“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-迷途-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -迷途-, *迷途*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
迷途[mí tú, ㄇㄧˊ ㄊㄨˊ,  ] to lose one's way #39,721 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
If you're left to your own devices, I'll bet you one thing:[CN] 你已经迷途了 "我要知道,现在翻案难于登天" The Paradine Case (1947)
# We're little black sheep #[CN] 我们是迷途的羔羊 Twelve O'Clock High (1949)
This is an easy country to lose your way in.[CN] 在这国家很易迷途 Saboteur (1942)
To be chaste is to know every possibility, without ever straying.[CN] 貞潔是瞭解各種可能 但不迷途 Hail Mary (1985)
About 1, 500 dollars.[CN] 他确是其兄弟的守护者 和迷途孩童的发现者 Pulp Fiction (1994)
# We're poor little lambs who have lost our way #[CN] 我们是迷途的羔羊 找不到回家的路 Twelve O'Clock High (1949)
#Poor little lambs #[CN] 我们是迷途的羔羊 Twelve O'Clock High (1949)
# We're little black sheep who have gone astray ##[CN] 我们是迷途的羔羊 找不到回家的路 Twelve O'Clock High (1949)
# We're poor little lambs #[CN] 我们是迷途的羔羊 Twelve O'Clock High (1949)
Sad lost children[CN] 傷心迷途的孩子們 Les Visiteurs du Soir (1942)
I shall personally stuff that pathetic little lost lamb down Mr. DeWitt's ugly throat![CN] 我就亲手将这只迷途的羔羊 送进杜威先生的口中 All About Eve (1950)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top