“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*มรดกตกทอด*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: มรดกตกทอด, -มรดกตกทอด-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
เจ้ามรดกน. ผู้ตายซึ่งมีทรัพย์มรดกตกทอดแก่ผู้มีสิทธิ.
ตกทอดก. สืบต่อกันมาเป็นทอด ๆ, สืบต่อจากผู้หนึ่งไปยังอีกผู้หนึ่ง, เช่น มรดกตกทอด

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
fee tailทรัพย์มรดกตกทอดในวงจำกัด [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
estate in tailที่ดินมรดกตกทอดในวงจำกัด [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
tail generalทรัพย์มรดกตกทอดสายตรง [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
tail, estate inที่ดินมรดกตกทอดในวงจำกัด [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
tail, feeทรัพย์มรดกตกทอดในวงจำกัด [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Oh, dear. That's one of our treasures, isn't it?นั่นเป็นหนึ่งในมรดกตกทอดของเราไม่ใช่รึ Rebecca (1940)
Wood drastically underestimates the impact of social distinctions... predicated upon wealth, especially inherited wealth.ลกระทบของชนชั้นในสังคมต่ำ มรดกตกทอด นายได้มา การทำงานในมลรัฐเอสวัสหน้า 98? Good Will Hunting (1997)
It was laid down by my father. What say we open one, eh?มรดกตกทอดจากพ่อข้า เปิดฉลองสักขวดดีมั๊ย The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
They're hand-me-downs from your cousin Jeffrey.เป็นมรดกตกทอดจากเจฟฟรี่ย์ ลูกพี่ลูกน้องของลูกไง Robots (2005)
My name, my legacy, my curse.ชื่อ มรดกตกทอด และตราบาป ของฉัน American Pie Presents: The Naked Mile (2006)
So I give you a priceless family heirloom, and in return, you invite me to a party at my house that I'm paying for?ผมให้มรดกตกทอดของตระกูล แล้วคุณตอบแทนด้วย การเชิญผมไปงานเลี้ยงที่บ้านของผม ที่ผมเป็นคนจ่ายเนี่ยนะ It Takes Two (2006)
Oh, yeah, family heirlooms.ใช่ครับ เป็นมรดกตกทอด Henry Poole Is Here (2008)
No, it's talking with your teeth clenched together so you don't get lines in your face.โยนีศิลาอันศักดิ์สิทธิ์ มรดกตกทอดมาจากแอฟริกา Burning House of Love (2008)
"instead,his legacy will live on "in a memorial garden I will plant there in his honor."จะเป็นมรดกตกทอดในสวนแห่งความทรงจำเพื่อเป็นเกียรติแก่เขาตลอดไป Self Made Man (2008)
It was an heirloom.มันเป็นมรดกตกทอดมา Cheating Death (2008)
His most lasting legacy is that today any political wrongdoing is immediately given the suffix "gate."มรดกตกทอดที่ยืนยาวที่สุดของเขา ก็คือ ทุกวันนี้การกระทำผิดศีลธรรมในทางการเมือง จะถูกต่อท้ายทันทีด้วยคำว่า "เกท" Frost/Nixon (2008)
- but of a legacy...แต่มันมรดกตกทอด... Loyal and True (2008)
! - It was a family heirloom!"มันเป็นมรดกตกทอดของครอบครัวเลยนะ! Don't Walk on the Grass (2009)
I know. It's ridiculous. Just tell people it's a family heirloom.ฉันรู้ มันดูตลก แค่บอกคนอื่นๆว่ามันเป็นมรดกตกทอดจากบรรพบุรุษนะ A Few Good Men (2010)
It's the legacy e e ft for me.นั่นคือมรดกตกทอด ที่แม่มอบให้กับฉัน Miss Mystic Falls (2010)
It's a family heirloom. Call me sentimental.มันเป็นมรดกตกทอด เรียกผมก็ได้ว่าคนอ่อนไหว Blood Brothers (2010)
Back when, I saw it engraved on an old heirloom.ถอยกลับไป ตอนที่ผมได้เห็นชื่อสลัก อยู่บนของมรดกตกทอดชิ้นหนึ่ง Bad Moon Rising (2010)
You're forgetting my Uncle that made me choose between my legacy and the love of my life.อาลืมอาของผม ที่บังคับให้ผมเลือกระหว่าง\ มรดกตกทอดกับรักแท้ของผม Shattered Bass (2011)
She said it was a family thing.เธอว่ามันเป็นมรดกตกทอดของครอครัว Wolf's Bane (2011)
She wanted them to know their heritage.เธอต้องการให้พวกเขา รู้ถึงมรดกตกทอด Bears Will Be Bears (2011)
It was passed down to my mother from hers.มรดกตกทอด มาจากคุณยายทวดไงจ๊ะ Upside Down (2012)
Look, that's, uh, kind of a family heirloom.ฟังนะ นั่นเป็นมรดกตกทอด ของครอบครัวน่ะ The Girl with the Dungeons and Dragons Tattoo (2012)
That is for owing me almost a whole greenback on my heirloom fiddle for a year, you thieving prick.โทษฐานที่ทำให้ฉันสูญเงินจาก ไวโอลินที่เป็นมรดกตกทอด ไอ้หัวขโมย Episode #1.2 (2012)
Um, a family heirloom.- เอิ่ม... มรดกตกทอดของครอบครัวค่ะ Venomous (2012)
I don't know... a trinket, an heirloom.ผมไม่รู้ สิ่งที่มีค่าเล็กน้อย มรดกตกทอด Secret's Safe with Me (2012)
Right? I'm a legacy.ใช่ไหม ผมนี่ไงมรดกตกทอด Honor Thy Father (2012)
I'm not much of a legacy, per se.ตัวผมเองดูไม่เหมาะจะเป็นมรดกตกทอดเท่าไหร่ Honor Thy Father (2012)
Is this a family heirloom?นี่เป็นมรดกตกทอด Elysium (2013)
It's a family heirloom.มันเป็นมรดกตกทอด. Now You See Me (2013)
So what's it gonna be, a life of pure shit or a legacy of a brave, heroic soldier?แล้วมันจะเป็นยังไงต่อไป ชีวิตมันเส็งเคร็งหรือว่าเป็นมรดกตกทอด ของวีรบุรุษทหารกล้ากันล่ะ Dark Cousin (2012)
Quite a legacy to try to live up to.เป็นมรดกตกทอดที่ต้องสืบสานต่อไป
Not just winning competitions, but... the legacy of being the only place at this school-- at any school-- where the most special thing you can be is yourself.ที่จะนำความรุ่งโรจน์มาสู่ Glee Club ไม่ใช่แค่ชนะการแข่งขัน แต่ มรดกตกทอดของการเป็นสิ่งเดียวในโรงเรียน Feud (2013)
The only way a Homo sapien child could be this short and stocky is if she inherited traits from...ทางเดียวที่เด็กมนุษย์ยุคใหม่ จะเตี้ยและดูม่อต้อได้ ถ้าเธอได้รับมรดกตกทอดจาก... The Archaeologist in the Cocoon (2013)
It's a family heirloom.เป็นมรดกตกทอด We Are Family (2013)
There are no legacies in this life, are there?ไม่มีมรดกตกทอดในชาตินี้หรอก ว่าไหมเล่า VIII. (2014)
Most recruits are legacies, but some of us were chosen for our extraordinary talents.ส่วนใหญ่เป็นมรดกตกทอดกันมา แต่บางพวกก็ถูกเลือก จากความสามารถพิเศษของเรา Handle with Care (2013)
This will be your legacy, Roger.มันจะเป็นมรดกตกทอดของนาย โรเจอร์ Son of Man (2014)
I hold you dear to my heart, but you have dishonored the 40-year history and meaningful legacy of the Animal Liberation Front.ฉันรักนายมาก แต่นายทำให้ ประวัติศาสตร์ 40 ปีของเรา และมรดกตกทอดที่มีคุณค่า ของ นสส. Okja (2017)
I'll tell you all about your heritage. Hmm.และผมจะเล่าให้นายฟัง เรื่องราวมรดกตกทอดนี้ Under Control (2010)

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
bring down(phrv) ตกทอด, See also: เป็นมรดกตกทอด
heirloom(n) มรดกตกทอด
legacy(n) มรดก, See also: มรดกตกทอด

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
classical(แคลส'ซิเคิล) adj. เกี่ยวกับแบบกรีกและโรมันโบราณ, ชั้นหนึ่ง, ดีเด่น, เป็นแนวหน้า, เกี่ยวกับวรรณคดีสมัยคลาสซิค, ชื่อเสียงโด่งดัง, เป็นมรดกตกทอดแต่โบราณ, เป็นแบบฉบับที่เชื่อถือได้, See also: classicality, classicalness n. -Conf. classic
feudal(ฟิว'เดิล) adj. (เกี่ยวกับ) ทิ่ดินศักดินา, ทรัพย์สินที่เป็นมรดกตกทอด, ระบบศักดินา, ยุคกลาง (Middle Age) , เกี่ยวกับการอาฆาตพยาบาทที่ต่อเนื่องกันเป็นเวลายาวนาน, เกี่ยวกับการทะเลาะวิวาท
legacy(เลก'กะซี) n. มรดก, มรดกตกทอด, ของขวัญ, Syn. estate, bequest
reversion(รีเวอ'เชิน) n. การกลับกัน, การพลิกกลับ, การกลับสู่สภาพเดิม, การกลับหัวกลับหาง, การกลับทิศทาง, การสวนทิศทาง, การคืนทรัพย์สิน, มรดกตกทอด, See also: reversionally adv., Syn. return

English-Thai: Nontri Dictionary
heritable(adj) ตามพันธุ์, เป็นกรรมพันธุ์, เป็นมรดกตกทอด

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top