ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*じゃい*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: じゃい, -じゃい-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
ジャイナ教;耆那教[ジャイナきょう(ジャイナ教);じゃいなきょう(耆那教);じなきょう(耆那教), jaina kyou ( jaina kyou ); jainakyou ( ki na kyou ); jinakyou ( ki na kyou )] (n) Jainism [Add to Longdo]
邪淫[じゃいん, jain] (n) lewdness [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
She obviously thought she was a good woman, but...自分じゃいい女だと思っていたけど。
I don't quite follow but it looks like it will prove tricky.. Ergh.なんか分からないが、一筋縄じゃいきそうにないってことだな。ううむ。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ? [ M ]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Our client's aware of all the exigencies one encounters when trying a case against patty hewes.[JP] 彼は承知してるんです パティ・ヒューズが相手では 一筋縄じゃいかない Tastes Like a Ho-Ho (2007)
I'm not fucking around with him.[JP] つるんじゃいねえ Out of the Furnace (2013)
Ou est le boulangerie?[JP] パン屋はどこじゃい Arthur Christmas (2011)
Okay, so, uh, here's to being invincible.[JP] いいか それじゃいくぞ 天下無敵のために Last Vegas (2013)
He`s mad enough to brave this airspace.[JP] この空域に挑戦するなんて正気じゃいわ。 Captain America: The First Avenger (2011)
Really? I drank all mine.[JP] マジっすか 私 もう飲んじゃいましたよ God's Left Hand, Devil's Right Hand (2006)
All right, which one of you fellers needs a check-up?[JP] よし 診察を受けたい奴は誰じゃい Rango (2011)
We've always been calling her the bride on account of her dress.[JP] ドレスを着てるから 花嫁と呼んじゃいますが Kill Bill: Vol. 1 (2003)
Next Elfen Lied, Episode Four.[CN] 250) }それじゃいやだって Elfen Lied (2004)
There. "I'm not dead. Let's have dinner."[JP] ほら、"死んじゃいないわ" A Scandal in Belgravia (2012)
Baby, I never wanted you to like what you're doing.[JP] 俺もこんな生活 望んじゃいない Taxi Driver (1976)
Okay, you know what, fine.[JP] じゃいいかな? The Watch (2012)
It's hard to get enough oxygen on land.[JP] 丘の上じゃいい空気が吸えない My Bad (2010)
I'm fine. Don't play with spiders, kids.[JP] みんな 蜘蛛で遊んじゃいけないよ いいね? Red in Tooth and Claw (2013)
I ain't dead yet.[JP] まだ死んじゃいない RED 2 (2013)
This fellow ain't dead.[JP] こいつは死んじゃいねえ The Lord of the Rings: The Return of the King (2003)
Okay.[JP] じゃい Nameless (2013)
Well, don't worry about it-[JP] - じゃいいな Big Ass Spider! (2013)
My 10 minutes are up.[JP] 10分は過ぎた ちょっと待ってくれ 急いじゃい Sherlock Holmes (2009)
Of course, I am.[JP] 喜んじゃいけないの? Tikhiy Don (1957)
He's not dead.[JP] 死んじゃいない RED 2 (2013)
- No, he's not dead.[JP] - いや、死んじゃいねえよ Fire and Blood (2011)
Well, that narrows it down, man. The town square is like Santa central.[JP] 結構な手掛かりだな サンタはうじゃうじゃいるぞ Silent Night (2012)
It's a bad move to insult your hostage taker, Laszlo.[JP] 人質取られている人間が それじゃいけないな Witness (2011)
We go on, but not like animals.[JP] 続けるんなら 動物と同じじゃいやよ Rust and Bone (2012)
I don't want her taken advantage of.[JP] つけ込んじゃいかん Chinatown (1974)
I'll wrap him one.[JP] 包んじゃいます! Arthur Christmas (2011)
We weren't robbing it. We were just going to move...[JP] 盗んじゃいねぇ 動かしただけだ Second Listen (2013)
In labor its head is going to get crushed or it's going to blow out your sister's vagina.[JP] マンコが ブッ飛んじゃいます Tower Heist (2011)
No, no. The past is not dead.[JP] 違う 過去は死んじゃいない Midnight in Paris (2011)
All right.[JP] じゃいいよ だから寝なさい Frailty (2001)
What on earth is this?[JP] なにごとじゃい! な なにごとじゃい! ! Spirited Away (2001)
That Haskell guy wasn't dead yet.[JP] ハスケルは 死んじゃいない Detour (1945)
So when are we planning on announcing the discovery?[JP] じゃいつ発見を 発表します? The Last Days on Mars (2013)
Then you'll never change![JP] そんなんじゃいつまでたっても 今のままだろ Hinokio: Inter Galactic Love (2005)
I ain't going down. There's too many things down there out to get me.[JP] 外には奴らが うじゃうじゃい Attack the Block (2011)
Fundiswa, you just stay back. You stay behind Thomas.[JP] うじゃうじゃいるぞ フンディスワ 下がってろ District 9 (2009)
- You ain't no nurse. - You right about that.[JP] 君は、看護婦じゃいないだろう ーええ The Message (2007)
You know, why not?[JP] 元気じゃいけない? Ruddy Cheeks (2012)
Come on, Danny, Sam didn't steal a thing.[JP] - ダニー - サムは盗んじゃいない Last Vegas (2013)
Kali at your own private table.[JP] カリを あなたのテーブルに 呼んじゃいましょう Exotica (1994)
How are you supposed to get one on their own to ask them?[JP] これじゃいつになっても誘えないよ? Harry Potter and the Goblet of Fire (2005)
Sawyer's not dead.[JP] ソーヤは死んじゃいない The Little Prince (2009)
Doc Jay and Eightball are wasted. - You know that.[JP] 死んじゃいねえ! Full Metal Jacket (1987)
Why can't I live with you?[JP] どうして あなたと一緒じゃいけないの? Case 39 (2009)
What, the world isn't gonna live up to my every expectation?[JP] 他は望んじゃいけない? Nothing As It Seems (2012)
You can't just show up whenever you need somethin'.[JP] 何かが必要だからって人を利用するだけじゃいけない Self Made Man (2008)
But you can't keep living like this.[JP] お前達 いつまでもそんな事じゃいけない Tekkonkinkreet (2006)
Nothing.[JP] 何もないぞ 故障してるんじゃいのか? Act of Contrition (2004)
Because nothing right now can rob me of this rite of passage between the father and his son.[JP] 何も急いじゃいないんだろ? これは避けて通れない道だ・・・ Love Don't Cost a Thing (2003)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top