ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*璣*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -璣-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, jī, ㄐㄧ] an oblong pearl
Radical: , Decomposition:   王 [wáng, ㄨㄤˊ]  幾 [, ㄐㄧˇ]
Etymology: [pictophonetic] jade
Variants:
[, jī, ㄐㄧ] an oblong pearl
Radical: , Decomposition:   王 [wáng, ㄨㄤˊ]  几 [, ㄐㄧˇ]
Etymology: [pictophonetic] jade
Variants: , Rank: 2107

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: pearl that is not quite round
On-yomi: キ, ケ, ki, ke
Kun-yomi: たま, tama
Radical:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[jī, ㄐㄧ, / ] irregular pearl #40,901 [Add to Longdo]
天玑[tiān jī, ㄊㄧㄢ ㄐㄧ,   /  ] gamma Ursae Majoris in the Big Dipper [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
But Cordelia rides English saddle.[CN] 綺泥 ぃ筁σ╢哉Г瓣皑綽... Monte Carlo (2011)
You switch off between a Marine... and an "S" and "S" British special operative...[CN] 瓣產疭对钉い近礷匡拒, 疭觅 The Wrestler (2008)
Yeah, the London station's already asking if he's contacting anybody in the U.K.[CN] 窗竒拜 Τ⊿Τ羛蹈瓣街 Zero Dark Thirty (2012)
Understand English, right?[CN] ゅ 钮来 Da Xiao Jiang Hu (2010)
I've taken you over with my fainting act, eagerly leaping to assist the foreign beauty.[CN] и弧痷琌甧讽趁ル и菠琁璸碞璶动毕 Prince of Persia: The Sands of Time (2010)
- 879 miles.[CN] 癸... 竧娥滇瞒硂ㄠ镑环 879ń Crazy Heart (2009)
Three more miles.[CN] 3ń, 3ń The Wrestler (2008)
Wilkes, I want a list of every place within 50 miles that distributes compressed gas tanks.[CN] 焊吹и璶50ńぇず 虫 Fast Five (2011)
4, 221 feet. It's closer to 8-tenths of a mile.[CN] 4221へ 畉ぃ0.8ń Zero Dark Thirty (2012)
Your Majesty is exceptionally alert.[CN] 硂ひ碞琌瓣ㄓㄏ盾? The Three Musketeers (2011)
He's coming.[CN] 孽ê娩Τぐ? The Three Musketeers (2011)
Fitted with 18-inch-thick steel reinforced walls with a insulated copper core to protect against thermal lance.[CN] 18玴葵狾 ňゎ荐侥阑荡絫葵 Fast Five (2011)
Duelling in defiance of the edicts?[CN]  さ动祏? The Three Musketeers (2011)
Do not be too presumptuous to remember the English phrase of no use[CN] 癘êゅ び竩⊿ぐ或ノ Da Xiao Jiang Hu (2010)
An entire generation of leaders.[CN] 俱底 Formosa Betrayed (2009)
No English?[CN] ぃ穦粂 Fast Five (2011)
English, Nicky.[CN] 粂ェ Mass Effect: Paragon Lost (2012)
Suddenly, the sign on his forehead has become English![CN] ぃ笵ぐ或 繷ゅ跑Θ粂 Detroit Metal City (2008)
Lord Ju Cong must have died a brave man.[CN] 粿降 ﹚驹 Wheat (2009)
There's even a 7-foot privacy wall here, so even if we got up high, we couldn't get a vantage point.[CN] 临Τ7へ蔼鲤 獽иê或蔼 ぃ穦眔竚 Zero Dark Thirty (2012)
Hobbs is the leader of the elite task force for the DSS.[CN] 繬ガ吹琌ユいみ弘场钉钉 Fast Five (2011)
Yeah, that sounds like a real hero.[CN] 琌钮癬ㄓ钩痷タ Fast Five (2011)
I think so.[CN] ê或и稱笵玊ńㄓ The Wrestler (2008)
Does anyone here speak English?[CN] 硂Τ街弧粂盾 Monte Carlo (2011)
Its good to have heroes, vega, but dontt be too eager to follow in Shepardsss footsteps.[CN] Τ动琌ぃ岿蝴び帝蛤眖璃紈竲˙ Mass Effect: Paragon Lost (2012)
Youre stepping all over my big moment![CN] 疉и动俐丁 Mass Effect: Paragon Lost (2012)
I got $100, 000 that says I can take you all in the next quarter-mile.[CN] и戒窾遏и1/4ńぇず墓 Fast Five (2011)
You will not martial arts but also a hero to save the U.S. ah?[CN] ぃ穦猌 临璶动毕摆 Da Xiao Jiang Hu (2010)
You did the U.K. bombings, right?[CN] 瓣脄琌稦? Zero Dark Thirty (2012)
Acting boldly and courageously to bring the victory and spare lives.[CN] 常穦ノ玦︽盿ㄓ秤 搭ぶ端 Prince of Persia: The Sands of Time (2010)
Germany or the U.K.?[CN] 紈瓣┪琌 Zero Dark Thirty (2012)
Look at this. 1986, Denver Coliseum.[CN] う︱砰▅繻, ゑ纉痁ノ2*4()れ次ゴи The Wrestler (2008)
But why am I speaking English? No![CN] и穦弧粂㎡ Monte Carlo (2011)
Both our nations have stretch to breaking point.[CN] 孽籔猭孽﹁秨驹狦ぃ臭砞稱 The Three Musketeers (2011)
Okay, keep going straight another half-mile onto Rua Fonseca, and then go left.[CN] ǐń伦峨隔 礛オ锣 Fast Five (2011)
About a mile.[CN] ń Zero Dark Thirty (2012)
His master, King James, has agreed to hear our peace proposal.[CN] 身为英国国王詹姆士的公爵 同意前来听取 ō瓣瓣糕﹊そ里 種玡ㄓ钮 The Three Musketeers (2011)
The blast left a crater 10 meters, or 30 feet wide, in front of the hotel.[CN] 脄皊┍ 痙10μ30へ糴紆 Zero Dark Thirty (2012)
We've got a 16-foot wall around the entire perimeter. The windows are blacked out.[CN] ㏄Τ16へ蔼瞅鲤 怠め砆綛姜 Zero Dark Thirty (2012)
Which one of us should be worried?[CN] 而且准备前去英格兰最有权势的那儿偷窃 τ非称玡孽程Τ舦墩êㄠ敖叛 The Three Musketeers (2011)
No, I do. I know. Three thousand miles away.[CN] 癸, и罙罢, 瞒3ń环 Burlesque (2010)
Followed the trail a couple of miles.[CN] 蛤ê癸勃格碭ń Fast Five (2011)
I'm told that another of my sons has joined the rank of great Persian Warrior.[CN] и钮弧Τ 猧吹驹矮动︽ Prince of Persia: The Sands of Time (2010)
He would have led England to war through his indiscretion.[CN] 他就会让英格兰 碞穦琵孽 The Three Musketeers (2011)
Poor me.[CN] 安杆琌瓣 Monte Carlo (2011)
A 107-inch wheelbase, eight-and-a-half-inch tread.[CN] 禸禯1078璍 Fast Five (2011)
This is not English we are speaking?[CN] 癸иㄓ弧硂琌ぃ琌粂 Monte Carlo (2011)
Then I'm gonna teach you a few words of English.[CN] и眔毙来碭粂︽ Crazy Heart (2009)
With the Brits in charge, that's for sure.[CN] 瓣ㄐ恨, ﹚穦穌Θ硂妓罢 Formosa Betrayed (2009)
The CIA is mobilizing a strike team out of Pittsburgh.[CN] いァ薄厨Ыタ笆で躇弘 Abduction (2011)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top