ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*砫*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -砫-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[zhǔ, ㄓㄨˇ, ] ancestral tablet #496,539 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Now it's time to introduce the woman who's going to be holding down the fort in our New York offices our own little rising star, Miss Kate McKay![CN] 瞷и璶倒ざ残 盢璽иそ Kate McKay﹋! Kate & Leopold (2001)
If Benjamin Franklin were here today, he would deny and denounce any claim... to these so-called findings.[CN] 安痁. 碔孽狶さぱ硂ㄠ 穦﹚τ宁ヴ嘿... How High (2001)
Waise Chow's responsible to white wash it[CN] ㏄岸ネ琌翠璽瑍堵窥 и胔好 Tiger Cage 2 (1990)
Yeah, we read the disclaimers on those escort websites, too.[CN] и弄光盄呼羘 Angels (2014)
Do you think those teachers are going to take responsibility?[CN] 粄êㄇρ畍荷ヴ盾? . My Boss, My Hero (2001)
And you stayed and you cooked and you helped build his restaurant because you felt responsible for his injury.[CN] 礛痙ㄓ縉垫 腊秨繺繻 - 璶端甡璽 Food for Thought (2014)
Have you ever had a single moment's thought about my responsibilities?[CN] 碞だ牧 稱筁иヴ? The Shining (1980)
You're not on the connell case?[CN] ぃ璽眃ず焊 Insomnia (2002)
You're the one who launders the money for them[CN] τ獽琌璽 р魂偶窥瑍爱瞓い丁 Tiger Cage 2 (1990)
Just like they'll know you were responsible for the deaths of 157 colonists.[CN] 穦笵璶癸157簿チ璽 Aliens (1986)
There's no point in blaming yourself, will.[CN] -⊿ゲ璶硂妓称 Insomnia (2002)
And me just SCREAMING ![CN] 碞钩琌帮靖τи璽场だ 摆摆... Extreme Ops (2002)
But we know what happened, and... I'm on the connell case.[CN] и常笵祇ネぐ或 τиタ璽眃ず焊 Insomnia (2002)
She's in charge of the scene, and sometimes the FBI techs can be sloppy handling evidence.[CN] 璽瞷初秸琩 ΤFBIм砃癸靡瞯 The Drama in the Queen (2014)
Let's go, Marine. Give it up. Frost, you got the duty.[CN] 祇 嘲驹钉 常ㄓ ケ霉吹疭ㄓ璽 ゴ秨砋 Aliens (1986)
For what?[CN] ┣ぐ或? Pilot (2012)
Just a few of us out there following orders cuz that's what we do.[CN] 逞и硂碭临磅︽㏑ 硂碞琌и戮 Puppies and Kittens (2014)
I probably have myself to blame for that.[CN] -и瞏 Insomnia (2002)
First squad up, on-line. Hicks, get yours in a cordon. Watch the rear.[CN] 材钉碞 吹 盿璽牡з 猔種 Aliens (1986)
Listen, I can get this done for you... 'cause Marbles has got a plane.[CN] и⊿Τ┣ 盾 Τ诀 и礛钡 Knockaround Guys (2001)
Have you ever thought about my responsibilities?[CN] 纯稱筁иヴ盾? The Shining (1980)
She's the daughter of one of our seamstresses. She started working in packaging two months ago.[CN] 琌и掉羅ㄠ ㄢる玡秨﹍璽杆 But I Am a Good Girl (2013)
You have been entirely patient with me... and incredibly good.[CN] 你对我百般忍耐 勤扂... 极泂拸眕葩樓 The Hours (2002)
Who's going to take responsibility for students who are involved in this?[CN] 街稴陈沸街碞璶癸厩ネ璽? . My Boss, My Hero (2001)
Before I sell you off you're going to make some money for me[CN] ир奔ぇ玡 蠢и寥翴窥 Man, Woman & the Wall (2006)
Come on.. You make show for happy couple.[CN] е摆璽メ撤ㄓ籹硑猑 Extreme Ops (2002)
Quit accusing people of stuff.[CN] 俱ぱ稱帝 Fatal (2014)
You look as if the weight of the world were on you.[CN] 钩ヴ常ō妓 In the Realm of the Senses (1976)
You know, Sweets wants to take on more responsibility, take some of this workload off of me.[CN] и琌稱 璶笵 Sweets稱┯踞翴ヴ 腊иだ踞翴 The Drama in the Queen (2014)
I have a duty to my people..[CN] и癸иチΤ Man of Steel (2013)
You're my first cousin... and I have a responsibility to you.[CN] иΤヴ盿ǐ Knockaround Guys (2001)
Well, it's either hoarder duty or liquor licenses for me.[CN] иΤ禞旅ヴΤ芥皊磅酚 Somebody's Watching Me (2013)
..your shoulders would be able to bear the weight.[CN] 穦Τ┯踞ヴ Man of Steel (2013)
"I don't know" is for children of poor character, who come face to face with their own failings as stewards of the community.[CN] "иぃ笵"琌胊 禿璽跋ヴ ┮弧杠 Angels (2014)
- Where's it should be.[CN] - 炳寄琌и戮 Prince of Persia: The Sands of Time (2010)
Have you ever thought for a single moment about my responsibilities to my employers![CN] Τ⊿Τㄨ稱筁 и癸и侗ヴ? ! The Shining (1980)
You're the smart person. You do the tracking device shit. That's your domain.[CN] ゑ耕羙盿發萝杆竚 и璽竲ひ 22 Jump Street (2014)
I figured I wasn't a kid anymore.[CN] и璶璽 и非称 Knockaround Guys (2001)
Has it ever occurred to you what would happen to my future if I fail to live up to my responsibilities?[CN] 纯稱筁穦癸и玡硚玻ネぐ或紇臫 狦иぃ盿帝иヴе贾ネ? The Shining (1980)
And when my wife tried to prevent me from doing my duty I corrected her.[CN] 讽иヾゎиЧΘи戮 и タ The Shining (1980)
..and I will not allow anyone to prevent me from carrying it out.[CN] иぃ穦琵ヴ 郎и糹︽и戮 Man of Steel (2013)
- No, no, no, no.[CN] - Τ Zero Dark Thirty (2012)
As teachers in the classroom, we teach knowledge but live a life... in shame, because we did not fulfill our role as a teacher.[CN] 暗硂毙ρ畍, и毙醚㎝暗笵瞶... 獶盽槽, и▆宁. My Boss, My Hero (2001)
Look, I ain't blaming you.[CN] иぃ琌称. A Walk to Remember (2002)
Waise Chow, we've the responsibility to get the money back[CN] ㏄岸ネ иΤヴр窥тㄓ Tiger Cage 2 (1990)
This is Bangkok.[CN] 硂琌耙é︽笆﹚璶パи璽 The White Storm (2013)
You tick me off, moron![CN] ┣и, 镍矹! My Boss, My Hero (2001)
And Miss Lovell from Administration.[CN] ︽現恨瞶┰︱﹋ How High (2001)
I was responsible.[CN] - иΤ硂 Food for Thought (2014)
Yeah, that's heavy. Okay, listen, uh, take Bones with you. I don't need a babysitter.[CN] 琌摆 ヴ摆  ê盿Bones The Drama in the Queen (2014)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top