มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | Brightly shone the moon that night | ในค่ำคืนที่พระจันทร์ฉายแสงสุกปลั่ง Love Actually (2003) | So brightly everywhere | เป็นประกายไปทั่ว Love Actually (2003) | She's smiling brightly in it. | ในรูป แม่ยิ้มหวาน Voice (2005) | # Shining brightly | # ช่างเจิดจรัสสว่างไสว 200 Pounds Beauty (2006) | You've been glowing more brightly every day, and I think you know why. | คุณเปล่งแสง ชัดขึ้นทุกวัน และฉันคิดว่าคุณรู้ว่าทำไม Stardust (2007) | I would probably see you, depending how brightly you were dressed. | ผมอาจจะมองเห็นคุณ ขึ้นอยู่กับว่าคุณใส่เสื้อผ้าสีสดแค่ไหน Music and Lyrics (2007) | It's glittering so brightly my heart is beating wildly. | มันดูเหมือนหัวใจเต้นดังไปทั่ว Akai ito (2008) | ... itslightdoesn'talwaysshine as brightly as it should. | มันไม่ได้ส่องสว่างอย่างที่ควรจะเป็นเสมอไป 24: Redemption (2008) | That star is shining so brightly. | พวกนั่นสว่างจัง Episode #1.12 (2009) | "in order for the light to shine so brightly, the darkness must be present. | "หากที่ใดแสงส่องสว่างเจิดจ้า, ความมืดย่อมแสดงตน" The Big Wheel (2009) | Chuck may try to replace her, but when he's with Sarah, the light in his eyes shines brightly. | ชัคอาจจะพยายามให้หล่อนมาแทนที่ แต่พอเขาอยู่กับซาร่าห์ ตางี้เป็นประกายเลยเชียว Chuck Versus the Fake Name (2010) | When I had to say "I'm sorry", when I heard that the colleague who used to smile so brightly, couldn't walk anymore. | ฉันต้องพูดคำว่า \"ฉันเสียใจ\" เมื่อฉันได้รู้ว่าเพื่อนฉันที่เคยมีรอยยิ้มที่สดใส ไม่สามารถเดินได้อีก Episode #1.8 (2010) | That must be why, when I saw the picture of Choi Seon Young smiling brightly... it must have been because of that. | อาจเป็นเพราะเหตุนี้ เวลาผมเห็นรูปของชอย ซึง ยอนที่ยิ้มแย้มแจ่มใสใบนั้น... . มันคงเป็นเพราะเหตุนั้น Episode #1.12 (2010) | And here's the key, you decide how brightly they shine tonight. | ไม่มีใครยอมกันเลย Just Go with It (2011) | One day this will be history, this person who is a historical figure, she's sitting in front of me, laughing so brightly. | สิ่งที่ปรากฎในเอกสารทางประวัติศาสตร์ กำลังยิ้มอยู่ตรงหน้าฉันตอนนี้ My Princess (2011) | So, you go back home and smile brightly at your husband when he comes back. | คุณกลับบ้านไปดีกว่า พอเขากลับบ้าน ค่อยส่งยิ้มให้เขา ดีไหม The Scent (2012) | ♪ The stars are brightly | #ดวงดาวช่างส่องสว่าง# Swan Song (2012) | ♪ The stars are brightly shining... ♪ ...Merry Christmas. | The stars are\brightly shining... ...สุขสันต์วันคริสมาสต์ Unholy Night (2012) | Ours is a new love, but it burns very brightly. | เราเป็นความรักใหม่ แต่มันไหม้สดใสมาก Anchorman 2: The Legend Continues (2013) | ♫ Smile brightly. ♫ | ♫ รอยยิ้มอย่างสดใส ♫ Episode #1.12 (2013) | That is not brightly colored. | สีสันไม่น่าทานเอาเสียเลย Inside Out (2015) | Shine brightly, like only Roman Pearce can do. | ก็เปล่งประกายจ้า, แบบที่โรมัน เพียซ เท่านั้นที่ทำได้ Furious 7 (2015) | ♪ You never shined ♪ ♪ So brightly. ♪ | จรัสแสงเกินคราใด La La Land (2016) |
|
| | จรัส | (adv) brightly, See also: brilliantly, lustrously, shiningly, clearly, prosperously, Syn. แจ่มแจ้ง, รุ่งเรือง, สว่าง, Example: ดาวบางดวงมีแสงส่องจรัสสว่างเด่น บางดวงก็เล็กย่อมลงมา | โพลง | (adv) brightly, See also: glaringly, luminously, ablaze, Syn. สว่างแจ้ง, สุกสว่าง, Example: พวกเราช่วยกันเก็บหาไม้ฟืนมาสุมให้ไฟลุกโพลง | ยับ | (adv) dazzlingly, See also: brightly, Syn. แสงแวบๆ, ยิบๆ, Example: แสงอาทิตย์ยามเย็นสะท้อนผิวน้ำที่แผ่กว้างเต้นยิบยับกระทบตา | สว่างจ้า | (v) be brightly lit, See also: be ablaze with light, be flooded with light, Ant. มืดมิด, Example: เมืองกรุงสว่างจ้าด้วยแสงไฟ, Thai Definition: มีแสงกระจ่างแจ้ง | เรืองรอง | (adv) brightly, See also: brilliantly, Example: กว่าเขาจะทบทวนอ่านโพยเสร็จ ฟ้าทางทิศตะวันออกเหนือแนวขุนเขาทอดยาวเหยียดก็เริ่มสว่างเรืองรอง, Thai Definition: สุกสว่าง | รุจิเรข | (adj) having a beautiful drawing or graphic, See also: beautifully patterned, brightly patterned, Thai Definition: มีลายงาม, มีลายสุกใส | ยอง | (adj) brightly, See also: glisteningly, shiningly, glowingly, glitteringly, sparklingly, limpidly, lustrously, inca, Syn. สุกใส | เฉิดฉาย | (adv) brightly, See also: beautifully, gloriously, exquisitely, Syn. เฉิดฉัน, Example: งานคืนนี้ดูมีสีสันเมื่อมีการโชว์นางแบบสวยๆ มาเดินเฉิดฉายบนเวที | แจ๊ด | (adv) brightly, See also: strongly, intensely, glaringly, Syn. จัด, ยิ่ง, มาก, Example: สมศรีทาปากสีแดงแจ๊ดมาทำงานทุกวัน | แจ่มจ้า | (adv) brightly, See also: brilliantly, magnificently, gorgeously, Syn. สุกใส, เจิดจ้า, สว่างไสว, เรืองรอง, Example: แผนการณ์ต่างๆ ก็จุดประกายแจ่มจ้าขึ้นในความคิดของเขา |
| แจ่มจ้า | [jaemjā] (adv) EN: brightly ; brilliantly ; magnificently ; gorgeously | แจ๊ด = แจด | [jaēt] (adv) EN: brightly ; strongly ; intensely ; glaringly ; terribly | โพลง | [phlōng] (adv) EN: brightly ; glaringly ; luminously | ยอง | [yøng] (adv) EN: brightly ; glisteningly ; shiningly ; glowingly ; glitteringly ; sparklingly ; limpidly ; lustrously ; incandescently ; luminously |
| | | | Brightly | adv. 1. Brilliantly; splendidly; with luster; as, brightly shining armor. [ 1913 Webster ] 2. With lively intelligence; intelligently. [ 1913 Webster ] Looking brightly into the mother's face. Hawthorne. [ 1913 Webster ] |
| 熊 | [xióng, ㄒㄩㄥˊ, 熊] bear; to scold; to rebuke; brilliant light; to shine brightly; surname Xiong #3,714 [Add to Longdo] | 烂漫 | [làn màn, ㄌㄢˋ ㄇㄢˋ, 烂 漫 / 爛 漫] brightly colored; unaffected (i.e. behaving naturally) #36,141 [Add to Longdo] | 通明 | [tōng míng, ㄊㄨㄥ ㄇㄧㄥˊ, 通 明] brightly lit #50,838 [Add to Longdo] | 杲 | [gǎo, ㄍㄠˇ, 杲] high; sun shines brightly; to shine #56,963 [Add to Longdo] | 烂熳 | [làn màn, ㄌㄢˋ ㄇㄢˋ, 烂 熳 / 爛 熳] brightly colored; unaffected (i.e. behaving naturally) #207,082 [Add to Longdo] |
| | 明;清 | [さや, saya] (adv) (1) (arch) clearly; brightly; (2) cleanly; purely #1,177 [Add to Longdo] | きらっ;キラッ | [kiratsu ; kiratsu] (adv-to) (on-mim) glittering; glitteringly; sparkling; twinkling; brightly [Add to Longdo] | ニシキベラ属 | [ニシキベラぞく, nishikibera zoku] (n) Thalassoma (genus of brightly colored fish of the wrasse family Labridae) [Add to Longdo] | ピカッと;ぴかっと | [pikatsu to ; pikatto] (adv, vs) (See ぴかぴか) brightly; dazzlingly; sparklingly; brilliantly (shining) [Add to Longdo] | 冴え冴え;冱え冱え | [さえざえ, saezae] (adv-to, adv, vs) clearly; brightly; crisply [Add to Longdo] | 照明灯 | [しょうめいとう, shoumeitou] (n) light used for brightly lighting up a plaza, building, etc. [Add to Longdo] | 色鮮やか;色鮮か(io) | [いろあざやか, iroazayaka] (adj-na) (See 鮮やか・1) vivid; brightly colored; brilliant; radiant [Add to Longdo] | 燃え盛る;燃えさかる | [もえさかる, moesakaru] (v5r, vi) to blaze; to burn brightly [Add to Longdo] | 明々;明明 | [あかあか, akaaka] (adv) brightly lit; brightly lighted; lit up; lighted up [Add to Longdo] | 有色野菜 | [ゆうしょくやさい, yuushokuyasai] (n) brightly colored vegetables; brightly coloured vegetables [Add to Longdo] | 朗らかに笑う | [ほがらかにわらう, hogarakaniwarau] (exp, v5u) to smile brightly; to laugh merrily [Add to Longdo] | 皓然;皎然 | [こうぜん, kouzen] (adj-t, adv-to) shining brightly; shining whitely [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |