“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*no, not real*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: no, not real, -no, not real-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
No, not really.ไม่ ไม่เชิง Basic Instinct (1992)
- No, not really.+ ไม่ ไม่เลยจริงๆ The Joy Luck Club (1993)
No, not really. We just met briefly.ก็ไม่เชิงหรอก เราเจอกันแค่แป๊บเดียวน่ะ In the Mouth of Madness (1994)
Can you spare some change? - No, not really.ไม่ ผมมีเกมส์พาวเวอร์เฮ้าส์ แล้วก็.. Big (1988)
No, not really.ก็ไม่เชิง The Bodyguard (1992)
From Austria? No, not really.จากออสเตรียเหรอ ไม่ ไม่เชิง Seven Years in Tibet (1997)
No, not really.ไม่ ไม่เลย Ken Park (2002)
No, not really. They arrested my cousin.ก็ไม่เชิงหรอก พวกเขาจับญาติฉันไป The Pianist (2002)
No, not really.ก็ไม่เชิง.. Swimming Pool (2003)
No, not reallyอ๋อ ไม่หรอก The Guy Was Cool (2004)
No, not really.เอ่อ ไม่เท่าไหร่คะ Match Point (2005)
No, not really.ไม่หรอก, ไม่ทุกคน April Snow (2005)
No, not really. But listen.ไม่มีไม่ได้จริงๆ แต่ฟัง Cars (2006)
No, not really.ใช่จ้ะ Fido (2006)
No, not really.ไม่คิดหรอก Children Shouldn't Play with Dead Things (2006)
No, not really.ก็ไม่เชิง Heavenly Forest (2006)
No, not really.ไม่ ฉันไม่กลัว Phantom Traveler (2005)
No, not really.ไม่เป็นไรนี่ Phantom Traveler (2005)
No, not really.ไม่อ่ะ ไม่มี That Night, a Forest Grew (2007)
No, not really.ไม่ ไม่มีหรอก The Wild Brunch (2007)
No, not really.ไม่ ไม่จริง Out of the Past (2007)
No, not really.ไม่ ไม่เชิง Charlie Bartlett (2007)
No, not really. This is a phenomenon that happens quite often.ไม่ นี่เป็นปรากฎการณ์ที่เกิดขึ้นบ่อยๆ The Brave One (2007)
-No, not really. It gets better.นี่จะทำให้ดีขึ้น Atonement (2007)
No, not really.ไม่ ก็ไม่เท่าไหร่ The Ten (2007)
No, not really.ไม่ครับ ไม่เชิง The Ten (2007)
No, not really.ไม่ครับ ไม่เชิง The Ten (2007)
No, not really.ไม่ ไม่เท่าไหร่ The Ten (2007)
# two feet firm in the ground. # # ain't no turning around. # # no, not really. # # my time is coming to town, # # and there ain't no shaking it. ## two feet firm in the ground. # # ain't no turning around. The Ten (2007)
# # two feet firm in the ground. # # no, not really. ## two feet firm in the ground. # # no, not really. The Ten (2007)
No, not really.ไม่, ไม่เคยเลย. The Visitor (2007)
No, not really, Orson.ไม่ ไม่ค่อยดีหรอก ออร์สัน In Buddy's Eyes (2008)
No, not really.ไม่ ไม่สุดๆเลยครับ ...And the Bag's in the River (2008)
No, not really.ไม่ ไม่ค่อย Fireproof (2008)
No, not really.ไม่ ไม่เชิง Fireproof (2008)
No, not really.ไม่เลย ค่ะ Summer Kind of Wonderful (2008)
No, not really.ไม่ ไม่ ไม่เชิงนะ There Might be Blood (2008)
- Will you be okay? - No, not really.คุณโอเคใข่มั้ย / ไม่หรอก Heartbreak Library (2008)
- No, not really.-ไม่เลยสักนิด Body of Lies (2008)
No, not really. Kind of mysterious.ก็เปล่าหรอก คนนี้ค่อนข้างจะลึกลับ The Mummy: Tomb of the Dragon Emperor (2008)
- No, not really.- ไม่ ไม่เชิง Pilot (2008)
No, not really. Just old-fashioned.ไม่เชิงหรอกครับ ผมแค่ชอบแบบเชยๆ Keep This Party Going (2009)
No, not really. Thank you, though. I'm good.ไม่ครับ ไม่หิวจริงๆ ขอบคุณนะ คุณคิดว่าฉันสบายดีไหม Fighting (2009)
Maybe a chicken. No, not really.ต้องใช้สัตว์เล็กๆ เป็นเครื่องบูชา ไก่ซักตัวก็ได้ Drag Me to Hell (2009)
No, not really.เปล่า ก็ไม่เชิง Up in the Air (2009)
- No, not really.- ไม่ขนาดนั้นหรอก Family Remains (2009)
No, not really.ไม่ ไม่เลย It's a Terrible Life (2009)
No, not really. Just love them.ผมหมายถึง พวกเขา... Phoenix (2009)
YEAH. NO, NOT REALLY. I HAVE TO TALK TO YOUเกี่ยวกับบางเรื่อง แบบ เรื่องใหญ่เลย ได้ พี่อยากฟัง หมายความว่า พี่อยู่ข้างเธอ Valley Girls (2009)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
no, not real"Does your back hurt?" "No, not really" "Oh, that's something then, isn't it?"
no, not real"Do you have anything to do?" "No, not really."
no, not realNo, not really.

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top