“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*bashed*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: bashed, -bashed-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
unabashed(adj) ซึ่งไม่สะทกสะท้าน, See also: ซึ่งไม่มียางอาย, ซึ่งไม่ละอาย, ซึ่งไม่ขวยเขิน

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
unabashed(อันอะแบ?ทฺ') adj. ไม่อาย, ไม่สะทกสะท้าน, ไม่กระดากใจ

English-Thai: Nontri Dictionary
abashed(adj) อาย, ประหม่า, ขวยเขิน, สะเทิ้นอาย
unabashed(adj) ไม่สะทกสะท้าน, ไม่อาย, ไม่กระดากใจ

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Then why was he bashed on the head a few minutes later with a candlestick if he was dead already?แล้วทำไมเขาถึงถูกทุบหัว ในไม่กี่นาทีต่อมาด้วยเชิงเทียน ถ้าเขาตายไปแล้ว? Clue (1985)
This is about showing the world your youthful exuberance, and your unabashed commitment to higher learning, and having fun while you're doing it, which is where the naked part comes in.นี่เป็นการแสดงให้โลกเห็น ถึงความสมบูรณ์ของวัยเยาว์ และความใจกล้า และความสนุกสานที่ได้ทำมัน American Pie Presents: The Naked Mile (2006)
I'm sure if we bashed your head in, all sorts of secrets would come tumbling out.ถ้าเราโขกหัวกัน ความลับคงหลุดออกมาเยอะแยะ Hot Fuzz (2007)
But no bashed-in fender.แต่ไม่มีรอยชนเลยล่ะ Disturbia (2007)
The boathouse is all bashed! Holy crap!โรงเก็บเรือราบไปเลย สะใจจริงๆ The Mist (2007)
How about Anton when you bashed him over the goddamn head?แล้วแอนทอนล่ะ ให้เกียรติตอนที่ นายทุบหัวเขาบ้างมั้ย? About Last Night (2008)
Consider yourself big people-bashed, sucker.รู้จักอายซะบ้างซิวะ ไอ้หน้าโง่! Bedtime Stories (2008)
The critics said I was naive, an unabashed optimist but what do they know, right?นักวิจารณ์บอกว่า ผมเอาแต่มองโลกในแง่ดี แต่พวกนั้นจะมารู้อะไรล่ะ จริงไหม? 2012 (2009)
We're all bashed up.เราน่วมไปทั้งตัว I Will Rise Up (2009)
So I guess you saw somebody bashed in Kate's birdbath.-เออ ผมเดาว่าต้องมีใครบางคนทำ น้ำพุนกของเคทแตก Blinded by the Light (2009)
She really wants to get her head bashed in.ยัยยี่คงต้องการให้หัวเธอโดนทุบสินะ Personal Taste (2010)
"Why do you come to my work place and make me feel abashed?" would be much better."ทำไมต้องมาที่ทำงานฉัน แถมยังทำให้ฉันต้องอับอายด้วยหล่ะ?" จะดีกว่ามั้ง Episode #1.2 (2010)
We got our heads bashed in together.เราโดนตีหัวด้วยกัน Can't See the Fae-Rest (2011)
I mean, I bashed it...ชั้นเลยซัดเข้าให้... Wild Bill (2011)
McCall bashed him pretty hard on the field.แม็คคอล ชนเขาแรงมากในสนาม Lunatic (2011)
Billy almost got his brains bashed in by her pimp, but we managed to impale the assailant with a boom pole through the chest.บิลลี่ เกือบสมองไหล ด้วยฝีมือคนคุมซ่องเธอ แต่เราจัดการเขา ด้วยเสาไมค์ เข้าที่อก Pilot (2011)
Bashed in his head with a bottle.ฟาดเข้าที่หัวด้วยขวด Once Upon a Time... (2011)
He bashed his head quite seriously.เขาหัวแตก ค่อนข้างสาหัส The Girl Next Door (2011)
So far, I've tried taking you sailing without a boat, gotten my face bashed in by your ex, and been arrested.คืองี้ฉันเบื่อชวน คุณแล่นเรือทั้งๆที่ไม่มีเรือ โดนแฟนเก่าคุณต่อยที่หน้า และโดนจับ Intrigue (2011)
I SHOULD HAVE BASHED ONE OF THESE UP ON YOUR SKULL-รู้งี้น่าจะใส่พวกมันซักดอกสองดอกก่อน The Expendables 2 (2012)
But if I took this hammer here... and I bashed in your skull with it... you would have the same three dimples in the same place... as Old Ben.แต่ถ้าฉันลองเอาค้อนนี้ กระแทกบนกระโหลกของแก มันก็ยังมีไอ้สามรอยบุบนี้เหมือนกัน Django Unchained (2012)
The hiker with the bashed-in head...นักปีนเขาที่ถูกตีเข้าที่ศีรษะ... A Scandal in Belgravia (2012)
The face is a bit sort of bashed-up, so it might be a bit difficult.บริเวณใบหน้าถูกทำร้ายหนักมาก ดังนั้นมันอาจจะดูยากไปสักหน่อย A Scandal in Belgravia (2012)
And now my wall has a huge hole bashed in it?แล้วมันเกี่ยวอะไรกับรูเบ้อเร่อในกำแพงห้องผม Who Can Say What's True? (2012)
That have huge holes bashed in them.ที่ถูกทุบจนเป็นรูแบบนี้ Who Can Say What's True? (2012)
Somebody bashed you?มีคนเฆี่ยนเธอ Episode #1.2 (2012)
When he was done, he bashed my head into the floor of his van.พอเขาเสร็จ เขาจับหัวฉันโขกกับพื้นรถแวนเขา Unknown Subject (2012)
Danny Savino got his head bashed in. He's dead.แดนนี่ ซาวิโน่โดนทุบหัวซะเละเลย เขาตายแล้ว Snake Eyes (2012)
Try not to get your fucking head bashed.พยายามที่จะไม่ได้รับ หัวร่วมเพศของคุณทุบ Monsters (2012)
Instead of trying to be hilarious, maybe you can just close the deal, so then I can do my job and determine which departments get bashed in the head.แทนที่จะทำอะไรไร้สาระแบบนี้ บางที่คุณอาจจะปิดข้อตกลงได้ แล้วมันก็สามารถทำงานของผมต่อได้ She Knows (2012)
Emily bashed his skull in and then planted his wallet in my pocket for the cops to find.เอมมิลี่ทุบหัวกระโหลกเขา แล้ววางกระเป๋าเงินเขาในกระเป๋าของฉันให้ตำรวจหาเจอ Chaos (2012)
I wouldn't share my 20% chicken thighs, and she bashed my head into a shopping cart.ฉันไม่ยอมแบ่ง คูปองซื้อน่องไก่ลด 20% แล้วเธอเอาหัวฉันโขกกับรถเข็น The Bump in the Road (2012)
- You want to get your head bashed in?- คุณต้องการที่จะได้รับการทุบหัวของคุณมีอะไรบ้าง Grudge Match (2013)
Someone bashed his head in.มีคนฟาดหัวเขา The Bod in the Pod (2012)
Bashed in the teeth, swallowed the fragments?โดนตีเข้าที่ฟัน แล้วกลืนส่วนที่แตกลงไป The But in the Joke (2012)
The very first time I bashed a man's skull in was here and it was a mess!ฉันมีประสบการณ์ การแบะหัวคนครั้งแรกที่นี่ และมันก็เลอะมากเลย Pain & Gain (2013)
Well, because I broke my curse when I bashed in the skull of the man who scratched me.เพราะฉันทำลายคำสาปไป ตอนที่ทุบกระโหลก ของคนที่ข่วนฉันน่ะ The Teens, They Are a Changin' (2013)
Right after I bashed her head in.หลังจากที่ฉันฟาดหัวเธอไปแล้ว Magnum Opus (2013)
No one was bashed with this.ไม่มีใครถูกทุบด้วยสิ่งนี้ The Shot in the Dark (2013)
I hate to mention it after all this time but do you remember when we were in Palm Springs and I thought you were a killer and I bashed you over the head with my laptop?ที่ฉันคิดว่าเธอเป็นฆาตกรน่ะ และฉันฟาดหัวเธอด้วยคอมของฉัน? จริงๆมันก็ลืมยากนะ. Leather Bears (2013)
I bashed him over the head with a statue. And you're next.ฉันฟาดหัวเขาแบะด้วยรูปปั้น แกก็จะโดนด้วย Mr. Right (2015)
He slipped on a fucking rock and bashed his own head in while basically on top of a behavior tech.หมอนั่นตกลงไปในซอกเขาแล้ว ทุบหัวตัวเอง ทั้งๆ ที่อยู่ในระดับต้นๆ ของพวกที่มีพฤติกรรมดี Trompe L'Oeil (2016)
How could I have a shot, guy that just bashed her husband's head in?ฉันจะทำได้ยังไง ในเมื่อฉันเป็นคนทุบหัวผัวหล่อนสินะ? Service (2016)
Yuzu Hanaki tried to get close to Nanaka, and Ryuichi Moriguchi bashed me.ฮานากิ ยูซุ พยายามเข้าหานานากะ โมริงุจิ ริวอิจิก็วิจารณ์ผมรุนแรง คุณอยู่เบื้องหลังด้วยหรือเปล่า Confrontation (2017)
Right after I bashed her head in.หลังจากที่ฉันฟาดหัวเธอไปแล้ว Zugzwang (2013)
Asians, "I got my ass whupped.""Meiner mir auch." Der Asiate: "Mein Arsch wurde 'gebashed'." (got my ass "whooped" anstatt "wiped" = mehr slang) Russell Peters: Outsourced (2006)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
bashedI feel abashed at my mistake.
bashedI was abashed when my mistakes were pointed out.
bashedThe robber bashed her head in.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ไร้ยางอาย(v) be thick-skinned, See also: be shameless, be unabashed, be brazen-faced, be unashamed, Syn. หน้าไม่อาย, หน้าด้าน, Ant. อาย, Example: ผมไม่เคยเห็นใครไร้ยางอายเท่านี้มาก่อน
เก้อเขิน(v) shy, See also: be awkward, be abashed, shame, be bashful, Syn. เขิน, อาย, กระดาก, ขัดเขิน, เคอะเขิน, ขวยเขิน, Example: เขาตั้งใจอธิบายมากเกินไปจนเก้อเขิน และพูดตะกุกตะกัก
อวดกล้า(v) be brazen, See also: be impudent, be insolent, be unashamed, be unabashed, be audacious, be bold, Ant. กลัว, ขลาดกลัว, Example: เขาอวดกล้ามากเกินไปเลยถูกหัวหน้าสั่งพักงาน, Thai Definition: แสดงว่าตนนั้นกล้าหาญ
ประหม่า(v) feel bashful, See also: be abashed, lose self-confidence, lose courage, be nervous, be embarrassed, take fright, Syn. สะทกสะท้าน, พรั่นใจ, กระดาก, ขวยเขิน, ขี้อาย, กระดากอาย, เหนียม, Example: เขาประหม่าเมื่ออยู่บนเวที
กระดากกระเดื่อง(v) feel embarrassed, See also: be bashful, be abashed, be timid, be disconcerted, be ashamed, be shy, Syn. สะทกสะเทิ้น, ขวยเขิน, Example: หล่อนรู้สึกกระดากกระเดื่องเมื่อถูกจ้องมอง
กระดากใจ(v) be ashamed, See also: be abashed, be embarrassed, be disconcerted, be humiliated, Syn. ละอายใจ, Example: ผมกระดากใจมากที่ทำงานให้แก่ประชาชนน้อยเกินไป, Thai Definition: ไม่กล้าพูดหรือไม่กล้าทำเพราะรู้สึกอับอาย
กระดาก(v) be embarrassed, See also: feel diffident or bashful, shy, coy, be abashed, Syn. ขวยใจ, ตะขิดตะขวงใจ, อาย, เหนียมใจ, Example: ฉันรู้สึกกระดากมากที่จะเอ่ยปากขอยืมเงินจากเพื่อน, Thai Definition: ขวยใจ, ตะขิดตะขวงใจไม่กล้าพูดหรือไม่กล้าทำเพราะเกรงจะได้รับความอับอาย
กระดากอาย(v) be embarrassed, See also: feel shy, be abashed, be shamed, Syn. อาย, กระดาก, Example: สิ่งที่เขากระทำต่อเธอทำให้เขากระดากอายเหลือเกิน
ขนาง(v) be abashed, See also: shame, be embarrassed, Syn. กระดาก, อาย
เจื่อน(adj) embarrassed, See also: sheepish, abashed, embarrassing, ashamed, Example: พ่อตีหน้าเจื่อนเมื่อต้องเอ่ยปากขอเงินลูก, Thai Definition: วางหน้าไม่สนิท
เจื่อน(v) be embarrassed, See also: be abashed, shy off, be discountenanced, Syn. เก้อ, กระดาก, Example: เมื่อผมให้ข้อเท็จจริงกับเขาแล้วเขาก็เจื่อนไป, Thai Definition: วางหน้าไม่สนิท
ตกประหม่า(v) be flurried, See also: be abashed, fearful or timid, be flabbergasted, Syn. เก้อเขิน, สะทกสะท้าน, พรั่นใจ, หวั่นใจ, Ant. มั่นใจ, Example: พอเผชิญหน้ากับเธอเขาก็ตกประหม่า, Thai Definition: รู้สึกสะทกสะท้านพรั่นใจ
เก้อ(v) be embarrassed, See also: be ill at ease, feel awkward, be fazed, be abashed, be discomfited, Syn. อาย, กระดาก, เก้อเขิน, Example: เธอไม่เข้าใจที่เขาพูดเลยแต่ไม่ทักท้วง เพราะเกรงว่าเขาจะเก้อ

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
อาย[āi] (adj) EN: ashamed ; embarrassed ; shy ; abashed  FR: timide ; gêné ; embarrassé
ขวย[khūay] (v) EN: be embarrassed ; be abashed ; be fazed
เก้อ[koē] (adj) EN: embarrassed ; abashed ; discomfited ; disconcerted ; fazed
กระดาก[kradāk] (adj) EN: embarrassed ; abashed ; discomfited ; disconcerted ; confused ; ashamed  FR: honteux ; embarrassé
ละอาย[la-āi] (x) EN: abashed ; ashamed ; feel shame  FR: honteux ; déconcerté ; confus ; gêné
ตกประหม่า[tokpramā] (v) EN: be flurried ; be abashed ; be stunned ; be flabbergasted ; be fearful ; be timid
ยู่[yū] (v) EN: be crushed ; be battered ; be bashed in ; be crumpled ; be dented  FR: abîmer ; plier ; cabosser ; bosseler
ยุบ[yup] (v) EN: sink ; cave in ; give in ; be bashed ; collapse ; fall down ; subside  FR: s'effondrer

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
bashed
abashed
unabashed
unabashedly

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
bashed
abashed
unabashed

WordNet (3.0)
unabashed(adj) not embarrassed; - Jerome Stone, Syn. unembarrassed
unabashedly(adv) in an unabashed manner

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Abashedly

adv. In an abashed manner. [ 1913 Webster ]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
beschämen; verlegen machen; in Verlegenheit bringe | beschämend; verlegen machend | beschämt; verlegen | beschämt | beschämteto abash | abashing | abashed | abashes | abashed [Add to Longdo]
beschämend { adv }abashedly [Add to Longdo]
(heftig) schlagen; hauen | schlagend; hauend | geschlagen; gehauen | er/sie schlägt | ich/er/sie schlug | er/sie hat/hatte geschlagento bash | bashing | bashed | he/she bashes | I/he/she bashed | he/she has/had bashed [Add to Longdo]
unverfrorenunabashed [Add to Longdo]
unverfroren { adv }unabashedly [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
明白(ateji);偸閑(ateji);白地(ateji)[あからさま, akarasama] (adj-na, adj-no) (uk) plain; frank; candid; open; direct; straightforward; unabashed; blatant; flagrant #9,332 [Add to Longdo]
臆面もない[おくめんもない, okumenmonai] (adj-i) bold; audacious; impudent; unashamed; unabashed [Add to Longdo]
臆面もなく[おくめんもなく, okumenmonaku] (adv) boldly; audaciously; impudently; unashamedly; unabashedly [Add to Longdo]
恥じ入る[はじいる, hajiiru] (v5r, vi) to feel ashamed; to be abashed [Add to Longdo]
恥ずかしがる[はずかしがる, hazukashigaru] (v5r) to be shy of; to be bashful; to be abashed; to blush [Add to Longdo]
恥ずかしげもなく[はずずかしげもなく, hazuzukashigemonaku] (exp, adv) (col) brazenly; unabashedly [Add to Longdo]
面映ゆい[おもはゆい, omohayui] (adj-i) embarrassed; self-conscious; bashful; abashed [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top