ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*ชาแนล*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ชาแนล, -ชาแนล-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I love that sweater. It's Chanel.ชอบสเวตเตอร์นั่นจัง ของชาแนลนะ Legally Blonde (2001)
Okay, now Chanel. You're in desperate need of Chanel.ชาแนล The Devil Wears Prada (2006)
- The Chanel boots?- รองเท้าบู๊ต ของชาแนล The Devil Wears Prada (2006)
It reeks of gin and chanel no. five.ฉันได้กลิ่นจินกับชาแนล นัมเบอร์ 5 Gone with the Will (2009)
I'm guessing, for you, birthdays rarely meant New pens and a notebook to fill with your ideas.สมุดบันทึกที่เต็มไปด้วยความคิดของเธอสินะ ค่ะ มากกว่ากระเป๋าตังค์ชาแนลกับบัตรเครดิต Carrnal Knowledge (2009)
Come on. You knew when you married me I was more Coco Chanel than coq au vin.คุณก็รู้ ฉันเป็นโคโค่ ชาแนล ไม่ใช่สาวติดบ้าน Sex and the City 2 (2010)
Walt.ขนสัตว์สีชมพูนั้นเป็นของชาแนลหรือเปล่า The Proof in the Pudding (2010)
Looks like it's just you and me, Chanel.สงสัยว่าคงจะต้องมีแต่เธอกับฉันแล้วล่ะ ชาแนล Epiphany (2010)
Like last season's chanel booties.เหมือนกับฤดูที่ผ่านมาของรองเท้าบูทของชาแนล The Townie (2010)
And just so you know, it's Chanel.และเพียงแค่ให้รู้ว่ามันคือชาแนล The Thing That Counts Is What's Inside (2010)
Her own little starter Chanel.เริ่มต้นเบาๆด้วย ชาแนล The Thing That Counts Is What's Inside (2010)
Is it Chanel?? นี่ชาแนลนะ The Thing That Counts Is What's Inside (2010)
Miss Chanel--คุณชาแนล Mirror, Mirror (2011)
It is impossible to remove wheat grass from Chanel.มันเป็นไปไม่ไ้ด้เลยที่จะขจัดเศษหญ้าออกจากชุดชาแนล Deadline (2011)
So thank you, and let's waitress.และนี้ก็ไม่ใช่ผ้ากันเปื้อน แต่นี้คือชาแนล เพราะงั้นขอบคุณมาก แล้วมาเริ่มเสิร์ฟกันเถอะ Pilot (2011)
So I thought I'd chanel it up, walk on over there, introduce myself and your fabulous cupcakes.ฉันเลยคิดว่าฉันจะใส่ชาแนล แล้วเดินไปที่นั่น เพื่อแนะนำตัวเอง และคัพเค้กสุดเริ่ดของเธอ And the Break-Up Scene (2011)
Look, Chanel Number Two.ดูสิ ชาแนลเบอร์ 2 And the Break-Up Scene (2011)
I told them I got attacked by some chola on Melrose who wanted my Chanel.ฉันบอกพวกท่านว่าฉันถูกเล่นงาน โดยพวกสก๊อยแถวเมลโรส เพราะหล่อนจะมาแย่งชาแนลฉัน Home Invasion (2011)
Maybe you should wear Chanel.บางทีเธอควรใส่ชาแนล It's Easy to Cry When This Much Cash is Involved (2012)
And virgins wear Chanel, don't they?และคนบริสุทธิ์ใส่ชาแนลด้วยใช่มั้ย? It's Easy to Cry When This Much Cash is Involved (2012)
Yes. Channel set baguettes, 20 points total weight.ใช่ครับ เซตพิเศษของชาแนล หนัก 20 กะรัต The Shiny Trinket Maneuver (2012)
She'll try the two Chanels and the other Carlos Miele.ให้เธอลองชาแนล 2 ชุดนั่น แล้วก็คาลอส มิเอล Pilot (2012)
One for me, and one for my friend Zooey Deschanel.และอีกเล่มของเพื่อนฉัน ซูอี้ เดสชาแนล And the Hidden Stash (2012)
Chanel. Chanel. Chanel.ชาแนล ชาแนล ชาแนล The Sign of Three (2014)
Chanel. Estee Lauder.ชาแนล เอสเต้ลอเดอร์ The Sign of Three (2014)
It's fucking Chanel!มันชาแนล! The Wolf of Wall Street (2013)
Is that Chanel? I like it.ชาแนลเหรอ ผมชอบแบรนด์เนม Mr. Right (2015)
My name is Chanel Oberlin, and I am the queen of Kappa Kappa Tau.ฉันชื่อ ชาแนล โอเบอร์ลิน และฉันคือตัวแม่แห่งบ้าน Kappa Kappa Tau Pilot (2015)
Chanel #2.ชาแนล #2 Pilot (2015)
Chanel #3.ชาแนล #3 Pilot (2015)
Chanel #5.ชาแนล #5 Pilot (2015)
I'm Chanel #1, obvi.ฉันคือชาแนล#1 แหงล่ะ Pilot (2015)
There was a Chanel #4, but she got meningitis.เคยมีชาแนล#4 นะ แต่นางเป็นเยื่อหุ้มสมองอักเสบ Pilot (2015)
Nobody likes a suck-up, Chanel #5.ไม่มีใครชอบคนตบหัวแล้วลูบหลังหรอก ชาแนล#5 Pilot (2015)
Oh, Ms. Chanel, I almost forgot.อ้อ คุณชาแนล ฉันเกือบลืมไป Pilot (2015)
My main problem with you, Chanel, is that you're short.ปัญหาหลักที่ฉันมีต่อเธอ ชาแนล คือเธอเตี้ย Pilot (2015)
I'm sorry, Chanel.ฉันเสียใจด้วย ชาแนล Pilot (2015)
No, Chanel. I would honestly rather not have you around.ไม่ ชาแนล ฉันไม่อยากเห็นหน้าเธอแถวนี้ Pilot (2015)
This is personal for me, Chanel.นี่เป็นเรื่องส่วนตัวสำหรับฉัน ชาแนล Pilot (2015)
Chanel, I can take it from here.เอ่อ ชาแนล ฉันขอรับช่วง ต่อจากนี้ Pilot (2015)
Okay, Chanel, why don't you head back to the house and start getting it ready for rush.เอาล่ะ ชาแนล ทำไมเธอไม่กลับไปที่บ้าน แล้วเริ่มเตรียมการรับสมัครล่ะ Pilot (2015)
Chanel, I'd like to introduce you to Jennifer.ชาแนล ฉันขอแนะนำให้รู้จักเจนนิเฟอร์ Pilot (2015)
I found her sitting alone in the library without a friend in the world, which leads me to you, Chanel.ฉันเห็นเธอนั่งคนเดียวในห้องสมุด โดยไม่มีเพื่อนสักคนในโลก ฉันเลยพามาหาเธอ ชาแนล Pilot (2015)
Jennifer, why don't you tell Chanel a little bit about your interests?เจนนิเฟอร์ทำไมเธอไม่บอกชาแนล เกี่ยวกับความสนใจของเธอสักหน่อยล่ะ Pilot (2015)
I can't date a garbage person, Chanel.ฉันไม่อาจเดตกับคนต่ำต้อยได้ ชาแนล Pilot (2015)
Look, I don't know what to tell you, Chanel.ฟังนะ ฉันไม่รู้จะพูดยังไง ชาแนล Pilot (2015)
Look, Chanel, I'm a psychology major, so I'm gonna break this down into terms that you'll understand.ฟังนะชาแนล ฉันเรียนเอกจิตวิทยา ฉันจะพูดออกมา ในภาษาที่เธอเข้าใจนะ Pilot (2015)
Right, one 210-degree, Trenta, five-shot, no foam, pumpkin spice, half-caf, no foam latte for Chanel.ใส่ห้าช็อต ไม่ใส่โฟมของชาแนล Pilot (2015)
Her name's Chanel; she's president of the Kappa House.เธอชื่อ ชาแนล เป็นประธานของบ้าน Kappa Pilot (2015)
Chanel, I don't know what you're talking about.ชาแนล ฉันไม่รู้ว่าคุณพูดเรื่องอะไร Pilot (2015)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top