วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป
|
Sir , Guan Yu is of the enemy |
|
|
Sir | - คำสุภาพสำหรับเรียกผู้ชาย: ท่าน, คุณ [Lex2]
- คำเรียกนำหน้าชื่ออัศวินหรือขุนนางของอังกฤษ: เซอร์ [Lex2]
- คำเรียกขึ้นต้นจดหมาย[Lex2]
- คำสุภาพสำหรับเรียกครูอาจารย์ผู้ชาย: ท่าน, คุณ [Lex2]
- (เซอร์) n. ท่าน,คุณใต้เท้า ###SW. Sir n. คำนำหน้าตำแหน่งอัศวินหรือ baronet [Hope]
- (n) ตำแหน่งขุนนาง,ท่าน,ใต้เท้า,ขอรับ [Nontri]
- /S ER1/ [CMU]
- (n (count)) /s'ɜːʳr/ [OALD]
|
Guan | - (กวาน) n. ชื่อนกขนาดใหญ่ [Hope]
|
Yu | |
is of | [be of] - มี (ความรู้สึก, คุณภาพ, สถานภาพฯลฯ)[Lex2]
|
the | - คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
- พระเจ้า[Lex2]
- n. วันอาทิตย์ [Hope]
- (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
- /DH AH0/ [CMU]
- /DH AH1/ [CMU]
- /DH IY0/ [CMU]
- (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
|
enemy | - ศัตรู: ปรปักษ์, ข้าศึก, คู่อริ, คู่แค้น [Lex2]
- สิ่งที่เป็นภัย: สิ่งที่เป็นอันตราย [Lex2]
- |pl. enemies| ศัตรู, ข้าศึก, ฝ่ายตรงข้าม, ปรปักษ์ [LongdoEN]
- (เอน'นะมี) n.,adj. ศัตรู,ข้าศึก,คู่อริ,ฝ่ายศัตรู, -Phr. (the Enemy ซาตานปีศาจ) . ###S. rival [Hope]
- (n) ข้าศึก,ศัตรู,ฝ่ายตรงข้าม,คู่อริ,ปรปักษ์ [Nontri]
- /EH1 N AH0 M IY0/ [CMU]
- (n (count)) /'ɛnəmiː/ [OALD]
|
|
|
|