ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*お巡り*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: お巡り, -お巡り-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
お巡り[おまわり, omawari] (n) policeman [Add to Longdo]
お巡りさん(P);御巡りさん[おまわりさん, omawarisan] (n) (fam) (See 巡査) policeman; (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Here comes a copper!お巡りがやってきたぞ。 [ M ]
This accident has nothing to do with me, officer.お巡りさん、この事故は私とは関係ありませんよ。
If you lose your way, ask a policeman.道に迷ったらお巡りさんに尋ねなさい。
Get your crude cop hand away from me!がさつなお巡りの手なかどけてよ。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
No, Officers. We're actually on, uh...[JP] いいや お巡りさん 我々は実は... The Watch (2012)
Thank you, Officer.[JP] どうも, お巡りさん. Gnothi Seauton (2008)
Look, I'm calling the cop. Officer![JP] 見ろ 警察だ お巡りさん! Taxi Driver (1976)
He's not a scout. He's a cop.[JP] スカウトじゃない お巡り Brewster's Millions (1985)
One time, I saw a cop chase this guy with one leg.[JP] 一度 片足の男を追ってる お巡りを見たよ Taxi Driver (1976)
listen to me![JP] お巡りさん! Transformers (2007)
Officer![JP] お巡りさん! Taxi Driver (1976)
Fucking pigs.[JP] お巡り Se7en (1995)
Well, I'm sorry I can't be of more assistance, Officer.[JP] 悪いけど これ以上は力になれそうにないよ お巡りさん Pink Champagne on Ice (2012)
Excuse me, Officer. I'd like to report a civil war outside.[JP] 失礼、お巡りさん 内戦状況を報告したい Good Vibrations (2012)
-Poor Mr. Denton. -I'm glad I caught you.[JP] お巡りさん 質問が... Gosford Park (2001)
Officer, I think we should just forget all about this.[JP] お巡りさん この件は無かったということで Life as a House (2001)
No, Officer.[JP] 違いますよ お巡りさん Red Sails in the Sunset (2012)
You'll never take me alive, copper.[JP] 絶対 僕を捕まえたりしないさ お巡りさん A Dozen Red Roses (2009)
I heard the cops talking about it when they brought her in.[JP] 彼女が連行されてきたとき お巡りがそう言ってた Brothers of Nablus (2008)
How about a cuppa, coppers?[JP] お巡りさん お茶でもいかが? Blitz (2011)
Hey, buddy- - I'm working an abduction in the area.[JP] おい、そこのお巡り - この地域で誘拐があった。 Critical (2012)
Police officer, arrest him![JP] お巡りさん こいつ 逮捕してください! Hold Up Down (2005)
Police![JP] お巡りさん! The Way (2010)
You gotta believe me officer, he is coming to Haddonfield.[JP] 私を信用してくれないかお巡りさん、 彼はハドンフィールドに来ているんだ Halloween (1978)
Do you do domestic complaints officer?[JP] お巡りさんは御家庭の事で 愚痴を言いますの? Gnothi Seauton (2008)
Yeah. They hadn't come in nine months. But these were different cops.[JP] うん、9ヶ月ぶりにね しかし、今度は別のお巡り Babel (2006)
Is there a problem, Officer Palumbo?[JP] 何か問題でも? お巡りさん Harold & Kumar Go to White Castle (2004)
Making gourmet doughnuts At this hip cop hangout in Silverlake.[JP] イカしたお巡りさんが 近くに居たりするとね Allison from Palmdale (2008)
- Hey, we wasn't doing nothing, officer.[JP] - 俺たちは何もしてないよ、お巡りさん Crossroads (1986)
Don't know. How many times Barney Five found dead bodies that weren't dead.[JP] ここのお巡りは死体は皆 死んでいると思っている Se7en (1995)
Lo siento, senor. lo siento.[JP] "ごめんなさい、お巡りさん、ごめんなさい" Mr. Ferguson Is Ill Today (2008)
Cop face, cop hat, cop shirt, cop eyes.[JP] お巡りにいそうな顔だぜ 服のセンスも、それに眼だ Brewster's Millions (1985)
Excuse me, officer, let me take a couple of guesses.[JP] お巡りさん 質問がある Harold & Kumar Go to White Castle (2004)
And the officer kept saying, "He looked like such a nice kid."[JP] お巡りさんは何度も言ってた 好青年風だったと He Walked by Night (1948)
Hello, Officers.[JP] やあ お巡りさん The Watch (2012)
I'll get that sorted out, Officer.[JP] 直すようにします お巡りさん The World's End (2013)
I want you to tell them to call the police and send'em over here.[JP] お巡りさんにここに来る様に 電話してもらって Halloween II (1981)
Excuse me, officer.[JP] お巡りさん Back to Where You've Never Been (2012)
Agent![JP] お巡りさん! Scarlet Street (1945)
Officer, we need to get into the building.[JP] お巡りさん 僕ら このビルに 入りたいんだけど The Leviathan (2012)
Hello, officer.[JP] お巡りさん To Love Is to Bury (2008)
Over here officers, this way.[JP] お巡りさん、こっちです... Surrogates (2009)
Hailey, why don't you go and show that policewoman your new trick?[JP] ヘイリー あのお巡りさんに 君の手品を見せてあげてよ Red Rover, Red Rover (2012)
Cops took her.[JP] お巡りが連れてったよ Allison from Palmdale (2008)
I told the officers what I saw.[JP] 見たことは もうお巡りさんに話した Black Cherry (2012)
Yes, sir, Officer Palumbo, sir.[JP] もちろんです お巡りさん Harold & Kumar Go to White Castle (2004)
Hi, Officer![JP] どうも お巡りさん! Red Sails in the Sunset (2012)
- I didn't excuse you, Officer.[JP] - 容赦しないぞ、お巡り Critical (2012)
No, Offlcer. We're actually just talking about playing high school football.[JP] お巡りさん フットボールの お話してただけよ Any Day Now (2012)
Now, you listen to me, officer.[JP] よく聞け お巡りさん Escape from Dragon House (2008)
Officer.[JP] どうも お巡りさん Cura Te Ipsum (2011)
- We weren't doing anything, officer![JP] − 俺たちは何もしてないよ お巡りさん! Monsters vs. Aliens (2009)
We have to wait to the agent.[JP] お巡りさんを 待たないと Scarlet Street (1945)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top