]
  • /D AA1 S/ [CMU]
wird
  • กลายเป็น (กรณีเป็นกริยาแท้) [LongdoDE]
  • จะ- (กรณีเป็นกริยาช่วย) [LongdoDE]
er
  • เสียงแสดงความไม่แน่ใจ: คำอุทานแสดงความลังเลใจ [Lex2]
  • ผู้มีหน้าที่: แหล่งกำเนิด, ลักษณะเฉพาะ [Lex2]
  • การกระทำหรือกระบวนการ[Lex2]
  • บ่อย[Lex2]
  • เขา หรือ สรรพนามสำหรับคำนามเพศชายในรูปประธาน [LongdoDE]
  • เขา (คำสรรพนามบุรุษที่ 3 รูปประธานเพศชาย) เช่น Er ist groß. [LongdoDE]
  • abbr. emergency room [Hope]
  • /ER0/ [CMU]
denn
  • เพราะว่า เช่น Iß viel Obst, denn es ist gesund für den Darm. ทานผลไม้มากๆ นะ เพราะว่ามันดีต่อลำไส้ [LongdoDE]
  • ใช้เป็นคำเน้น ไม่มีความหมายที่แน่นอน ใช้เสริมในประโยคเพื่อให้ฟังดูนุ่มขึ้น อาจแปลเป็นไทยภาษาพูดว่า 'ล่ะ' เช่น Was machst du denn da? เธอทำอะไรอยู่หรือเนี่ย (ถ้าไม่มี denn ฟังดูห้วนคล้ายว่า เธอทำอะไรอยู่) [LongdoDE]
  • เพราะว่า เช่น Die Reisende mußten warten, denn der Zug hatte Verspätung. ผู้โดยสารต้องคอยเพราะว่ารถไฟมาช้ากว่ากำหนด [LongdoDE]
  • /D EH1 N/ [CMU]
du
  • คุณหรือเธอ, สรรพนามบุรุษที่ 2 (สุภาพน้อยกว่า Sie, ใช้เวลาคุยกับคนที่สนิท หรือ ไม่เป็นทางการ) [LongdoDE]
  • เธอ, นาย (คำสรรพนามบุรุษที่ 2 รูปประธาน) เช่น Du bist groß. [LongdoDE]
  • abbr. duodenal ulcer [Hope]
  • /D UW1/ [CMU]
  • /D AH0/ [CMU]
  • () /duː/ [OALD]
diesen
  • สิ่งนี้ (คำสรรพนามหรืออาจเป็นคำนำหน้านามเพศชายรูป Akkusativ และนามพหูพจน์รูป Dativ ที่ใช้บ่งชี้เฉพาะสิ่งนั้นๆ) เช่น 1. Wer hat in diesen Apfel gebissen? ใครกัดแอปเปิ้ลลูกนี้เนี่ย 2. Ich habe dir ein Geschenk mit diesen Früchten mitgebracht. ฉันเอาของขวัญพร้อมด้วยผลไม้เหล่านี้มาฝากเธอ [LongdoDE]
Snow
  • (หิมะ) ตก[Lex2]
  • หิมะ: ปริมาณหิมะที่ตกลงมา, ก้อนหิมะ, สิ่งที่เหมือนหิมะ [Lex2]
  • ยาเสพติดที่มีลักษณะเป็นผงสีขาว เช่น โคเคน, เฮโรอีน (คำสแลง)[Lex2]
  • ปกคลุมด้วยหิมะ[Lex2]
  • (สโน) n. หิมะ,หิมะตก vi. หิมะตก. vt. ทำให้ตกคล้ายหิมะ,ทำให้ขาวเหมือนหิมะ,ชักชวน ,หลอกลวง,โยนหิมะ [Hope]
  • (n) หิมะ [Nontri]
  • (vi) หิมะตก [Nontri]
  • /S N OW1/ [CMU]
  • (v,n) /sn'ɒu/ [OALD]
White
  • ขาว[Lex2]
  • เกือบไม่มีสี: จาง, ซีด [Lex2]
  • (ไวน์) ซึ่งทำจากองุ่นขาว[Lex2]
  • สีขาว[Lex2]
  • สิ่งที่มีสีขาว[Lex2]
  • ชาวผิวขาว[Lex2]
  • (ลักษณะ) ที่สะอาดบริสุทธ์[Lex2]
  • (ไวทฺ) adj. ขาว,หงอก,ขาวบริสุทธิ์,สีเผือก,ผิวขาว,สีเงิน,ขาวหิมะ,มีหิมะ,ไร้สี,โปร่งใส,ว่างเปล่า,สวมเสื้อขาว,โชคดี,ไม่ได้เขียนอะไร,สะอาด,มีเจตนาดี,ซื่อตรง,ยุติธรรม,ไร้เดียงสา, (กาแฟ) ใส่นมหรือครีม n. สีขาว,ความขาว,ผิวขาว,สิ่งที่มีสีขาว,ไข่ขาว,แอลบิวเมน [Hope]
  • (adj) ขาว,ซีด,หงอก,สะอาด,บริสุทธิ์,ซื่อตรง [Nontri]
  • (n) สีขาว,ความซีด,ความบริสุทธิ์,คนผิวขาว,ไข่ขาว [Nontri]
  • /W AY1 T/ [CMU]
  • /HH W AY1 T/ [CMU]
  • (n,adj) /w'aɪt/ [OALD]
 


ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top