ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*俗了*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 俗了, -俗了-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
俗了[ぞくりょう, zokuryou] (n, vs) a refined thing becoming vulgar [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And you're a cynic.[CN] 你太愤世嫉俗了 And you're a cynic. 我是说再次爱上她很容易 I meant it was easier to have feelings for her again. Night Two (2014)
- Sorry, I was a bit vulgar.[CN] - 抱歉 是我太庸俗了 The Great Beauty (2013)
It's not nice? This place is sleazy.[CN] 这里太低俗了 Incredible Love (2009)
It's all those nasturtiums. They're so vulgar.[CN] 那里栽种的都是旱金莲花 它们太庸俗了 Blithe Spirit (1945)
Oh, this is outstanding.[CN] 你真是太脱俗了 Oh, this is outstanding. Third Party Insourcing (2014)
That's much too vulgar a display of power, Karras.[CN] 用那种方式展现法力太低俗了 卡拉斯 The Exorcist (1973)
That'd be vulgar.[CN] 那样就太粗俗了 Jealousy (2013)
This is obscene.[CN] 你太伤风败俗了 The Wolf of Wall Street (2013)
It's just, ugh, so vulgar.[CN] 真是太粗俗了 Saving Mr. Banks (2013)
You are the grossest, most perverted...[CN] 你最粗俗了, 最不正经了. . . 9½ Weeks (1986)
Sean was just so angry with the world.[CN] Sean太愤世嫉俗了 Square One (2015)
That's just low.[CN] 太三俗了 { \3cH202020 }That's just low. And Then There Were None (2011)
No, too banal.[CN] 不 太庸俗了 Delicacy (2011)
I'm going to need some stitches.[CN] 截至周五 善良和慷慨就是过时的习俗了 10 Cloverfield Lane (2016)
This plot is highly predictable. Quiet![CN] 这情节也太烂俗了 Rango (2011)
- This is cheesy, Hank.[CN] - 太俗了 Hank Love Song (2012)
Well, he's homely.[CN] 太低俗了. The Incredible Burt Wonderstone (2013)
What vulgar clothes.[CN] 这衣服太庸俗了 What vulgar clothes. The Reluctant Fundamentalist (2012)
You're too cynical, man.[CN] 你太愤世嫉俗了 兄弟 The Ride-Along (2012)
You guys are gross.[CN] 你们太粗俗了 Fanboys (2009)
You know, Emma with one tooth, and Fletcher in his little superhero outfits. It's tacky.[CN] 佛莱彻穿着超人的服装 艾玛投入到他的怀抱 太俗了 Bride Wars (2009)
- Too rough.[CN] -太粗俗了 How Do You Know (2010)
I thought you quit monkhood.[CN] 我还以为你还俗了 Uncle Boonmee Who Can Recall His Past Lives (2010)
I said, "Please don't talk about money, it's vulgar.[CN] 我说,请不要谈钱,谈钱就俗了 The Look of Love (2013)
We'd have thought it too vulgar.[CN] 我们一直都想得太庸俗了 We'd have thought it too vulgar. Episode Six (2014)
Alright, your bum is not as hardworking as you are and you almost got an Α[CN] 是妈妈说话粗俗了不对... 好啦好啦 屁股没有你勤快啦... McDull, Kung Fu Kindergarten (2009)
- Is it gonna be rough?[CN] 是不是有点太低俗了? A Perfect Day (2015)
Bertrand, you're so crude![CN] 伯特兰,你太粗俗了 Suzanne's Career (1963)
- When did you get so cynical?[CN] 你何时变得这么愤世嫉俗了 August: Osage County (2013)
- Or is it too corny?[CN] - 还是觉得太俗了 Marley & Me (2008)
I just think it's tacky. How can you say that?[CN] 我觉得这太俗了 I just think it's tacky. Contracted: Phase II (2015)
- So delightful.[CN] - 这么清新脱俗了 Blue Jasmine (2013)
I suppose if we started drinking.[CN] 如果我們喝酒就變得更低俗了 The Losers (2010)
We've just changed an old custom.[CN] 我们已经改变一项古老风俗了 Fiddler on the Roof (1971)
Then raise the tone.[CN] 俗了? 来个不俗的 The Grandmaster (2013)
Looks like we`re gonna have ourselves a good old-fashioned standoff.[CN] 看来咱们不能免俗了 放马过来吧 Rango (2011)
But it's all so vulgar.[CN] 这太粗俗了 Henry's Crime (2010)
You're a couple of cynics. I'm very fond of him.[CN] 你们太愤世嫉俗了 我很喜欢他 The Lady Vanishes (1938)
Personally, I think the, uh, whole schoolgirl uniform is a little bit cliché, but, you know, who am I to judge?[CN] 我個人覺得學生裝有點俗了 但我憑啥說人家呢 Big Brother (2013)
How common.[CN] 俗了 The Grandmaster (2013)
You make me feel less cynical.[CN] 你让我觉得自己不那么愤世嫉俗了 Stuck in Love (2012)
I like it too, but this has already been seen and reviewed.[CN] 我真的觉得你很不错 但这实在是太俗了 Venus in Fur (2013)
So cliché![CN] 太恶俗了! The Other Woman (2014)
Oh, that's so tacky.[CN] 哦 简直太俗了 Thomas Kinkade's Christmas Cottage (2008)
What do you mean?[CN] 俗 什么俗 怎么俗了 Venus in Fur (2013)
How tacky. No, we have time.[CN] 那太俗了 我们还有时间呢 Sex and the City 2 (2010)
I mean, could this get any more sleazy?[CN] 這地方低俗得不能再低俗了 The Losers (2010)
It's vulgar, it's an embarrassment to the county, but time and time again Frank Underwood has fought to keep it standing.[CN] 太粗俗了 丢郡里的脸 但是Frank Underwood 一直在努力要保住它 Chapter 3 (2013)
Oh, God, that was cheesy.[CN] 噢,天哪,太俗了 He's Just Not That Into You (2009)
- You're a philistine![CN] - 你太三俗了 The Big Bang (2010)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top