“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*วันนี้หรือ*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: วันนี้หรือ, -วันนี้หรือ-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You came back from the States today?เธอเองพึ่งกลับมาจากอเมริกาวันนี้หรือ? Autumn in My Heart (2000)
-You guys gonna do this tonight?-นาย 2 คนนั่นจะเริ่มวันนี้หรือปีหน้ากันนะ A Walk to Remember (2002)
Today?ได้มาวันนี้หรือ? Uninvited (2003)
Do you have anything important at work today?งานสำคัญอะไรที่ต้องทำวันนี้หรือเปล่า Primer (2004)
Is that your new word of the day?นั่นเป็นคำใหม่ของวันนี้หรือครับ Charlie Bartlett (2007)
You got everything ready to get back to school today?ลูกเตรียมของทุกอย่างพร้อม ที่จะกลับไปเรียนวันนี้หรือยัง Chapter Three 'One of Us, One of Them' (2008)
- Today?-วันนี้หรือ? Quiet Riot (2008)
Have you seen today's paper?เห็น นสพ. วันนี้หรือยัง The Love Guru (2008)
I couldn't remember if it was today or tomorrow. All right, I gotta go.ผมจำไม่ได้ว่ามันเป็นวันนี้หรือพรุ่งนี้ เอาละ ผมต้องวางสายแล้ว Pineapple Express (2008)
Have you've combed your hair today?คุณเคยได้หวีผมของคุณในวันนี้หรือป่าว Dogtooth (2009)
Because he said it would be done either today or tomorrow.เขาว่า มันควรจะพร้อมในวันนี้หรือพรุ่งนี้เลย Postman to Heaven (2009)
You're not sending me there today?จะมีรถบัสมารับฉันวันนี้หรือเปล่านะ ไม่. Postman to Heaven (2009)
But do we have to post them all by today?แต่เราต้อง ติดพวกนี้ทั้งหมดในวันนี้หรือครับ? Shining Inheritance (2009)
- Seen the paper today, Frankie?- อ่านหนังสือพิมพ์วันนี้หรือยัง แฟรงกี้ Frankie & Alice (2010)
Today?วันนี้หรือ Devil (2010)
So, tell me, Lieutenant Coburn are you ready to die today?งั้น บอกผมสิ ร้อยโทโคเบิร์น คุณพร้อมจะตายวันนี้หรือยัง? Chuck Versus the Tic Tac (2010)
Do you intend to fly this aircraft today?คุณตั้งใจจะบินเครื่องลำนี้วันนี้หรือเปล่า? The Next Seduction (2011)
- (Arrow thunks) - Today?- วันนี้หรือ The Wolf and the Lion (2011)
All of it -- today.ทั้งหมดนั้นเลย ภายวันนี้หรือครับ? Deadline (2011)
Alison: Were you at the costume shop today?เธออยู่ที่ร้านเสื้อผ้าวันนี้หรือเปล่า The First Secret (2011)
Today, 2 weeks from now. It doesn't matter.วันนี้หรือวันไหน มันก็ไม่สำคัญ Do You Really Want to Hurt Me? (2012)
Did you mean what you said today?นี่เธอหมายความอย่างที่พูดวันนี้หรือเปล่า? You Take for Granted (2012)
You ready to take the Stingrays today?ลูกพร้อมที่จะไปเอาตัว เจ้าปลากระเบนวันนี้หรือเปล่า? Let's Boot and Rally (2012)
Sometimes I wonder if he'd be published today.บางครั้งก็สงสัยว่า หนังสือเขาจะออกวันนี้หรือเปล่า Identity Crisis (2012)
Was your alcoholic transgression the only reason you sought my counsel today, my child?แล้วการประพฤติผิดเรื่องดื่มของมึนเมา เป็นสาเหตุเดียว ที่ลูกมาขอคำปรึกษาในวันนี้หรือเปล่า ลูกแม่ I Am Anne Frank: Part 1 (2012)
Mistress, did you see Bu Yong at home today?เจ้า เจ้าพบเห็นบูยอง ที่บ้านวันนี้หรือไม่? Episode #1.20 (2012)
Otherwise, the someone being left behind, today or tomorrow... is gonna be you.ไม่งั้น คนที่จะถูกทิ้งไว้ข้างหลัง วันนี้หรือพรุ่งนี้... จะเป็นคุณเอง Hassun (2014)
Deborah. Deborah, how do you feel about today's verdict?เดโบราห์ เดโบราห์คุณรู้สึก อย่างไรเกี่ยวกับคำตัดสินของศาลในวันนี้หรือไม่? Denial (2016)
- Did you say "today"?- อะไรนะคะวันนี้หรือคะ As Good as It Gets (1997)
How about you? Going back today?แล้วนายล่ะ จะกลับวันนี้หรือเปล่า The City of Violence (2006)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top