“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*เมามาก*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: เมามาก, -เมามาก-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
กร่ำ ๓(กฺรํ่า) ว. ใช้ประกอบกับอาการเมาเหล้าว่า เมากรํ่า หมายความว่า เมามากตลอดเวลา.
เมามายก. เมามาก.

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
He was very drunk last night.เขาเมามากเลยเมื่อคืน The Englishman Who Went Up a Hill But Came Down a Mountain (1995)
No more intoxicating desire exists endowing you with the vigour to meet the challenge awaiting youไม่การทำให้มึนเมามากกว่าปราถนาคงอยู่... ...ที่บริจาคที่คุณกับแรง... ...เพื่อการพบที่กำลังคอยการท้าทายที่คุณ Salò, or the 120 Days of Sodom (1975)
Drunk. Very drunk, sir.เมามากๆ เลยครับผม Casualties of War (1989)
You must be drunk to call me Vincent.นายเมามากแล้ว อย่าเรียกชื่อนั้นอีก Gattaca (1997)
I think you drank too much.ฉันว่าเธอเมามากแล้ว Unbreakable (2000)
- I'm wasted.ผมเมามาก Swimming Pool (2003)
I'm drunk soฉันเมามาก Paris ei yeonin (2004)
I'm probably going to forget about you... porking an oboe.คุณเป็นยังไงบ้าง / โอใช่ ฉันเมามากแล้วตอนนี้ บางทีอาจลืมเรื่องของคุณ ล่อกะเครื่องเป่า American Pie Presents: Band Camp (2005)
He's so fucking brain-dead.มันเมามาก Alpha Dog (2006)
He's a drunk.เขาเมานะ เมามากด้วย The Omen (2006)
And I am too drunk to drive.และฉันเมามากเกินขับ American Pie Presents: The Naked Mile (2006)
You get drunk, you come on to me, and it's my fault?เธอเมามาก และเธอก็จู่โจมฉันแล้วฉันผิดตรงไหน Chapter Four 'Collision' (2006)
Are you drunk or something?เฮ้ นี่นายเมามากแล้วนะ? Eternal Summer (2006)
daniel, you're loaded.แดเนี่ยล นายเมามากแล้ว How Betty Got Her Grieve Back (2007)
the reason we were in the accident... why my sister is in the coma... i was high.เหตุผลที่ทำให้เราเกิดอุบัติหตุ... สาเหตุที่ทำให้พี่สาวผมอยู่ในอาการโคม่า ผมเมามาก How Betty Got Her Grieve Back (2007)
You're drunk.พี่เมามากนะ Sex Is Zero 2 (2007)
He was plastered, waving this. 38 revolver around, threatening to kill himself.เขาเมามาก โบกปืนลูกพกจุด 38 ไปมา ขู่ว่าจะตัวตาย Charlie Bartlett (2007)
This is mine.คุณเมามาก Chapter Twenty-Two 'Landslide' (2007)
Too much booze last night. I'm really dragging'.เมามากไปหน่อยเมื่อคืนนี้ Hello, Little Girl (2008)
And He Was So Drunk And Whiny, I Just Let Him Ride My Couch.และเขาก็เมามากแล้วก็ขี้แย ฉันเลยให้เขานอนกับโซฟา Opening Doors (2008)
What? -Nothing to say? -No.ฉันเมามาก แล้วน้ำฉันก็เดินเหมือนกัน Betty's Baby Bump (2008)
You got smashed and passed out, and we just watched, and it was really awkward.นายเมามาก แล้วก็สลบไป และเราได้แค่ดู และไม่ก็ไม่ค่อยสะดวกสบายเท่าไหร่ Chuck Versus Tom Sawyer (2008)
I was piss-drunk.ฉันเมามาก AK-51 (2008)
You were drunk and...คุณเมามาก แล้วก็ Dying Changes Everything (2008)
Promise you won't get Eddie too legless tonight, will you?สัญญานะว่าคืนนี้คุณจะไม่ให้เอ็ดดี้เมามาก The Bank Job (2008)
It means that I was very drunk last night.มันหมายความว่า ฉันเมามากเมื่อคืนนี้ The Curious Case of Benjamin Button (2008)
Doesn't make us anything. You're very drunk. Come on, let's go.เราไม่เป็นอะไรทั้งนั้น เธอเมามากแล้ว ไปกันเถอะ ไปๆ Nick and Norah's Infinite Playlist (2008)
Plus he's married with a family.และเขาก็เมามาก Negro Y Azul (2009)
'cause he was pretty drunk, เพราะเขาเมามาก Home Is the Place (2009)
If I get drunk enough, there's a chance I might make out with one of strippers.ถ้าฉันเมามากพอ.. มีโอกาศที่ฉันออกไปเต้นกับนางระบำเปลื้องผ้า House Divided (2009)
TIG: Bobby'spassedout ... face down in red bush mountain.บ๊อบบี้เมามาก Albification (2009)
He's going to be so drunk when you steal his card key, he won't even notice.เขาจะเมามาก ตอนที่คุณขโมยคีย์การ์ด เขาจะไม่ระวังด้วยซ้ำ Chuck Versus the Broken Heart (2009)
Is it really you, or am I super stoned?นี่คุณจริงๆเหรอ หรือว่าผมเมามากเนี่ย? Chuck Versus the Broken Heart (2009)
Just because you got a little too stoned, that don't make you your mama.เพียงเพราะเธอเมามากไปนิด ไม่ใช่ว่า เธอเป็นเหมือนแม่หรอกนะ Release Me (2009)
But sometimes it's great to piss rather than get pissed on.แต่บางครั้งมันก็ดีฉี่ตอนที่เมามาก Strange Friends or the Truth Is, You're Sexy (2009)
- But you were so high, you don't even remember, do you?แต่คุณเมามาก คุณจำอะไรไม่ได้ ใช่มั้ย? If I Had a Hammer (2009)
'Cause you look a little pissed.เพราะว่านาย ดูเหมือนเมามาก Gimme Some Truth (2009)
He's drunk. I'm faced.เขาเมา ผมเมามาก Don't Walk on the Grass (2009)
And he's drunk.และเขาก็เมามาก Introduction to Statistics (2009)
It seems Agasshi was very drunk and gave the wrong number for calling her butler.คุณหนูคงจะเมามาก เลยให้เบอร์โทรพ่อบ้านเธอผิดไปครับ My Fair Lady (2009)
- You keep terrible hours, you drink too much and you're crazy.คุณชอบสร้างปัญหา เมามาก คุมตัวเองไม่อยู่เลย The Bang Bang Club (2010)
Sorry. I'm liquored up.ขอโทษ ฉันเมามาก Trouble (2010)
He was drunk, super drunk.เขาเมามาก เมาสุดๆ Chuck Versus Operation Awesome (2010)
You're not just, like, really pissedคุณไม่ใช่แบบเมามาก Blink (2010)
I was drunk.ฉันเมามากคืนนั้น Chromolume No. 7 (2010)
And I got so drunk that I got into a fightและผมก็เมามากซะจนไปท้าต่อย Communication Studies (2010)
Both Maya and Todd intervened.มายากับทอดด์พยายามจะเข้าไปช่วย อีแวนส์เมามาก A Deadly Affair (2010)
And she gets so drunk that she tells me it was Tom Scavo.ตอนที่เรเน่เมามาก เธอบอกชั้นว่า เขาคือ "ทอม สกาโว" Down the Block There's a Riot (2010)
Hee-joong got mad and drunk.ฮีจุงโมโห แล้วก็เมามาก Cyrano Agency (2010)
Team Leader Oh is drunk.หัวหน้าทีมโอเมามาก Episode #1.11 (2010)

English-Thai: Longdo Dictionary
smashed(adj, slang) เมามาก, เมาหัวราน้ำ เช่น I was so smashed last night. I don't know how I got home., Syn. very drunk
hammered(adj) เมามาก

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
blotto(adj) เมามาก
far gone(adj) ป่วย (คำไม่เป็นทางการ), See also: ไม่สบายมาก, เมามาก
pissed(adj) เมามาก (คำสแลง)
plastered(adj) เมามาก (คำสแลง), Syn. drunk
far gone(sl) เมามาก
arseholed(sl) เมามาก
bladdered(sl) เมามาก
blotto(sl) เมามาก
cabbaged(sl) เมามาก
faced(sl) เมามาก
juiced(sl) เมาหัวราน้ำ, See also: เมามาก
juicer(sl) เมาหัวราน้ำ, See also: เมามาก
kaylied(sl) เมามาก
legless(sl) เมามาก
minging(sl) เมามาก
off your face(sl) เมามาก
pissed(sl) เมามาก, See also: เมาหัวราน้ำ
ripped to the tits(sl) เมามาก
shitfaced(sl) เมามาก
tanked(sl) เมามาก
trashed(sl) เมามาก
wankered(sl) เมามาก
well gone(sl) เมามาก
whirly(sl) รู้สึกตัวเองหมุนๆ เมื่อเมามาก

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top