“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-拉斯维加斯-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -拉斯维加斯-, *拉斯维加斯*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
拉斯维加斯[Lā sī Wéi jiā sī, ㄌㄚ ㄙ ㄨㄟˊ ㄐㄧㄚ ㄙ,      /     ] Las Vegas, Nevada #30,910 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Las Vegas.[CN] 拉斯维加斯 The Prowler (1951)
I'll see you in Vegas.[CN] 我会在拉斯维加斯等你的 Over the Top (1987)
Connie, what if we left back to Las Vegas?[CN] 我们在拉斯维加斯看到的那个怎么样 Champion (1949)
Soon as my show opens in Las Vegas, [CN] 我去拉斯维加斯演秀 Elvira: Mistress of the Dark (1988)
You should just wait for Vegas.[CN] 我要去拉斯维加斯 Over the Top (1987)
Oh, baby, you've just got to come to Las Vegas with me.[CN] 哦 宝贝 你一定要跟我去拉斯维加斯 The Prowler (1951)
Every time I hit Las Vegas, I take a good look at it just to make sure it's still there.[CN] 一个汽车旅馆 每一次去拉斯维加斯 我都要去看看 它是不是还在那里 The Prowler (1951)
- Let's wait till Vegas, okay?[CN] - 等拉斯维加斯好吗? Over the Top (1987)
- We're goin' to Vegas.[CN] - 我们去拉斯维加斯 Blue in the Face (1995)
Well, do you come to Las Vegas or don't you?[CN] 你到底去不去拉斯维加斯? The Prowler (1951)
But we're on our way to Las Vegas. We're the old-fashioned kind.[CN] 我们去拉斯维加斯,很老套 Too Late for Tears (1949)
There's a plane from here gets into Las Vegas every night at 7:00.[CN] 从这里到拉斯维加斯的飞机是每晚7: 00 The Prowler (1951)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top