ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*wie angegossen.*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: wie angegossen., -wie angegossen.-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It looks perfect on you.Es steht dir wie angegossen. Summer Nights (2014)
Margó, it was made for you.Steht dir wie angegossen. Mom and Other Loonies in the Family (2015)
A perfect fit.Das sitzt ja wie angegossen. The Lady in the Car with Glasses and a Gun (2015)
Well, it fits perfectly.Passt wie angegossen. Cars (2006)
You 'bout to spoil that kid.Du verwöhnst den Jungen. - Die Sitze, die du bestellt hast, passen wie angegossen. Submerged (2016)
Look how it sits on you.Die passt wie angegossen. Part 19 (2016)
I couldn't believe how well it fit.Es passte sofort wie angegossen. Kintsugi (2016)
Feels like I was poured into this.Passt wie angegossen. The Lego Batman Movie (2017)
This shoe is made out of really soft leather, so it's reinforced in the right places, but when you put this on, it's gonna be like glove leather, and it's just gonna fit great.Diese Schuhe bestehen aus weichem Leder. Sie sind teilweise verstärkt, aber wenn du sie anziehst, sitzen sie wie angegossen. Tinker Hatfield: Footwear Design (2017)
Almost a perfect fit.Sitzt fast wie angegossen. I Married a Witch (1942)
- I can step right into this one.- Das passt mir wie angegossen. Daddy Long Legs (1955)
It fits perfectly.Passt wie angegossen. Anthony Zimmer (2005)
It will fit you perfectly.Passt wie angegossen. The Dark Room of Damocles (1963)
You see? It fits.Sehen Sie, passt wie angegossen. The Dark Room of Damocles (1963)
Come on, Schultz, it's beautiful. I made it myself.- Sie wird sitzen wie angegossen. Art for Hogan's Sake (1966)
Think they fit all right?Passen doch wie angegossen. The Ballad of Josie (1967)
Very good.Ja, passt wie angegossen. Gitano (1970)
Like a glove.Wie angegossen. Fiddler on the Roof (1971)
They fit like a glove!Die sitzen wie angegossen. The Salamander (1971)
It fits you to a T.Wie angegossen. The Discreet Charm of the Bourgeoisie (1972)
Went in like it had eyes.Sitzt wie angegossen. Pulp (1972)
Oh, this is you, my boy.- Wieso? Es sitzt doch wie angegossen. The Great Montarro (1987)
Twenty years old, still fits like a glove.Zwanzig Jahre alt und sitzt wie angegossen. The Reunion (1989)
68 years since I wore this uniform, still fits me like a glove.Seit 68 Jahren trug ich dieses Trikot nicht und es passt wie angegossen. Field of Dreams (1989)
It looks good on me.Wie angegossen. My Nights Are More Beautiful Than Your Days (1989)
Used to be too big, now it'll fit like a glove, so to speak.Damals war sie etwas zu groß, aber jetzt sitzt sie wie angegossen. The Hairdresser's Husband (1990)
Her love is such that she'll believe this is for her.- Wie angegossen. Aber ... - Leichtgläubig, wer liebt. Cyrano de Bergerac (1990)
It's a good thing he's dead 'cause I'd take that glovePassen wie angegossen. Gut, dass er tot ist. King of New York (1990)
Fits like a glove.Sitzt wie angegossen. Attention, Papa Arrives! (1991)
I'm a shoo-in for that commercial.In den Spot passe ich doch wie angegossen. Just Shoe It (1992)
He was just poured into that uniform.Bei dem saß die Uniform wie angegossen. Bart Gets Famous (1994)
Fits me like a glove, huh?Wie du siehst, passt es mir wie angegossen. Happiness Is in the Field (1995)
But the suit seems to fit as snugly as ever.Aber der Anzug passt immer noch wie angegossen. It's a Small World After All (1996)
No doubt, lovely, but as long as people... are still having promiscuous sex with many anonymous partners... without protection... while in the same time experimenting with mind-expanding drugs... in a consequence-free environment...Klar, Süße. Aber solange es noch wilden Sex gibt mit vielen anonymen Partnern und ohne Schutz, und ein freies Experimentierfeld für bewußtseinserweiternde Drogen, paßt's mirwie angegossen. Austin Powers: International Man of Mystery (1997)
But it's a perfect fit.Es sitzt wie angegossen. Apt Pupil (1998)
Thanks for the coat, Max Fit like a gloveDanke für den Mantel, er hat gepaßt wie angegossen. The Legend of 1900 (1998)
Fits like a glove.Passt wie angegossen. Willste haben? The Miracle of Bern (2003)
Perfect fit.Sitzt wie angegossen. Paycheck (2003)
I'm sure it'll suit you.Der passt bestimmt wie angegossen. Le coeur des hommes (2003)
It's like you were born in it.Wie angegossen. Le coeur des hommes (2003)
It fits you perfectly.Er passt dir wie angegossen. Noi the Albino (2003)
- Like a glove.- Sitzt wie angegossen. The Festival of Living Art (2003)
Fits perfectly!Passt wie angegossen. Monsterthursday (2004)
She poured herself into a seamless dress.Ihr nahtloses Kleid saß wie angegossen. Kiss Kiss Bang Bang (2005)
Clothes fit.Passt wie angegossen. Wedding Crashers (2005)
And you'll see, my friend.Die passt wie angegossen. Clash of Egos (2006)
- And they fit like a glove.Und sie passen wie angegossen. You Kill Me (2007)
Fits you like a glove!Sitzt wie angegossen. The Secret of Moonacre (2008)
It should be perfect.Sollte passen wie angegossen. Speed Racer (2008)
I know I look tight.Sitzt wie angegossen. Space Buddies (2009)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Das sitzt wie angegossen.That's a perfect fit. [Add to Longdo]
Das sitzt wie angegossen.It fits like a glove. [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top