ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*คุณครับ*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: คุณครับ, -คุณครับ-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Thank you.ขอบคุณครับ Train Man (2005)
Thank you.ขอบคุณครับ. The Visitor (2007)
Thank you.ขอบคุณครับ Beauty and the Feast (2011)
Thanks.ขอบคุณครับ Win Some, Lose Some (2013)
Thanks, Mom!ขอบคุณครับ แม่ The Lawnmower Man (1992)
If my wipers were okay, the fucking sun would be shining at night.เย้ เย้ ขอบคุณครับ Hero (1992)
Thanks, mum.ขอบคุณครับ The Cement Garden (1993)
Yes. Thanks a lot, Mr. Coolidge. - Oh.ครับ ขอบคุณครับ คุณคูลิด Cool Runnings (1993)
Sir?คุณครับ Léon: The Professional (1994)
Sir, it's not my dope.คุณครับ มันไม่ใช่ยาของผม Léon: The Professional (1994)
Sir, look I...คุณครับ ผม... Léon: The Professional (1994)
Thank you, ma'am.ขอบคุณครับ ครู Wild Reeds (1994)
Thank you.ขอบคุณครับ Wild Reeds (1994)
Thank you, sir.ขอบคุณครับ The Shawshank Redemption (1994)
Here's your cashier's check, sir.นี่เป็นแคชเชียร์เช็คของคุณครับ The Shawshank Redemption (1994)
Package for you, sir.มีของฝากถึงคุณครับ In the Mouth of Madness (1994)
Glad to see you home, sir.- ครับ ขอบคุณครับ ดีใจที่เห็นท่านกลับมา Rebecca (1940)
- Thank you, madam.- ขอบคุณครับ คุณผู้หญิง Rebecca (1940)
Well, there are certain ethics.- คุณครับมันมีจรรยาบรรณอยู่-- Rebecca (1940)
- Thank you, sir.- ขอบคุณครับท่าน Rebecca (1940)
- What is your name, sir?- อะไรคือชื่อของคุณครับ? 12 Angry Men (1957)
- Thank you, sir. He wrote me about it.- ขอบคุณครับ เขาเขียนฉันเกี่ยวกับมัน The Ugly American (1963)
My faithful batman.ซื่อสัตย์แบทแมนของฉัน ฉันอาจจะถูลูกของคุณครับ? How I Won the War (1967)
Sit down, Body.ขอบคุณครับ How I Won the War (1967)
Damn sporting of you, sir.กีฬาประณามของคุณครับ How I Won the War (1967)
- Need I say more? - No, sir. And thank you, sir, for your faith.และขอขอบคุณครับสำหรับ ความเชื่อของคุณ How I Won the War (1967)
Thank you, sir, for not holding fascism against me.ขอบคุณครับ ไม่ถือลัทธิฟาสซิสต์กับฉัน ฉันเป็นเพื่อนที่ดีของมอสลีย์ How I Won the War (1967)
Thank you, sir, it is my best part.ขอบคุณครับมันเป็นส่วนหนึ่ง ของฉันดีที่สุด สิบโทของปืนคาบศิลา! How I Won the War (1967)
Thank you, sir, tea, sir. - (Juniper) Take my wife.ขอบคุณครับชาครับ ขอบคุณ. How I Won the War (1967)
- Parade ready for your inspection, sir.ขบวนพาเหรดพร้อมสำหรับ การตรวจสอบของคุณครับ ขอบคุณโทของปืนคาบศิลา How I Won the War (1967)
That's my advice. Thank you, sir.ขอบคุณครับขอขอบคุณคุณ How I Won the War (1967)
Thank you, sir.ขอบคุณครับ How I Won the War (1967)
Present and ready for your inspection, sir.ปัจจุบันและพร้อมสำหรับการ ตรวจสอบของคุณครับ How I Won the War (1967)
Thank you, sir. And don't you worry.ขอบคุณครับ แต่อย่างห่วงไปเลย Blazing Saddles (1974)
Well put.- เข้าใจพูดดี - ขอบคุณครับ Blazing Saddles (1974)
Thank you. Much obliged. Good night.ขอบคุณครับ ราตรีสวัสดิ์ Blazing Saddles (1974)
Sir, I don't see anyone.คุณครับ ผมไม่เห็นใครเลยสักคน The Little Prince (1974)
Gentlemen, the officer asked me to tell you that you're overloading that boat!คุณครับ ตํารวจนั่นบอกว่า คุณบรรทุกหนักเกินเรือจะรับไหวเเล้ว Jaws (1975)
Thank you very much.ขอบคุณครับ Jaws (1975)
-Sir? -Yes, sir?คุณครับ Oh, God! (1977)
Sir? Are you all right, sir?คุณครับ Oh, God! (1977)
-Yes, sir, I will. Yes, sir. Thank you, sir.ครับผม ได้ครับ ขอบคุณครับ Oh, God! (1977)
This is Jerry Dunphy. Thank you and good night.ผมเจอร์รี่ ดันวินน์ ขอบคุณครับ Oh, God! (1977)
-It's not for me, it's for you. -Sanctify my body.ไม่ใช่เพื่อผม เพื่อตัวคุณครับ Oh, God! (1977)
"He's got the whole world..." May the Lord bless and keep you.ขอบคุณครับ ขอให้พระเจ้าคุ้มครอง Oh, God! (1977)
God bless you.ขอบคุณครับ พระเจ้าคุ้มครอง Oh, God! (1977)
Thank you, Your Honor.ขอบคุณครับท่านที่เคารพ Oh, God! (1977)
- Thank you.- ขอบคุณครับ Airplane! (1980)
- It's your wife.- ภรรยาคุณครับ Airplane! (1980)
And your name, sir?และชื่อของคุณครับ The Blues Brothers (1980)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
คุณครับ[khun khrap = khun khap] (xp) FR: s'il vous plaît !

German-Thai: Longdo Dictionary
verraten(vi, vt) |verrät, verriet, hat verraten| เผยความลับ, บอกความจริง, ช่วยแนะ อธิบาย ตัวอย่างการใช้ คำ 1° Yujin, ich will dir verraten, dass Junsang dich sehr mag! = นี่ ยูจิน, เธอนะ ไม่รู้รู้เลยใช่มั้ย ว่าจุนซางเค้าชอบเธอมากเลยน้า (จาก winter love song แฮะๆ ) 2° Unser Geheimnis darfst du keinem verraten! = ความลับระหว่างเรานะ เธอ ห้ามไปบอก ใครเชียวนะ! ( กรรมตรง คือ unser Geheimnis, กรรมรอง คือ keinem, Dativ! ) 3° Können Sie mir bitte verraten, wie ich am schnellsten zum Bahnhof komme? = เอ่อ คุณครับ กรุณาเถอะครับ ช่วยบอกทางผมไปสถานีรถไฟให้ด่วนที่สุดจะได้มั้ยครับ? ( คำว่า bitte จะช่วยให้คุณไปถึงสถานีรถไฟได้เร็ว จริงๆน้า..), See also: die Sache aufklären, A. verheimlichen, still sein, Syn. das Geheimnis sagen

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top