ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*แป๊บหนึ่ง*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: แป๊บหนึ่ง, -แป๊บหนึ่ง-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
แป๊บ ๓น. ชั่วเวลานิดเดียว เช่น เผลอแป๊บเดียว กลับบ้านไปแล้ว, ลักษณนามใช้เรียกชั่วเวลานิดเดียว เช่น รอสักแป๊บหนึ่งนะ เดี๋ยวจะมา.

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I predict that, in just a moment, we'll see a lady on a red bike -ผมทำนายว่าอีกแป๊บหนึ่ง เราจะเห็นผู้หญิงขี่จักรยานแดง The Truman Show (1998)
Can we put her out in the yard for a while?ปีเตอร์ พาเธอออกไปที่สวนแป๊บหนึ่งได้ไหม? Death Has a Shadow (1999)
Well, stop for a little second and think about it.งั้นหยุดคิดแป๊บหนึ่ง Mulholland Dr. (2001)
Uh, Betty, can I see you outside for a minute?เบ็ตตี้ ขอฉันคุย กับเธอข้างนอกแป๊บหนึ่ง Mulholland Dr. (2001)
Wait a minute.รอแป๊บหนึ่ง. My Girl and I (2005)
I'm a detective. One second. Here we go.ผมเป็นนักสืบ แป๊บหนึ่ง นี่ครับ Mr. Monk and the Other Detective (2005)
- He just walked in. He'll tell ya. One second.เขาเพิ่งเดินเข้ามา เขาจะเล่าให้แม่ฟัง แป๊บหนึ่งครับ Mr. Monk and the Other Detective (2005)
One minute.แป๊บหนึ่งสิ Heyy Babyy (2007)
Just give me one second.ขอเวลาแป๊บหนึ่ง Day 7: 10:00 p.m.-11:00 p.m. (2009)
You gotta check out this crime scene me and Gomie are at. Just a second.นายน่าจะมาดูที่เกิดเหตุ กับฉันและโกเมซ แป๊บหนึ่งนะ Seven Thirty-Seven (2009)
Let me-- Just talk to you for one second. No, Dad.พ่อคะ เดี๋ยวก่อนสิคะ ให้หนูคุยกับพ่อแป๊บหนึ่งก่อนสิคะ Phoenix (2009)
I'll be there in a minute.เดี๋ยวผมไปครับแป๊บหนึ่ง ABQ (2009)
I cut all the green parts off like you-- Just eat them.ฉันขอโทษ พวก แป๊บหนึ่งนะ ตกลงไหม Down (2009)
One sec.ขอโทษ แป๊บหนึ่งนะ 4 Days Out (2009)
Oh, hold on. Wait, wait, wait. Hang on there.โอ้ แป๊บหนึ่ง สักครู่ๆ อยู่ตรงนี้น่ะ ใจเย็นๆ ๆ A561984 (2009)
I need minute to clean myself up. Yes, Bill Compton, I will marry you... Bill?ฉันขอเวลาแป๊บหนึ่งก่อน ขอตัวไปห้องน้ำก่อนนะ ค่ะ บิล คอมป์ตัน ฉันจะแต่งงานกับคุณ Bad Blood (2010)
Sit for a sec.นั่งคุยกันแป๊บหนึ่งหน่อยสิ NS (2010)
Just for a bit, I've got to.- แค่ออกไปสักแป๊บหนึ่ง ฉันอยากจะออกไปข้างนอก Episode #1.3 (2010)
Sergeant Ripley, would you mind if I borrowed Detective Chief Inspector for a moment?จ่าริบลีย์ คุณคงจะไม่ว่าอะไรนะ ถ้าผมจะขอยืมตัวสารวัตรนักสืบสักแป๊บหนึ่ง Episode #1.4 (2010)
All right, hang on. Who, sorry?- เดี๋ยวนะ แป๊บหนึ่ง ใครนะคะ ขอโทษค่ะ Episode #1.4 (2010)
Oh, hang on a sec.เปิดเสียงลำโพงให้ผมด้วย - โอ้ รอแป๊บหนึ่งครับ Episode #1.4 (2010)
In a little while.อีกสักแป๊บหนึ่ง The Boy with the Answer (2010)
* E-I-E-I-O * * Son of a bitch.E-I-E-I-O ไอ้ลูกหมาเอ้ย แป๊บหนึ่งจ้ะ ลูกรัก ฮัลโหล I.F.T. (2010)
Mrs. White, would this be easier if we stepped outside for a minute?คุณนายไวท์ครับ คงจะเป็นเรื่องที่ง่ายขึ้น ถ้าเราออกไปข้างนอกกันก่อนแป๊บหนึ่ง I.F.T. (2010)
Hold- - Hold on a second.เดี๋ยวก่อนแป๊บหนึ่งสิ Green Light (2010)
Any chance we could grab a quick bite?พอที่เราจะมีเวลาหาอะไรทาน กันสักแป๊บหนึ่งไหม Más (2010)
Have you got a minute?- คุณมีเวลาสักแป๊บหนึ่งไหม Episode #1.2 (2010)
Well, it is. Right this second, you might actually be helping him.อ้อ มันเกี่ยวข้องกันสิ ฟังทางนี้ก่อนแป๊บหนึ่ง คุณอาจจะช่วยเขาได้อย่างมาก Episode #1.2 (2010)
Hold on a second, fellas.แป๊บหนึ่งนะ พ่อหนุ่ม The Longest Night (2010)
Yeah. The power came back here a few minutes ago.อืม ไฟฟ้ากลับมาเป็นปกติได้แป๊บหนึ่งแล้ว The Longest Night (2010)
I'll go buy some coffee, so wait.ฉันจะไปซื้อกาแฟ รอแป๊บหนึ่ง The Fugitive: Plan B (2010)
- Wait a minute.- รอแป๊บหนึ่งนะ Episode #1.10 (2010)
Just a second.แป๊บหนึ่งนะค่ะ. Episode #1.16 (2010)
Hey, man, let me see this... for a second because I think I remembered...เฮ้ พวก ให้ฉันดูนี่หน่อยสิ แป๊บหนึ่งนะ เพราะฉันจำได้ว่า... Bullet Points (2011)
Agent Schrader and I had a chance to catch up in one of my restaurants a few days ago.เจ้าหน้าที่ชาลเดอร์และผมมีโอกาส ได้พูดคุยกันแป๊บหนึ่งในร้านอาหารของผม เมื่อไม่กี่วันที่ผ่านมา Hermanos (2011)
Wait outside a second.รอข้างนอกแป๊บหนึ่งนะ The Jewel of Denial (2011)
Oh, hold on a sec.โอ้ รอแป๊บหนึ่งนะ The Jewel of Denial (2011)
Todd, why don't you step outside for a few minutes so we can talk this through?ทอดด์ ทำไมนาย ไม่ออกไปข้างนอกสักแป๊บหนึ่งล่ะ เราจะได้คุยเรื่องนี้กันให้เสร็จสิ้น Buyout (2012)
Mr. White, can we just take a second and talk about all this?คุณไวท์ เราคุยกันแป๊บหนึ่งจะได้ไหม และพูดเกี่ยวกับเรื่องทั้งหมดนี้ Say My Name (2012)
I'll see you in a little bit, okay?แล้วพ่อจะมาหาหนูนะแป๊บหนึ่ง โอเคไหมจ้ะ Gliding Over All (2012)
See you in a little bit.แป๊บหนึ่งจ้ะ Gliding Over All (2012)
One moment.แป๊บหนึ่งนะ Gliding Over All (2012)
Hang on.รอแป๊บหนึ่งนะ Dark Cousin (2012)
I just need to make a phone call.แต่ฉันขอ โทรศัพท์ แป๊บหนึ่งก่อนนะ Shadow Box (2012)
In one second.แป๊บหนึ่งนะ Mona-Mania (2013)
Just wait a minute, I'll go and get my bags ready.-รอแป๊บหนึ่งนะ ฉันไปเอากระเป๋าก่อน Episode #1.2 (2013)
Just one minute, I'm getting a call.แป๊บหนึ่งนะ ฉันรับโทรศัพท์ก่อน Episode #1.2 (2013)
Wait here for a moment.รอที่นี่แป๊บหนึ่งนะ Episode #1.4 (2013)
Sit down for a moment.นั่งลงแป๊บหนึ่งสิ Episode #1.3 (2013)
Hang up for a second.วางสายแป๊บหนึ่งนะ Episode #1.5 (2013)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top