“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*hands off.*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: hands off., -hands off.-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I've already picked this one out for myself, so hands off.ฉันเลือกลำนี้แล้ว ห้ามแตะ Flyboys (2006)
Get your hands off.ฉันไม่ชอบให้ใครมาแตะต้องตัว Golden Door (2006)
Hands off. We're bringing these to Danielle for her birthday.เอามือออกไป นี่คือของขวัญวันเกิดสำหรับแดเนียล Art Isn't Easy (2007)
Hey, hands off. Hey, no. Just...เฮ้ เอามือออกไปเลย อย่านะ ฉันจะ... Funny Games (2007)
- Yes, ma'am! - Hands off.ค่ะท่าน เอามือออกไป Odyssey (2008)
Hands off.อย่าโดนนะ Transformers: Revenge of the Fallen (2009)
- hansen. hands off.แฮนเซน ปล่อย Dirty Harry (2009)
Keep your chubby hands off.เอามืออ้วนๆออกไปได้แล้ว Merry Madagascar (2009)
- Hands off.ไม่ได้นะ แล้วก็ใบนี้ด้วย The Bang Bang Club (2010)
Hands off.ปล่อย! Nodame Cantabile: The Movie II (2010)
Hey, get your hands off. I said get your hands off me!ออกไป อย่ามาถูกตัวฉัน! Fite Nite (2010)
Get your hands off.เอามือออกนะ Episode #1.8 (2010)
Both of you, take your hands off.เธอทั้งคู่ เอามือออกเลยนะ Episode #1.8 (2010)
Hands off.ช่วยหน่อยนะคะ Episode #1.5 (2010)
Well, thanks, but hands off.ขอบคุณ แต่ว่าอย่ามือไว I'm Alive and on Fire (2011)
Hands off. She's mine.วางมือได้แล้ว เธอเป็นงานของฉัน Bombshells (2011)
Hands off.อย่าลามกน่า Once Upon a Time... (2011)
Hands off. He's gone.เอามือออกไป เขาไปแล้ว Making the Connection (2011)
Hey, hands off.เฮ้ เอามือออกไปนะ Ice Age: Continental Drift (2012)
Hands off.มือออก. Runner Runner (2013)
A girl doesn't give you the go ahead ... it's hands off.ถ้าผู้หญิงเขาไม่เอา ก็ปล่อยมือ Faes Wide Shut (2013)
hands off.อย่าไปจับ The Walking Dead (2013)
Hands off.เอาไปซะ Fearful Pranks Ensue (2013)
Make sure they don't bite your hands off.อย่าให้พวกมันงับมือขาดเป็นพอ This Beautiful Fantastic (2016)
Keep your fucking hands off her.Keep your fucking hands off. Summer Heat (2008)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
hands off.Hands off.

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top