“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

罗兰

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -罗兰-, *罗兰*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
罗兰[Luó lán, ㄌㄨㄛˊ ㄌㄢˊ,   /  ] Roland (name) #30,489 [Add to Longdo]
罗兰[zǐ luó lán, ㄗˇ ㄌㄨㄛˊ ㄌㄢˊ,    /   ] violet #43,019 [Add to Longdo]
三色紫罗兰[sān sè zǐ luó lán, ㄙㄢ ㄙㄜˋ ㄗˇ ㄌㄨㄛˊ ㄌㄢˊ,      /     ] pansy [Add to Longdo]
罗兰[zǐ luó lán sè, ㄗˇ ㄌㄨㄛˊ ㄌㄢˊ ㄙㄜˋ,     /    ] violet [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
How about you, Miss Carolina?[CN] 你呢? 卡罗兰纳小姐 April Fool's Day (2008)
And joining us now via satellite is WDZB of the Carolinas reporter Seaton Motley.[CN] 现在我们通过卫星连线 卡罗兰纳州的报导员西顿 莫特利 April Fool's Day (2008)
Ted MacLaren, Tom Sawyer, Louis Jackson, Paul...[CN] 泰德玛格罗兰、汤姆索伊尔 路易杰克森、保罗... The Brig (2007)
He lives at 845 Rutland Road, Apartment 4C. Right?[CN] 他住在罗兰路845号,4C号公寓,是吧? I Now Pronounce You Chuck & Larry (2007)
Know what Roland Barthes said when he introduced me once?[CN] 某次他介绍我时,知道罗兰·巴特说了什么了吗? (罗兰·巴特: 法国文学理论家及符号学家) Before I Forget (2007)
Gillyflowers, maybe 'Stead of daisies[CN] 也许不要放雏菊,用紫罗兰来换 Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street (2007)
'To Charles, with never ending love, Your Violet'.[CN] "致查理斯 永无止境爱你" "你的威尔莉特(有紫罗兰之意)" Death Defying Acts (2007)
'Aye. They were always her favourites.[CN] 嗯 紫罗兰一直是她的最爱 Death Defying Acts (2007)
You'll be after your usual posy of violets, Mr. Robertson?[CN] 罗宾逊先生 您还是像往常一样买束紫罗兰吗? Death Defying Acts (2007)
And the famous people were Sophia Loren, Anita Ekberg, [CN] 包括索菲亚. 罗兰 Anita Ekberg(名模) Valentino: The Last Emperor (2008)
Oh, and congratulations on that whole Miss Carolina thing.[CN] 噢 祝贺你 赢得卡罗兰纳小姐的称号 April Fool's Day (2008)
He recently nailed Kay Rolands, Sales the giant standing by the shrimp.[CN] 但他最近搞上业务部的凯罗兰 冷盘虾盅旁的那个大块头 Perfect Stranger (2007)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top