ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*慌乱*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 慌乱, -慌乱-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
慌乱[huāng luàn, ㄏㄨㄤ ㄌㄨㄢˋ,   /  ] frenetic; hurried #15,038 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The capital's people are restless now.[CN] 现在京城民心慌乱 The Four 3 (2014)
I don't want to panic anybody, but who's flying this thing?[CN] -还有我 -我没有慌乱 是谁在开这飞鸟 Ice Age: Dawn of the Dinosaurs (2009)
At the time, I was very confused.[CN] 那时 我心里很慌乱 Sarangi museoweo (2011)
Why did he freak out when I approached him in the bathroom?[CN] 那我在洗手间想问他的时候,他怎么那么慌乱的样子 Bear Interrogation (2013)
I didn't listen.[CN] 你告诉我别慌乱 USS Indianapolis: Men of Courage (2016)
No, I just wanted to hear the panic in your voice before you died.[CN] 我只是想在你死之前 No, I just wanted to hear the panic in your voice 听听你慌乱的声音罢了 before you died. Closure (2015)
All that anxiety and all that fuss, for nothing.[CN] 那些莫名的紧张和慌乱 Memories of Underdevelopment (1968)
Ms. Mathison's neglected to tell the court an important fact.[CN] 我在危险情境中不会慌乱 I -I don't panic in dangerous situations. Imminent Risk (2017)
To our return, the soldiers and inhabitants ran away in disbandment, obviously confused.[CN] 在我们周围, 士兵们和居民们正手忙 脚乱地跑来跑去, 很明显都很慌乱 Japan: 1941-1945 (1974)
How awful![CN] - 出什么事了 这么慌乱 Fantomas vs. Scotland Yard (1967)
Qi's troops will panic and won't react in time[CN] 齐必慌乱,无从应战 The Warring States (2011)
I guess his family also made a mistake while rushing things.[CN] 那可能是有人像朴峰珠一样 慌乱的过程中出现的失误吧 Unbowed (2011)
Stop this panic![CN] 不许慌乱! Battle for Sevastopol (2015)
5, 000 yen for one session and I'll tell you how she was.[CN] 一次五千元 由希慌乱时是什么样子 The Place Where the Sun Sits (2014)
They were probably panicking.[CN] 感觉上应该是很慌乱 At the End of Daybreak (2009)
He panics and shuts down.[CN] 只会慌乱 不知所措 Pilot (2014)
I panicked. Had to tell someone.[CN] 我有些慌乱 Burnt and Purged Away (2011)
So my heart is very confused, sir such hysteria this news will surely make...[CN] 现在内心十分慌乱 想必这一定会 Flower & Snake: Zero (2014)
A chilly case of influenza completely flusters them.[CN] 甲型寒冷的情况下, 完全他们感到慌乱 Dracula 3D (2012)
Fucking scumbag.[CN] 哦,我没事,我只是, 像,有点慌乱 The Escort (2016)
So, without further ado...[CN] 为了,不再继续引起慌乱... Ever After: A Cinderella Story (1998)
Well, it's just that you showing us panicking makes it seem like the Maddox resignation is somehow significant to us.[CN] 你把我们慌乱的样子拍下来 Well, it's just that you showing us panicking 显得Maddox辞职 makes it seem like the Maddox resignation 对我们事关重大 is somehow significant to us. Some New Beginnings (2014)
Okay, fine. But I can't let you freak out with the door closed.[CN] { \fnMicrosoft YaHei }不,不用,我只是心里很慌乱 Manchester by the Sea (2016)
Just me and a tape recorder doing a great imitation of a panicked mom.[CN] 只是我和一个录音员在模仿慌乱的母亲 Infamy (2010)
She's been a little rattled since Ben died.[CN] 她一直 有点慌乱 由于本死亡。 Good People (2014)
That's disturbing.[CN] 这真让人慌乱 An Affair of Love (1999)
Do not panic[CN] 不要慌乱 Harlock: Space Pirate (2013)
It was toots over here, the bun.[CN] 我是在慌乱中伸手的 I reached out in a panic. Sausage Party (2016)
We're just rattled because we're addicted to cell phones and Internet.[CN] We're just rattled because we're addicted to cell phones and Internet. 我们这么慌乱是因为我们 太离不开手机和因特网了。 Coherence (2013)
He felt as though the light were re proach, and shrunk involuntarily from the day[CN] "思想慌乱" The BFG (2016)
We cannot panic every time somebody sees an Indian and bring the work to a halt.[CN] 不能每次一看到印第安人就慌乱 然后停止施工 Blood Moon Rising (2012)
- She got rattled when she heard "FBI".[CN] - 不想 - 她听到FBI的时候很慌乱 Flip of the Coin (2009)
Hold everything here![CN] 不要慌乱 Two Rode Together (1961)
She looked pretty shaken up, but... it was an awkward situation for all of us.[CN] 她看上去很慌乱 不过 这对我们所有人来说都是尴尬的情形 Slack Water (2012)
...I think that you should stay here because Dr. Jameson, she still looks a little bit rattled.[CN] 因为Jameson博士看起来还有点慌乱 The Top Hat Job (2009)
Isabel will be in a right old tizzy, I should think.[CN] Isabel现在一定很慌乱 我能想象得到 Nanny McPhee Returns (2010)
Because the murder and the theft seem hurried, impulsive.[CN] 因为谋杀是一时兴起 还很慌乱 His Thoughts Were Red Thoughts (2012)
Don't all talk at once.[CN] 大家不要慌乱 氧气不多了 Stalingrad (2013)
And if you're going to freak out every time that you see a frozen chicken, [CN] { \fnMicrosoft YaHei }好吧,但我不能让你一个人在房间里慌乱 Manchester by the Sea (2016)
- Panic attack?[CN] - 有些慌乱? Oiled (2010)
Could you come out, sir? They're all going nuts![CN] 快出来,乘客都慌乱失措 Foreign Correspondent (1940)
Just a little shaken up.[CN] 刚刚慌乱 Ferocious Planet (2011)
If he's runnin' scared, and I know he is, we will get something we can use.[CN] 如果他已经慌乱了 我知道他是的 我们会发现些有用的东西 River Euphrates (2013)
The pack focus their attention on the rear of the herd and the bison begin to panic.[CN] 狼群将注意力放在牛群的后部 而牛群则开始慌乱 To the Ends of the Earth (2011)
Maybe. But the likelihood is she panicked and ran somewhere to hide.[CN] 也许吧 但更有可能的是 她一时慌乱就逃走了 Red Sky in the Morning (2010)
I should imagine they're falling apart without you... their greatest hero.[CN] 我能想像没有你这伟大的英雄 他们会有多慌乱 Gulliver's Travels (2010)
You know, I think we're all a little rattled.[CN] 你知道,我想我们都 有点慌乱 Jack, Jules, Esther & Me (2013)
I was just crazy.[CN] -我一时慌乱 MacGruber (2010)
At least pretend to be a little rattled.[CN] 至少假装 有点慌乱 Walter (2015)
You'd just panic and have an accident and that's the end of that, but if you just do normal speed, they still can't get you out of the car, can they?[CN] 你只会变得慌乱然后出车祸 You'd just panic and have an accident 然后就没有然后了 and that's the end of that, 不过如果你只用日常驾驶的速度 but if you just do normal speed, Episode #21.1 (2014)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top