วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป
|
These countless victims , compared to this pain , of the present suffering is trivial . |
|
|
These | [this] - (คน, สิ่ง) นี้[Lex2]
- นี้ (ใช้แทนคำนามที่กล่าวถึงหรือทราบกันดีอยู่แล้ว)[Lex2]
- ขนาดนี้: ถึงเพียงนี้, เท่านี้ [Lex2]
- (ธิส) นี่, ที่นี่ [Hope]
- (adj) นี้,อย่างนี้,เช่นนี้,แค่นี้,นี่ [Nontri]
- (n) สิ่งนี้,อย่างนี้,ที่นี้,ในเวลานี้ [Nontri]
- /DH IH1 S/ [CMU]
- /DH IH0 S/ [CMU]
- (adj,adv,pron) /ðɪs/ [OALD]
- เหล่านี้ (พหูพจน์ของ this)[Lex2]
- (ธีซ) pron.,adj. พหูพจน์ของ this [Hope]
- (adj) เหล่านี้,พวกนี้,เช่นนี้ [Nontri]
- (pro) สิ่งเหล่านี้,อย่างนี้ [Nontri]
- /DH IY1 Z/ [CMU]
- (adj,pron) /ðiːz/ [OALD]
|
countless | - มากเหลือคณานับ: มากเกินกว่าจะนับได้, เหลือคณานับ [Lex2]
- (เคาทฺ'เลส) adj. สุดที่จะนับได้,เหลือคณานับ ###S. numberless [Hope]
- (adj) เหลือคณานับ,เอนกอนันต์,สุดคณานับ [Nontri]
- /K AW1 N T L AH0 S/ [CMU]
- (adj) /k'auntləs/ [OALD]
|
victims | - /V IH1 K T AH0 M Z/ [CMU]
- /V IH1 K T IH0 M Z/ [CMU]
- (n (count)) /v'ɪktɪmz/ [OALD]
[victim] - เหยื่อ: ผู้เคราะห์ร้าย, ผู้ประสบภัย, ผู้รับเคราะห์ [Lex2]
- (วิค'ทิม) n. เหยื่อ,ผู้รับบาป,ผู้เคราะห์ร้าย,ผู้ถูกโกง,ผู้ถูกหลอก,สิ่งที่มีชีวิตที่ถูกบูชายัญ [Hope]
- (n) เหยื่อ,ผู้เคราะห์ร้าย [Nontri]
- /V IH1 K T AH0 M/ [CMU]
- /V IH1 K T IH0 M/ [CMU]
- (n (count)) /v'ɪktɪm/ [OALD]
|
compared to | [compare to] - เปรียบเทียบกับ: เทียบกับ [Lex2]
|
this | - (คน, สิ่ง) นี้[Lex2]
- นี้ (ใช้แทนคำนามที่กล่าวถึงหรือทราบกันดีอยู่แล้ว)[Lex2]
- ขนาดนี้: ถึงเพียงนี้, เท่านี้ [Lex2]
- (ธิส) นี่, ที่นี่ [Hope]
- (adj) นี้,อย่างนี้,เช่นนี้,แค่นี้,นี่ [Nontri]
- (n) สิ่งนี้,อย่างนี้,ที่นี้,ในเวลานี้ [Nontri]
- /DH IH1 S/ [CMU]
- /DH IH0 S/ [CMU]
- (adj,adv,pron) /ðɪs/ [OALD]
|
pain | - ความเจ็บปวด: ความเจ็บ, ความปวด [Lex2]
- ความทุกข์: ความเศร้า, ความเสียใจมาก [Lex2]
- ทำให้เสียใจ: ทำให้ปวดร้าว [Lex2]
- รู้สึกเจ็บ: เจ็บ [Lex2]
- ทำให้เจ็บปวด[Lex2]
- (เพน) n. ความเจ็บปวด,ความทุกข์ทรมาน ###SW. pained adj. painful adj. [Hope]
- (n) ความเจ็บปวด,ความปวด,ความเจ็บแสบ [Nontri]
- (vt) ทำให้เจ็บปวด,ทำให้ปวด,ทำให้เจ็บแสบ [Nontri]
- /P EY1 N/ [CMU]
- (vt,n) /p'ɛɪn/ [OALD]
|
of | - ของ: แห่ง, ด้วย, เกี่ยวกับ, ในเรื่อง [Lex2]
- (ออฟ) prep. ของ,แห่ง,ด้วย,โดย,เกี่ยวกับ,ถึง,ในจำพวก,ในเรื่อง,ในฐานะ,ในปริมาณ,ในจำนวน,ที่จะ,ที่มี [Hope]
- /AH1 V/ [CMU]
- (prep) /ɒv/ [OALD]
|
the | - คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
- พระเจ้า[Lex2]
- n. วันอาทิตย์ [Hope]
- (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
- /DH AH0/ [CMU]
- /DH AH1/ [CMU]
- /DH IY0/ [CMU]
- (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
|
present | - ขายก่อน[Lex2]
- เสนอให้: นำเสนอ, มอบให, ให้สิ่งของ, ให้รางวัล, ให้ [Lex2]
- แสดงให้เห็น[Lex2]
- แนะนำให้รู้จัก (เป็นทางการ)[Lex2]
- ปรากฏตัว[Lex2]
- เกิดขึ้น[Lex2]
- ของขวัญ: ของกำนัล [Lex2]
- ปัจจุบันนี้[Lex2]
- ที่เกิดขึ้นในปัจจุบัน: เดี๋ยวนี้, ขณะนี้ [Lex2]
- ณ ที่นี้: ตรงนี้, ที่นี้ [Lex2]
- (เพรส'เซินทฺ) adj. มีอยู่,ปรากฎอยู่,ปัจจุบัน,เดี๋ยวนี้,ต่อหน้า,เข้าร่วม n. เวลาปัจจุบัน,ขณะนี้,กริยาปัจจุบัน vt. เสนอ,ให้,ยื่น,มอบ,แนะนำ,นำเข้าพบ,บรรยาย,แสดงให้เห็น,เล็ง (ปืน) ,ฟ้องร้อง n. ของขวัญ ###SW. presents n. เอกสารปัจจุบัน -Phr. (at pres [Hope]
- (adj) ปัจจุบัน,บัดนี้,เวลานี้,เดี๋ยวนี้,ขณะนี้ [Nontri]
- (n) ของขวัญ,ของกำนัล [Nontri]
- /P R EH1 Z AH0 N T/ [CMU]
- /P R IY0 Z EH1 N T/ [CMU]
- /P ER0 Z EH1 N T/ [CMU]
- (n (count),adj) /pr'ɛznt/ [OALD]
- (vt,n (count)) /pr'ɪz'ɛnt/ [OALD]
|
suffering | - การได้รับความทุกข์ทรมาน: การได้รับความเจ็บปวด [Lex2]
- ความเจ็บปวด: ความทุกข์ทรมาน, ความทุกข์ยาก [Lex2]
- ซึ่งได้รับความทุกข์ทรมาน: ซึ่งได้รับความเจ็บปวด [Lex2]
- (ซัฟ'เฟอริง) n. ความอดทน,ความอดกลั้น,สิ่งที่อดทน,ความเจ็บปวด,ความหายนะ,โรค adj. ประสบความทุกข์,เป็นโรค. ###S. agony [Hope]
- (n) ความทุกข์,ความลำบาก,ความเจ็บปวด,ความอดทน [Nontri]
- /S AH1 F ER0 IH0 NG/ [CMU]
- /S AH1 F R IH0 NG/ [CMU]
- (v,n) /s'ʌfərɪŋ/ [OALD]
[suffer] - ทนทุกข์ทรมาน: ทุกข์ใจ, หนักใจ, ประสบความทุกข์ [Lex2]
- อดทน: ทนทาน [Lex2]
- (ซัฟ'เฟอะ) vt.,vi. ประสบ,ได้รับ,ได้ผ่าน,ทน,อดทน,ยอม,ประสบ,อนุญาต. ###SW. sufferable adj. ableness n. sufferably adv. sufferer n. ###S. bear,feel,undergo [Hope]
- (vi) เจ็บปวด,ตกทุกข์,ประสบ,ทนทุกข์,อดทน [Nontri]
- (vt) ทนทุกข์,เสียหาย,อดทน,อนุญาต,ยอม [Nontri]
- /S AH1 F ER0/ [CMU]
- (v) /s'ʌfər/ [OALD]
|
is | - เป็น / อยู่ / คือ (กริยาช่วยที่ใช้กับประธานเอกพจน์)[Lex2]
- (อิซ) v. เอกพจน์บุรุษที่ 3 ของbe [Hope]
- (vi,vt) เป็น, อยู่, คือ [Nontri]
- /IH1 Z/ [CMU]
- /IH0 Z/ [CMU]
- (v,vi) /ɪz/ [OALD]
[be] - อยู่: เป็น, คือ [Lex2]
- ใกล้: แสดงตำแหน่ง [Lex2]
- (บี) (am/are/is/,was/were,been) vi. เป็น,อยู่,คือ,ใช่ ###S. live abbr. both eye,below elbow [Hope]
- (vi,vt) เป็น,อยู่,คือ [Nontri]
- /B IY1/ [CMU]
- /B IY0/ [CMU]
- (v,vi) /biː/ [OALD]
|
trivial | - ไม่สำคัญ: เล็กๆ น้อยๆ, เล็กน้อย [Lex2]
- ธรรมดา[Lex2]
- น่าเบื่อ: ซ้ำซาก [Lex2]
- ไม่เอาจริงเอาจัง: เล่นๆ [Lex2]
- เล็กๆ น้อยๆ: เล็กน้อย, ปลีกย่อย, กระจ้อยร่อย [Lex2]
- (ทริฟ'เวียล) adj. ไม่สำคัญ,ไม่เป็นสาระ,ไม่ค่อยดี,ด่า,หยุมหยิม,เล็ก ๆ น้อย ๆ ,พื้น ๆ ###SW. trivially adv. trivialness n. ###S. insignificant,petty,trifling [Hope]
- (adj) เล็กน้อย,ไม่เป็นสาระ,น่ารำคาญ [Nontri]
- /T R IH1 V IY0 AH0 L/ [CMU]
- (adj) /tr'ɪvɪəʳl/ [OALD]
|
|
|
|