ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*そだ*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: そだ, -そだ-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
粗大ごみ[そだいごみ, sodaigomi] (n) ขยะชิ้นใหญ่

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
育てる[そだてる, sodateru] TH: เลี้ยงดู  EN: to be brought up
育つ[そだつ, sodatsu] TH: เติบโต  EN: to raise (child)

Japanese-English: EDICT Dictionary
育て[そだて, sodate] (n) bringing up; raising #5,803 [Add to Longdo]
育ち[そだち, sodachi] (n) breeding; growth; (P) #9,061 [Add to Longdo]
子育て[こそだて, kosodate] (n, vs) raising children #11,631 [Add to Longdo]
育てる[そだてる, sodateru] (v1, vt) to raise; to rear; to bring up; (P) #11,997 [Add to Longdo]
育つ[そだつ, sodatsu] (v5t, vi) to be raised (e.g. child); to be brought up; to grow (up); (P) #13,105 [Add to Longdo]
育ちがいい;育ちが良い;育ちがよい[そだちがいい(育ちがいい;育ちが良い);そだちがよい(育ちが良い;育ちがよい), sodachigaii ( sodachi gaii ; sodachi ga yoi ); sodachigayoi ( sodachi ga yoi ; soda] (adj-i) (See 育ちのいい) well-bred [Add to Longdo]
育ちが悪い[そだちがわるい, sodachigawarui] (exp) (ant [Add to Longdo]
育ちのいい;育ちの良い;育ちのよい[そだちのいい(育ちのいい;育ちの良い);そだちのよい(育ちの良い;育ちのよい), sodachinoii ( sodachi noii ; sodachi no yoi ); sodachinoyoi ( sodachi no yoi ; soda] (adj-i) (See 育ちがいい) well bred [Add to Longdo]
育ち過ぎる[そだちすぎる, sodachisugiru] (v1) to be overgrown [Add to Longdo]
育ち行く;育ちゆく[そだちゆく, sodachiyuku] (v5k-s) to grow up [Add to Longdo]
育ち盛り[そだちざかり, sodachizakari] (adj-no) growing (child, etc.) [Add to Longdo]
育ての親[そだてのおや, sodatenooya] (n) foster parents [Add to Longdo]
育て上げる;育てあげる[そだてあげる, sodateageru] (v1, vt) to raise (to maturity); to bring up; to rear; to train; to educate [Add to Longdo]
育て親[そだておや, sodateoya] (n) foster parent [Add to Longdo]
育て方[そだてかた, sodatekata] (n) method of bringing up; method of raising [Add to Longdo]
温室育ち[おんしつそだち, onshitsusodachi] (n) sheltered upbringing [Add to Longdo]
甘やかして育てる[あまやかしてそだてる, amayakashitesodateru] (v1) to bring up indulgently [Add to Longdo]
窮措大[きゅうそだい, kyuusodai] (n) poor student (scholar) [Add to Longdo]
氏より育ち[うじよりそだち, ujiyorisodachi] (exp) birth is much, but breeding is more [Add to Longdo]
寝る子は育つ[ねるこはそだつ, nerukohasodatsu] (exp) (id) Sleep brings up a child well [Add to Longdo]
深窓に育つ[しんそうにそだつ, shinsounisodatsu] (exp, v5t) to be brought up with tenderest care in a good family [Add to Longdo]
神戸育ち[こうべそだち, koubesodachi] (n) raised in Kobe [Add to Longdo]
親は無くても子は育つ[おやはなくてもこはそだつ, oyahanakutemokohasodatsu] (exp) (id) Nature itself is a good mother [Add to Longdo]
生まれ育つ(P);生れ育つ[うまれそだつ, umaresodatsu] (v5t) to be born and raised (in one particular place); (P) [Add to Longdo]
生みの親より育ての親[うみのおやよりそだてのおや, uminooyayorisodatenooya] (exp) (id) A foster parent is dearer than a real parent [Add to Longdo]
塑弾性[そだんせい, sodansei] (n) plasto-elasticity [Add to Longdo]
粗大[そだい, sodai] (adj-na, n) coarse or rough; (P) [Add to Longdo]
粗大ごみ;粗大ゴミ;粗大塵[そだいごみ(粗大ごみ;粗大塵);そだいゴミ(粗大ゴミ), sodaigomi ( sodai gomi ; sodai chiri ); sodai gomi ( sodai gomi )] (n) (1) oversize garbage; bulky rubbish; (2) (col) (derog) husband; useless man about the house [Add to Longdo]
粗朶[そだ, soda] (n) brushwood; twig [Add to Longdo]
町育ち[まちそだち, machisodachi] (n, adj-no) being raised in a town [Add to Longdo]
殿様育ち[とのさまそだち, tonosamasodachi] (n) brought up in luxury [Add to Longdo]
田舎育ち[いなかそだち, inakasodachi] (n) country bred [Add to Longdo]
都育ち[みやこそだち, miyakosodachi] (n) city-bred [Add to Longdo]
島育ち[しまそだち, shimasodachi] (n) brought up on an island [Add to Longdo]
馬糞鷹[まぐそだか;まぐそたか, magusodaka ; magusotaka] (n) (1) (obsc) (See 長元坊) common kestrel (Falco tinnunculus); (2) (See ノスリ) common buzzard (Buteo buteo) [Add to Longdo]
糞溜[くそだめ, kusodame] (n) tank for holding excreta (often used for fertilizer) (fertiliser); night soil vat or reservoir [Add to Longdo]
味噌玉[みそだま, misodama] (n) (See 玉味噌) miso ball; bean paste ball [Add to Longdo]
味噌樽[みそだる, misodaru] (n) miso barrel [Add to Longdo]
野育ち[のそだち, nosodachi] (n) untutored; wild [Add to Longdo]
養い育てる[やしないそだてる, yashinaisodateru] (v1) to bring up; to foster; to rear [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
The rumor, after all, turned out untrue.うわさは結局うそだと分かった。
That's a blessed lie.そいつは真っ赤なうそだ
The news turned out false.そのニュースは結局うそだと分かった。
The tone in which those words were spoken utterly belied them.その言葉が話された音調で、それがうそだとわかった。
Tom said he was ill, which was a lie.トムは病気だと言ったが、それはうそだ
Whoever said so, it is false.誰がそう言ったにせよ、それはうそだよ。
Although he was born in England, he speaks English very badly.彼はイギリスで生まれたが、英語がとてもへたくそだ
He said that he had met her, which was a lie.彼は彼女に会ったと言っていたが、それはうそだった。
He said he was sick, which was a lie.彼は病気だと言ったが、それはうそだった。
He said his father was ill, which was a lie.彼は父親が病気だと言ったが、それはうそだった。
He said he did not enter the room, which was a lie.彼は部屋には入らなかったと言ったが、それはうそだった。
The news that she died is false.彼女が死んだと言う知らせはうそだ
She said she was a pianist, but which was a lie.彼女は自分がピアニストだと言ったが、それはうそだった。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
She said she was twenty years old, which was not true.彼女は二十歳だといったが、それはうそだった。
She said that she was ill, which was a lie.彼女は病気だといったが、それはうそだった。
She said she was ill in bed, which was a lie.彼女は病気で寝ていたと言ったが、それはうそだった。
She said that she would come back again, which was a lie.彼女は戻ってくると言ったが、それはうそだった。
She was brought up in the lap of luxury.彼女は贅沢にそだてられた。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
She doesn't love you, she has never loved you.[JP] 愛してるなんて うそだったんだ Wings of Desire (1987)
Oh, for heaven sakes.[JP] そだろ... . Red Tide (2008)
Well, he's lying.[JP] そだ The Shape of Things to Come (2008)
The chemistry must be respected.[JP] 化学を重んじるからこそだ Más (2010)
If I go, he'll read my thoughts. He'll think I'm lying. He'll rush into it.[JP] 私が行ったら、彼が私の心を読んで うそだと思って、急いでやってしまうわ。 The Twilight Saga: New Moon (2009)
I choked in there so bad.[JP] オーディションは下手くそだった。 Witch (1997)
- You put the gun down![JP] -お前こそだ Into the White (2012)
Louis.[JP] そだね... Sin of Omission (2011)
When I was a kid, not so good at building.[JP] - うーん、子供のときは モノ作りは下手くそだった Observer Effect (2005)
It's a lie.[JP] そだ The Gentle Twelve (1991)
Okay, I'm gonna slice you up like a Giant California Rolls[JP] こうなったらやけくそだ Rush Hour 3 (2007)
Hey, it fucking involves lying and I'm pretty fucking good at that. Right?[JP] 「なぁ、そんなのうそだろ、 オレは十分役にたつはずさ、そうだろ」 The Departed (2006)
Shut up.[JP] そだろ. The Turk (2008)
That's all made-up, anyway.[JP] 全部うそだ Michael (2011)
I know this might sound crazy, but imagine that it's 1932 and we're in Germany.[JP] 積極的に考察、調査したからこそだと思います。 馬鹿馬鹿しいかもしれませんが、 1932年のドイツで、今後10年間に Thrive: What on Earth Will it Take? (2011)
This is you being scared?[JP] そだろ? それで、ビビってるだなんて? Live Free or Die Hard (2007)
I get it.[JP] - そだ Get Gellar (2011)
Eva, I am thinking of you.[JP] エヴァ 君のことを考えてこそだ Werewolf: The Beast Among Us (2012)
You should come to dinner with us. I don't know.[JP] そだな 断るはず ねえよ Sin of Omission (2011)
You're shit.[JP] そだけよ! A Nightmare on Elm Street (1984)
Yeah, my guys can have this out in a day or two.[JP] そだな 1日か2日で直すよ Once Upon a Time... (2011)
Let's do it now.[JP] 今すぐ。 ―うそだろ。 Imagine Me & You (2005)
You kiddin' me.[JP] そだろ? There's No Place Like Home: Part 1 (2008)
You won't make a fool of yourself.[JP] 下手くそだったらどうしよう 下手くそなんてありえないわ Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)
Everybody knows that Kapil was a better all rounder.[JP] そだって言うのか? それがどうしたのだ。 Kabul Express (2006)
Bullshit.[JP] そだ Get Gellar (2011)
Don't lie, you're making it for yourself.[JP] そだ お前は自分のために作っている Ten Canoes (2006)
Shit.[JP] そだ Storage 24 (2012)
Impossible![JP] そだ Cripples, Bastards, and Broken Things (2011)
My apple tree![JP] あっそだ リンゴ Tekkonkinkreet (2006)
Yeah, but where's the body?[JP] そだね 身体はどこだろ? Those Kinds of Things (2011)
You weren't on Operation Hastings, Payback.[JP] お前が あの激戦地に? ! うそだ Full Metal Jacket (1987)
Ah, you made it. I'm so thrilled.[JP] さすがだな それでこそだ The Dark Knight (2008)
Liar.[JP] そだ Red Tide (2008)
Unreal. Unreal.[JP] そだろ、うそだ Life in a Day (2011)
- Ten-millimetre explosive-tip caseless.[CN] - 畖10そだ蔼脄礚催紆 Aliens (1986)
That's not true. That's not true.[JP] そだ Flight (2012)
But you said the King asked for me personally.[JP] 実は、それもうそだった どういう意味? Shrek the Third (2007)
Bullshit. Bullshit, Mama.[JP] うそつき うそだな・・・ママ How to Lose a Guy in 10 Days (2003)
Troll boogers.[JP] うえぇ... トロールの鼻くそだ Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)
- Software shit.[JP] - ソフトがくそだ Iron Man 2 (2010)
- No pursuit. - That's bullshit.[JP] 「追うなだと」 「うそだろ」 The Departed (2006)
- Ice Truck Killer?[JP] - うそだっ! - アイスキラー? Get Gellar (2011)
Hey, it fucking involves lying and I'm pretty fucking good at that.[JP] -なぁ、そんなのうそだろ、 オレは十分役にたつはずさ、そうだろ- The Departed (2006)
But what bothers me about it is that I was set up on that table the same way Travis Marshall was set up on the altar.[JP] 証言は 全部うそだ Are You...? (2012)
As am I, Princess. As am I.[JP] わしらの方こそ姫、こちらこそだ Snow White and the Huntsman (2012)
- Liar![JP] - うそだ Heart of Fire (2007)
She betrayed you... just like the Whore of Babylon.[JP] そだ Sin of Omission (2011)
I can't hit anything with it anyway, I'm rubbish.[JP] どうせ当たらない 下手くそだ Shaun of the Dead (2004)
If you don't believe us, try one for yourself. "[JP] ...うそだと思うなら、 試してみて" Charlie and the Chocolate Factory (2005)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
育つ[そだつ, sodatsu] aufwachsen, wachsen [Add to Longdo]
育ての親[そだてのおや, sodatenooya] Pflegeeltern [Add to Longdo]
育てる[そだてる, sodateru] aufziehen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top