“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

missbilligt

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -missbilligt-, *missbilligt*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา missbilligt มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *missbilligt*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
missbilligtfrowns [Add to Longdo]
missbilligtfrowned [Add to Longdo]
missbilligen | missbilligend | missbilligt | missbilligtto deprecate | deprecating | deprecated | deprecates [Add to Longdo]
missbilligen | missbilligend | missbilligt | missbilligt | missbilligteto disapprove | disapproving | disapproved | disapproves | disapproved [Add to Longdo]
missbilligen | missbilligend | missbilligt | missbilligtto disfavor [ Am. ]; to disfavour [ Br. ] | disfavoring; disfavouring | disfavored; disfavoured | disfavors [Add to Longdo]
missbilligen; verurteilen | missbilligend; verurteilend | missbilligt; verurteiltto condemn | condemning | condemned [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Ma'am, the House of Commons voted to censure U.S. data monitoring activities.Ma'am, das Unterhaus missbilligt die Datenüberwachung durch die USA. Special Relationship (2014)
father disapproves, tries to break it up.Vater missbilligt das, versucht es aufzulösen. Ma lalo o ka 'ili (2014)
He doesn't approve of Mr Branson's bettering himself.Er missbilligt Mr. Bransons Position. A Moorland Holiday (2014)
He believed your methods are exceeding political and moral propriety.Er missbilligte Eure Art als politisch und moralisch höchst unanständig. Last Knights (2015)
She disapproves of those things.Sie missbilligt diese Dinge. The Second Best Exotic Marigold Hotel (2015)
No, it is best for you all to be at my house, where it is known you are of kingly birth and no-one frowns at this.Es ist das Beste für Sie alle, zu mir zu kommen, wo man von Ihrer königlichen Abstammung weiß und niemand das missbilligt. Chapter Three: The Education of a Magician (2015)
She disapproves of my disapproval.Sie missbilligt meine Missbilligung. Antipasto (2015)
Yeah, rubbers and stuff is illegal, but it's not like doing the fix. It's more like frowned upon.Ja, Gummis usw. sind illegal, aber anders als Abbrüche missbilligt man sie nur. Williams and Walker (2015)
I've been frowned upon enough. And the penalty's just as tough.Ich wurde schon genug missbilligt, und die Strafen sind genauso hart. Williams and Walker (2015)
They disapproved of Oberyn and me where you are from.Da wo Ihr herkommt, missbilligten sie die Liebe zwischen Oberyn und mir. The Dance of Dragons (2015)
No arguments? She didn't disapprove of anything you did?Sie hat nichts von dem, was Sie getan haben, missbilligt? The Woman in the Whirlpool (2015)
I think the only thing that she ever did that he disapproved of was when she married Dean.Ich denke, das Einzige, was sie je tat, das er missbilligte, war ihre Heirat mit Dean. Incognito (2015)
And Francis was very upset about that.- Francis missbilligte das aufs Schärfste. Chapter 48 (2016)
It'd be frowned upon.Es würde missbilligt werden. Pride & Joy (2016)
I don't know, cos he's a sneaky little bitch who disapproves of my methods. - Thumping people isn't a method, is it?Keine Ahnung, weil er ein kleines, verschlagenes Miststück ist, das meine Methoden missbilligt. Episode #1.4 (2016)
Or so I thought. Your... charge... is a bad influence on my daughter.Aber als der Pastor das missbilligte, warf ich vor langer Zeit den Rest weg. Tightly Knotted to a Similar String (2017)
My family disapproves of my work, and I didn't want to upset them by appearing in the papers.Meine Familie missbilligt es, und ich wollte sie nicht verärgern, indem ich in der Zeitung stehe. Las mentiras (2017)
My next production looked so disapprovingly at the other two that they made him an archbishop.Meine nächste Schöpfung missbilligte das Verhalten der beiden, weshalb sie ihn zum Erzbischof machten. Bride of Frankenstein (1935)
Your father didn't approve of Peter, did he?Ihr Vater hat Peter missbilligt, oder? The Thin Man Goes Home (1944)
I deprecated their retiring so early, but it was hard to blame them, for weekends, like life, are short.Ich missbilligte ihren frühen Rückzug, aber er war verständlich. Das Leben ist schließlich kurz. Kind Hearts and Coronets (1949)
If we disapproved of it, it might create a scandal.Von mir missbilligt könnte sie einen Skandal auslösen. The Eagle with Two Heads (1948)
I don't think she approves.Ich glaube, sie missbilligt uns. Bonjour Tristesse (1958)
You disapprove.Ihr missbilligt sie. The Story of Ruth (1960)
It was disapproved of by the Party.Es wurde von der Partei missbilligt. Doctor Zhivago (1965)
I respect a man who states his philosophy freely even in the face of official disapproval.Ich respektiere es, wenn jemand seine Meinung offen äußert, selbst wenn sie offiziell missbilligt wird. Crisis at the Compound (1966)
But if it were a duel, we could.Aber ein Duell unter Kriegern missbilligt niemand. Hanzo the Razor: The Snare (1973)
Your daughter's fiancé does not take exception?Ihr Verlobter missbilligt das doch nicht? The Count of Monte-Cristo (1975)
Mother and son seldom communicated because Betheda disapproved of how her son earned his living, though Vacete rarely left the vicinity of the Goldhawk Road.Mutter und Sohn sahen sich selten, weil Betheda den Lebensunterhalt ihres Sohnes missbilligte, obwohl Vacete selten die Gegend um die Goldhawk Road verließ. The Falls (1980)
Mother seems to disapprove of me using it at all.Mutter missbilligt es, wenn ich ihn benutze. Yellowbeard (1983)
Ben, that Bajoran woman working for you interrupted a meeting to tell me she disapproves of your handling of the asylum matter.Die bajoranische Frau, die für Sie arbeitet, hat eine Sitzung gestört, um mir zu sagen, wie sie Ihre Handhabung der Asylsache missbilligt. Past Prologue (1993)
Perhaps Lady Allen disapproves of his regard for Marianne.Vielleicht missbilligt Lady Allen seine Zuneigung zu Marianne. Sense and Sensibility (1995)
If she sees it like this, she shakes her head, which means she's unhappy with my life choices.Sonst schüttelt sie den Kopf das bedeutet, dass sie meine Lebensweise missbilligt. One Fine Day (1996)
Mayor Barresi today voiced his disapproval of Tom Mullen's decision.Bürgermeister Berisi missbilligte das Vorgehen von Tom Mullen. Ransom (1996)
It's a pity Captain Sisko frowns on summary executions.Wie schade, dass Captain Sisko Schnellhinrichtungen missbilligt. Once More Unto the Breach (1998)
Considered his profession and extravagant life undignified:Fürst Windischgrätz, missbilligt Beruf und lebensstil des Werbers. Luchino Visconti (1999)
If there's anything I can do... to make you realise the folly of your course and ... how much she disapproved of it... I shall feel it is the truest way of making up to you for her loss.Wenn ich nur etwas tun könnte, damit du dein törichtes Verhalten einsiehst... und wie sehr sie dein Handeln missbilligte... Ich denke, dies wäre der wahrhaftigste Weg, dir ihren Verlust zu ersetzen. The House of Mirth (2000)
But since there's no precedent for this, there's nothing in the rule books that forbids it.Aber da es keinen Präzedenzfall gibt... Die Regeln verbieten es nicht. Es wird nur... missbilligt. Bring It On (2000)
The president is unhappy with... .."for the common interests of the Tok'ra and the humans of Earth".Der Präsident missbilligt... .."im gemeinsamen Interesse der Tok'ra und der Menschen der Erde". Divide and Conquer (2000)
-You read Cyrano de Bergerac?Klingt, als missbilligten Sie das. Tom Dooley (2002)
- It's probably frowned upon.- Es wird vermutlich missbilligt. Dead Uncles and Vegetables (2002)
He was ever willing to kick authority in the pants though genteel America muttered disapproval of his anarchic side.Er war stets bereit, den Behörden eins auszuwischen, obwohl das vornehme Amerika diese anarchische Seite missbilligte. Charlie: The Life and Art of Charles Chaplin (2003)
I would be the last one to rain on your parade, Fidel, but you're logged onto an official Navy website.Bin die Letzte, die deine Moral missbilligt, Fidel. Aber du bist auf einer offiziellen Marine-lnternetseite. Minimum Security (2003)
Lokesh didn't seem that enthusiastic about your plan to attack the Klingons.Lokesh missbilligt deinen Plan, die Klingonen anzugreifen. The Augments (2004)
However, the rules of a civilized society... may frown upon a certain obvious show of snobbery...Vielleicht missbilligt die Gesellschaft offen zur Schau getragenen Snobismus, Written in the Stars (2004)
I realize now that in disapproving of you I was only hating my own limitations.Ich weiß jetzt, dass ich Sie nur missbilligte, weil ich meine eigenen Grenzen hasse. The Descent (2005)
On the ferry, she confided in Hilda who disapproved of the misalliance, but couldn't help being in sympathy with the passion itself.Auf der Fähre gestand sie Hilda ihre Affäre. Diese missbilligte die Verbindung zwar, konnte aber nicht umhin, die Leidenschaft nachzuempfinden. Lady Chatterley (2006)
Sir Nigel disapproves of the way I play whist. I'm afraid I won two guineas from him.Sir Nigel missbilligt es, dass ich Whist spielen kann. Miss Potter (2006)
- Sex with patients is frowned upon.- Es wird missbilligt. The Woman at the Airport (2006)
'Because there is so much immorality, every man, his wife have and every woman, her own husband.Weil Gott die Sittenlosigkeit missbilligt, soll jeder Mann eine Frau und jede Frau einen eigenen Mann haben. Timber Falls (2007)
Doing a little scrubbing when you come home next week. actually, the doctors kinda frown on that.Eigentlich missbilligt das der Doktor. Sunday (2008)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
missbilligen | missbilligend | missbilligt | missbilligtto deprecate | deprecating | deprecated | deprecates [Add to Longdo]
missbilligen | missbilligend | missbilligt | missbilligt | missbilligteto disapprove | disapproving | disapproved | disapproves | disapproved [Add to Longdo]
missbilligen | missbilligend | missbilligt | missbilligtto disfavor [ Am. ]; to disfavour [ Br. ] | disfavoring; disfavouring | disfavored; disfavoured | disfavors [Add to Longdo]
missbilligen; verurteilen | missbilligend; verurteilend | missbilligt; verurteiltto condemn | condemning | condemned [Add to Longdo]
missbilligtfrowns [Add to Longdo]
missbilligtfrowned [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top