ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*支障*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 支障, -支障-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
支障[ししょう, shishou] (n) obstacle; hindrance; impediment; difficulty; (P) #7,088 [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
There is nothing to prevent my going.私が行くことに支障は何もありません。
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The doctor says you're in agonizing[JP] 医者の話では 痛みで支障を来たし The Dark Knight (2008)
And I cannot allow you to jeopardize an ongoing investigation or your life.[JP] 「話せば、捜査にも支障がでるし、 君の命にだって危険が...」 「...及ぶかもしれない」 The Departed (2006)
Tech's barely working as it is, with all the interference that thing's giving off.[JP] かろうじて機能してますが インターフェイスに支障が出ています Thor (2011)
That's gonna leave us shorthanded.[JP] 業務に支障が出ます Trace Decay (2016)
Nothing out of order except your confused and distracted heart.[JP] 何の支障はない お前の混乱した 心以外にはな Thor: The Dark World (2013)
We will be happy to cooperate as long as it doesn't interfere with our normal duties.[JP] 通常業務に支障をきたさない 程度に できるかぎり協力します Episode #1.1 (2013)
In that case, there's a risk of post surgery disorders, such as difficulty in swallowing, which would have hindered her work as a cooking expert.[JP] その場合 術後は 嚥下に障害が残るなど→ 料理研究家としての 仕事に→ 支障をきたす危険が ありました。 Episode #1.3 (2012)
The little prat's bad for business.[JP] 仕事に支障 Reichenbach (2014)
Are we expected to just sit here and freeze while you give away all of Arendelle's tradable goods?[JP] 城の品物をすべて配る気か 我が国との貿易に支障が出る Frozen (2013)
The little prat's bad for business.[JP] 仕事に支障 Soul Survivor (2014)
I know everyone will cooperate in making this a seamless transition.[JP] 全員 支障のないよう 引き継いでくれ Second Opinion (2013)
You know me. I was in shape to fly.[JP] 飛ぶことに何の支障も無かったと Flight (2012)
That shouldn't be a problem.[JP] それは支障ない A Dish Best Served Cold (2013)
And to add on to that, my studies were also at the same time affected by everything.[JP] それと同時に勉強にも 大きな支障が出た Free to Play (2014)
One less item won't affect the staging much.[JP] 1つ数が減ったからって 進行に さほど支障はないはず Shitagittenani? (2015)
What is with the connection?[JP] 通信に支障 Second Skin (2013)
We've had a slew... and by that, I mean a crapload... of 911 calls, reporting several violent assaults and a lot of property damage downtown.[JP] おびただしい数の電話で 緊急通報に支障が出そうです 通報の内容は市内での 物的人的双方の破壊殺戮で Goodnight, Sweet Grimm (2013)
Nothing like losing a little money to take your mind off those 14-hour patrols.[JP] 金がなくなっても 14時間勤務に支障はないよ Water (2004)
Lillian, I don't think Dr. Marks's presence will be a detriment to the project.[JP] リリアン、私はマークス博士の存在が 計画に支障が出るとは思えないが Brainstorm (1983)
Your entire operation's been compromised.[JP] 全体の業務に 支障が出るわ。 Strange Visitor from Another Planet (2016)
But first things first -- the tasks I gave you, any hiccups?[JP] まずは本題から 最初の仕事で何か支障は? Road Trip (2014)
I'll continue to get fabric and parts so that it doesn't affect your work.[JP] 社長の作業に 支障が出ないように 生地とパーツの調達は きちんとやります Shinburando setsuritsu (2015)
The traffic is backing up at the toll plazas.[JP] 交通はサービスエリア料金所で 支障が出ています The Next Three Days (2010)
We can certainly afford to be out of communication for the short time it will take to replace it.[JP] 通信に支障が起きますが―― 短時間で該当ユニットを交換できます 2001: A Space Odyssey (1968)
Seen a lot of fucked up shit and it usually just rolls right off.[JP] 多くの現場を 見てきたが 支障は無かった Ricochet Rabbit (2011)
In an optimistic scenario, gains of that nature merely would reflect growth in the economy and would not pose an obstacle...[JP] 希望的観測では この利益が景気に 及ぼす影響はわずかで 特に支障はないもよう... Limitless (2011)
Apache One, you are clear.[JP] アパッチ・ワン、支障なし Zero Dark Thirty (2012)
But let's make sure this runs without a hitch.[JP] 支障なく実施します London Has Fallen (2016)
Sometimes residents say things they don't mean. It doesn't faze me.[JP] 無意味なことを聞いても 支障になりません Tower Heist (2011)
Now whilst I've been assured that their presence will not disrupt our day-to-day activities a word of caution.[JP] 彼らがいても日々の活動に 支障はないと言われておるが 注意すべきことがある Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
You're a Grimm again, and things are sort of back to normal, and you don't need me as much as you did.[JP] グリムに戻って 支障ないみたいだし 以前ほどには 私を必要としていない The Grimm Who Stole Christmas (2014)
But now he's sticking it to me. He doesn't care.[JP] でも、問題を解決するには 支障があると言ってた C.O.D. (2012)
It's dirty politics and dirty tricks, that's what's going wrong.[JP] 汚い政治事情と 卑劣な企てが 支障になってると 言えるね Rush (2013)
I do this to avoid doing that.[JP] ですが ちょっと支障があって Edge of Tomorrow (2014)
It could interfere with our signal flare message relay system.[JP] 信号弾の連絡に支障が出かねない Erwin Smith: The 57th Expedition Beyond the Walls, Part 4 (2013)
No unusual activity on the Grid.[JP] グリッド上に支障は無し TRON: Legacy (2010)
You wouldn't be offended if I got a second opinion, would you?[JP] 他所にセカンド オピニオンを 求めても支障ありませんよね? It's Only the Beginning (2009)
Do something about this or I'm going over your head.[JP] こいつを何かをしてもらわないと 私の仕事に支障が出る The Fearsome Dr. Crane (2015)
Good to be back.[JP] 復帰に支障ない... The Show Must Go On (2014)
Like, if you don't mind my asking, how did you get this job in the first place?[JP] 支障がなければ この話が何で最初にお前に来た? Over My Dead Body (2012)
There is no conflict.[JP] 支障ありません Fast Times (2012)
Now, he's never gonna go to college... or leave home on his own or get a job.[JP] 現状 大学は無理かと─ 外出や仕事にも支障が あるかもしれません Any Day Now (2012)
What's going wrong?[JP] この先の展開に支障は? Rush (2013)
We use it to brush our teeth. We're really lucky.[JP] 日常生活には どうにか支障ないけど The East (2013)
Uh, everything's good, sir. No trouble.[JP] ええと 万事順調です 支障はありません Trust But Verify (2013)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
支障[ししょう, shishou] Hindernis, Schwierigkeit [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top