ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*บอกตำรวจ*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: บอกตำรวจ, -บอกตำรวจ-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
สำทับก. ยํ้า, กำชับ, เช่น เขาสั่งให้ทำงานแล้วสำทับว่าต้องเสร็จใน ๓ วัน, ซ้ำเติม เช่น ลูกถูกแม่ตีแล้วพ่อยังสำทับว่าถ้าทำอีกก็จะถูกตีอีก, ขู่ เช่น ผู้ร้ายสำทับว่า อย่าไปบอกตำรวจมิฉะนั้นจะฆ่าปิดปาก.

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Do you remember telling the police anything else about that night?คุณยังจำบอกตำรวจ สิ่งอื่นใดเกี่ยวกับคืนนั้น? In the Name of the Father (1993)
Did you tell the police that?คุณได้บอกตำรวจว่า? In the Name of the Father (1993)
All you have to do is tell the police, he'll be convicted and your troubles will be over.สิ่งที่คุณต้องทำคือบอกตำรวจ เขาจะถูกตัดสินและ ปัญหาของคุณก็จะหมดไป Clue (1985)
You'll never tell the police.พวกคุณไม่บอกตำรวจหรอก Clue (1985)
I wish Ace had been with us. We could've told the cops we was in his car.ฉันอยากให้ เอ็ซ อยู่กับพวกเรา เราจะได้บอกตำรวจได้ว่า เราอยู่ในรถเขา Stand by Me (1986)
He must have given a description of that guy to the police.เขาอาจจะเล่ารายละเอียด ที่เขาบอกตำรวจ. The Young Indiana Jones Chronicles (1992)
I should tell the policeฉันควรบอกตำรวจ Bad Guy (2001)
Tell the cops?บอกตำรวจหรอ? Punch-Drunk Love (2002)
Tell them there's one more.บอกตำรวจสิ ยังเหลืออีกคนนึง My Tutor Friend (2003)
-You squealed!- แต่แกบอกตำรวจ! Uno (2004)
Uh, not exactly. Like I told the police, อ้อ ก็ไม่เชิงครับ อย่างเช่นที่ผมบอกตำรวจไปว่า Mr. Monk Meets the Godfather (2004)
I already told the police everything I know.ฉันบอกตำรวจทุกอย่าง เท่าที่ฉันรู้แล้วค่ะ Mr. Monk and the Panic Room (2004)
Listen, Sharona, you have to tell the police where Darwin is.ฟังนะ ชาโรน่า คุณต้องบอกตำรวจ ว่าดาร์วินอยู่ที่ไหน Mr. Monk and the Panic Room (2004)
Supposedly, a witness told police this was a gang shooting.มีพยานบอกตำรวจว่า เป็นฝีมือของแก๊งมาเฟีย Four Brothers (2005)
You've already told the other officers?เธอบอกตำรวจคนอื่นๆ แล้ว? Babel (2006)
He dared not go to the police.เขาไม่กล้าที่จะไปบอกตำรวจ Confession of Pain (2006)
It's like i told the police.เหมือนที่ฉันบอกตำรวจ, The Usual Suspects (2006)
We need to tell the police.ชั้นควรบอกตำรวจ Chapter Six 'Better Halves' (2006)
So then why don't we go and tell the police?ก็ไปบอกตำรวจว่ายังงี้สิ Distant Past (2007)
the Police! You've got to tell the police!ตำรวจ เราต้องบอกตำรวจ Negative Happy Chainsaw Edge (2007)
I already told the police everything. I have nothing to hide.ผมบอกตำรวจไปแล้วทุกอย่าง ผมไม่มีอะไรปิดบัง No Such Thing as Vampires (2007)
Why didn't you stay there and tell the police what happened?ทำไมไม่อยู่ที่นั้น แล้วบอกตำรวจว่าเกิดอไรขึ้น Out of the Past (2007)
Last night at the station, you told the officer your car transformed.เมื่อคืนเธอบอกตำรวจที่โรงพักว่า รถเธอสามารถแปลงร่าง คือยังไง? Transformers (2007)
call the local police in flagstaff. have them patrol the outside perimeterบอกตำรวจพื้นที่ ให้คอย ดูอยู่นอกรัศมี เราด้วย Next (2007)
Your brother will sing. We are full of shit.เดี๋ยวพี่ชายเธอก็บอกตำรวจหมดหรอก เราซวยกันหมดแน่ๆ Frontier(s) (2007)
She wouldn't call the police.เธอไม่บอกตำรวจหรอก Sunday (2008)
Find the police and tell them that lots of people have been killed, and that a girl named Ami Hyuga did it.บอกตำรวจว่า มีคนถูกฆ่าหลายคน ผู้หญิงชื่อ อามิ ฮยูกะ เป็นคนฆ่า. The Machine Girl (2008)
I can tell them my daughter-in-law remembers showing this particular item to a tall blond woman who, when her back was turned, walked right out the door with it.ผมจะบอกตำรวจว่า ลูกสะใภ้ผมจำได้ว่า ได้เอาออกมาให้ลูกค้าผู้หญิงผมสีบลอนด์ตัวสูง ดูสินค้าชิ้นนี้ ใคร เมื่อเธอหันกลับมาอีกที เห็นหล่อนเดินออกประตูด้านขวาพร้อมกับของ A No-Rough-Stuff-Type Deal (2008)
George?ไปบอกตำรวจเรื่องนี้ซะบอกปัญหาของนายโยสต้า Let the Right One In (2008)
I tell the police I had a lion here?ให้ผมบอกตำรวจว่าผมมีสิงโตอย่างนั้นหรือ? Episode #2.3 (2008)
Admit the lion's yours and I'll give you time to get rid of the dogs before I call the police.หมายถึงสิงโตน้อยๆ ของคุณน่ะ ฉันให้เวลาคุณตัดสินใจก่อนที่ฉันจะโทรบอกตำรวจละกัน Episode #2.3 (2008)
I screamed to every cop in town.ผมตะโกนบอกตำรวจทุกคนในเมือง Yellow Fever (2008)
Word on the street is the last person who talked to the cops about freebo wound up dead.ข้อมูลจากคนพวกนี้คงยาก ใครบอกตำรวจเรื่อง ฟรีโบ ต้องตาย Turning Biminese (2008)
Well, i told the cops it wasn't a gang thing. They didn't believe me.ก็ชั้นบอกตำรวจไปแล้ว ว่ามันไม่ใช่เรื่องแก๊งค์ พวกเค้าไม่เชื่อชั้น Brothers in Arms (2008)
Like i told the cop before, it could have been anyone.เหมือนกับที่ผมบอกตำรวจไปก่อนนี้ มันเป็นใครก็ได้ Brothers in Arms (2008)
MS. HANNITY, I'M AGENT AARON HOTCHNER.แม่บอกตำรวจทุกอย่าง เท่าที่จำได้ไปหมดแล้วนะฮะ Normal (2008)
i'm going to tell you what i told the police.ฉันจะบอกคุณเหมือนที่บอกตำรวจ The Instincts (2008)
It's a shame he didn't choose you to tell the cops instead.มันน่าอายที่ท่านไม่ได้เลือก คุณให้บอกตำรวจแทน Resurrection (2008)
I should call the police on you, you know? You should.ฉันควรบอกตำรวจ ถึงเรื่องนายก็ได้นายรู้ไหมคุณน่าจะทำ Fighting (2009)
Tell them everything about where the kidnap took place.บอกตำรวจทุกอย่าง เกี่ยวกับการลักพาตัว และสถานที่ที่ถูกจับไป Episode #1.8 (2008)
You'll have money, motorbikes, anything you want.เราไม่บอกตำรวจหรอก อะไร ? Gomorrah (2008)
The hotel's gonna call the police.โรงแรมต้องโทรบอกตำรวจแน่ The Ruins (2008)
One of those models called the cops.- โอ้ พระเจ้า หนึ่งในนางแบบต้องบอกตำรวจจริงๆ Chuck Versus the Beefcake (2009)
Tell the cops Wakefield's out.บอกตำรวจ ว่าเวคฟิลหนีออกมาแล้ว Gasp (2009)
We never told the police that i was there.เราไม่เคยบอกตำรวจว่าฉันอยู่ที่นั่น I Agree, It Wasn't Funny (2009)
Help the cops. What am I going to do?ฉันจะทำอะไรได้งั้นเหรอ ให้ฉันไปบอกตำรวจ Some Kinda Love (2009)
April, why did you tell the police you were possessed?เอพริล ทำไมคุณถึงบอกตำรวจว่าคุณถูกผีสิงครับ After School Special (2009)
April, some of the kids at school told the policeเอพริล เด็กบางคนที่โรงเรียนบอกตำรวจว่า After School Special (2009)
And you didn't think to tell this to the cops?แล้วคุณจะไม่บอกตำรวจเรื่องนี้หรือครับ Sex and Violence (2009)
So the reaper Made one of these calls After each of his killings Telling the police Where to find the bodies.งั้น เจ้ามัจจุราชเป็นคนโทรหลังจากฆ่า เพื่อบอกตำรวจว่าศพอยู่ที่ไหน Omnivore (2009)

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
grass on(phrv) แจ้งตำรวจ, See also: บอกตำรวจ, Syn. inform against
shit on(phrv) แจ้งตำรวจ (คำสแลงต้องห้าม), See also: บอกตำรวจ, Syn. inform against
shop on(phrv) แจ้งตำรวจ, See also: บอกตำรวจ

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top