“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*経費*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 経費, -経費-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
経費[けいひ, keihi] (n) expenses; cost; outlay; (P) #13,262 [Add to Longdo]
運営経費[うんえいけいひ, un'eikeihi] (n) operating expenses; budget [Add to Longdo]
営業経費[えいぎょうけいひ, eigyoukeihi] (n) operation cost [Add to Longdo]
稽古場経費[けいこばけいひ, keikobakeihi] (n) allowance paid by the Sumo Association to sumo coach for each wrestler in his stable [Add to Longdo]
経費削減[けいひさくげん, keihisakugen] (n, adj-no) cost reduction [Add to Longdo]
経費節約[けいひせつやく, keihisetsuyaku] (n, adj-no) curtailment of expenditure; financial retrenchment [Add to Longdo]
経費[しょけいひ, shokeihi] (n) sundry expenses [Add to Longdo]
代理店経費[だいりてんけいひ, dairitenkeihi] (n) agency cost [Add to Longdo]
必要経費[ひつようけいひ, hitsuyoukeihi] (n) necessary expenses [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Let's cut down our expenses.うちの経費を切りつめよう。
I hope this expense report contains all the relevant business expenses because I'm not paying a cent more after this.この見積もりは経費一切合切を含めたものでしょうね。これ以上はびた一文お金は出さないからね。
The cost of the house was figured out at fifty pounds.その家の経費は50ポンドと算出された。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
The total expense for the project amounts to one hundred million yen.その事業の経費は1億円にのぼる。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
I paid the bill out of my expense account.勘定は経費で落とした。
Allow a person $100 for expenses.経費として百ドル与える。
Advertising makes up about 7% of this company's expenses.広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。
Revenues are growing but not as fast as costs.歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。
We must cut down our expenses.私たちは、経費を切りつめなければならない。
Running a car is a great expense.車を維持するのはとても経費がかかる。
They will cut down their expenses.彼らは経費を節減するだろう。
She tried to lessen her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
You can claim back your traveling expenses.旅行にかかった経費は払い戻しを請求できます。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I write them off through work. Take a look at the date and the time.[JP] 経費で落とすから取ってんだ ほら日付と時間見てみろよ Wine and Bear (2013)
Cost of doing business.[JP] ビジネスの経費だね The Leviathan (2012)
There's the matter of $25 plus $5 in expenses.[JP] 日当が25ドルに 必要経費は5ドルだ Farewell, My Lovely (1975)
All right. My time is 500 a day, plus expenses.[JP] いいわ 一日500と経費 Bad JuJu (2007)
The money I managed to raise for this endeavor is only for your fees, your food and lodging.[JP] この金は君たちの経費 Lincoln (2012)
Who paid for the trip?[JP] その経費は? The Social Network (2010)
Why don't you pick one up on the Bureau's expense account?[JP] 経費で 買ったらどうだ? After the Sunset (2004)
My methods invariably necessitate a variety of expenses that, to the untrained eye, may appear somewhat tangential.[JP] つきましては 捜査に必要な経費が 素人目には余計な物に 感じるかもしれませんが Pilot (2010)
I assure you these expenses are essential and non-negotiable and payable in advance, naturally.[JP] これらの経費は 間違いなく前金として 必要な物なんです Pilot (2010)
We've cut expenses. We're breaking even.[JP] 経費削減もしたし やっと赤字返上よ Secretariat (2010)
Water, Luts and bribes for Ecilops - a minimum of one Chatl a day.[JP] 演奏収入は1日2チャトルで 水やルツや上納金の 経費が1チャトル Kin-dza-dza! (1986)
I tried to expense a couple of Celtic tickets on the FBI... she caught me.[JP] チケット代をFBIの 必要経費で落そうとしたら The No-Brainer (2009)
strive to reduce cost while looking for ways to improve patient service, and we will put ourselves in the patient's shoes to strive to create a comfortable ward...[JP] あっ 経費削減に努めると共に→ 患者様へのサービスの向上を図り→ 患者様の身になって 快適な病棟作りに励んで... Episode #1.2 (2012)
Marketing thought we could offset some of the costs by...[JP] 営業部門は 経費を幾らか節約... Jurassic World (2015)
We could keep the overhead low, make sure we maximize the proceeds to the firemen.[JP] 経費も節約できる 消防士に収益が いくよう確認してくれ Burned (2013)
- but the cost, Miss...[JP] - 経費が... Temple Grandin (2010)
We pay four large. Cost of business.[JP] 4, 000ドルは必要経費 Better Call Saul (2009)
Place has expenses.[JP] 経費もかかる Down Will Come (2015)
Our business expense allots $40 each for dinner.[JP] 夕食の経費は40ドルだ Up in the Air (2009)
250 plus expenses.[JP] 250プラス経費 The 4th Man (1983)
- I can expense this, right?[JP] - 経費にしますよ The Lincoln Lawyer (2011)
It's a way for us to get together on expense.[JP] 経費でまかなってる Love Hurts (2007)
Can I help with the costs?[JP] 私は、経費を手伝うことができますか? Hachi: A Dog's Tale (2009)
Summary of out-of-pocket expenses... time required, remuneration... funeral arrangements, so forth.[JP] 必要経費 拘束時間 報酬 死亡時の葬儀の決まりまで The Hobbit: An Unexpected Journey (2012)
- ...to keep track of your expenditures.[JP] - 君の経費の担当だ Brewster's Millions (1985)
I figured you could write it off as a business expense.[JP] 経費で落とせるんじゃないか Blood Price (2007)
It's already in escrow. Here is a down payment for expenses.[JP] ここに 経費の頭金がある Firewall (2012)
The cost to my current existence be Massa Shaw..[JP] 今の私がこうあるのも ショー様の経費... 12 Years a Slave (2013)
'I wondered if I should add it to the expenses. '[JP] これは必要経費だろうか Farewell, My Lovely (1975)
Okay, it's, um... 500 per day, plus expenses.[JP] わかったわ ええっと... 一日500ドルと経費 Blood Price (2007)
Selling pirate DVD's is actually very profitable.[JP] DVDは儲かるのよ 経費は少ないけど利益は大きいし 兼業もできるわ Night Market Hero (2011)
Now, I have been charged with creating a more streamlined and automated CFD, and reducing expenditures by 10%.[JP] 私に任されたのは 消防機能の効率化と統合 それに10%の経費削減 A Problem House (2013)
- How much money does it cost you to pay handlers to prod the cattle along and then hold them back when they stampede?[JP] - 経費が重む? 蓄牛人が牛を突いて回り 逃げ出そうとする牛を捕まえるのに 支払う経費 Temple Grandin (2010)
I mean, the costs of that were impossible.[JP] つまり経費が掛かり不可能だ Boyhood (2014)
And left only 60 for petrol food and housing?[JP] 今後の経費に60ドル? Due Date (2010)
Absolutely not, but I'm afraid it's the cost of doing business.[JP] いや、心配です 取引の為の経費です All In (2013)
Though I am on an expense account.[JP] 僕には必要経費が認められてるけどね The Rat Race (2012)
Now, Ira gets 110, 000 for our piece of the business and 25, 000 per cook.[JP] アイラの分が11万、と調理の経費が2万5千。 Hazard Pay (2012)
When you appear before us again in 30 days you must be totally penniless, without assets of any kind having just the receipt for your expenses and the clothes on your back.[JP] それでは30日後、 我々の前に現れる時... ...君は全くの 無一文でなくてはならない... 経費の領収書だけを持ってね Brewster's Millions (1985)
It's expensive and it's inefficient[JP] 経費がかかり非能率的です Up in the Air (2009)
Enough about cost.[JP] 経費の件はもういい Jurassic World (2015)
You pay my crew, fuel costs, the rest is yours.[JP] 経費は貰う Riddick (2013)
I opened a new account and put $18, 000 in it.[JP] 経費だ 18000ドル The Social Network (2010)
Guess who has the money?[JP] 経費は? 僕 Due Date (2010)
- hour to get his expense account boosted.[JP] 経費認めてもらうためさ D.O.A. (1949)
We've had some extenuating circumstances.[JP] 問題続きで 経費がかさんだ 4 Days Out (2009)
You purchased more goods on the expedition than what you are owed by the company.[JP] 遠征に必要な 経費を使いすぎた The Revenant (2015)
That 10, 000 francs should pay our expenses.[JP] 1万フランが俺たちの経費だ。 When Harry Met Sally... (1989)
- Eugene said I needed a tax write-off.[JP] - ユージンが言ってた、必要経費で落ちるってさ Brewster's Millions (1985)
I have to stop him. What happened to saving him?[JP] 経費も 増えるばかり Are You...? (2012)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
経費[けいひ, keihi] Unkosten, Kosten, Spesen, Ausgaben [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top