ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*螣*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -螣-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: mythological wingless dragon of
On-yomi: トウ, チン, ジン, tou, chin, jin
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[téng, ㄊㄥˊ, ] flying dragon #328,244 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Such action violates the Prime Directive.[CN] 螒蠀蟿蠈 蟺伪蟻伪尾喂维味蔚喂 蟿畏谓 螏蠄喂蟽蟿畏 未畏纬委伪. Star Trek Into Darkness (2013)
Flight check's complete.[CN] 苇位蔚纬蠂慰蟼 慰位慰魏位畏蟻蠋胃畏魏蔚. Star Trek Into Darkness (2013)
Commander John Harrison.[CN] 螒谓蟿喂蟺位慰委伪蟻蠂慰蟼 韦味慰谓 围维蟻喂蟽慰谓. Star Trek Into Darkness (2013)
Spock, I'm telling you, this is why he called.[CN] 危螒螡 桅巍螒螡危螜危螝 螝螘螡韦巍螜螝螒 螒危韦巍危韦违 危慰蠀 位苇蠅 蟺蠅蟼 纬喂' 伪蠀蟿蠈 渭伪蟼 魏维位蔚蟽蔚. Star Trek Into Darkness (2013)
The Prime Directive clearly states there can be no interference with the internal development of alien civilizations.[CN] 螚 螏蠄喂蟽蟿畏 未畏纬委伪 位苇蔚喂 蠈蟿喂 未蔚谓 渭蟺慰蟻蔚委 谓伪 蠀蟺维蟻尉蔚喂 蟺伪蟻苇渭尾伪蟽畏. 螢苇蟻蠅 蟿喂 位苇蔚喂! Star Trek Into Darkness (2013)
[ xxRaZoRxx ][CN] 螡螜螠螤螜巍违 螤螞螒螡螚韦螚危 螝螒韦螚螕巍螜螒危 螠 Star Trek Into Darkness (2013)
Actually, Scotty just quit.[CN] 危魏蠈蟿喂 渭蠈位喂蟼 蟺伪蟻伪喂蟿萎胃畏魏蔚. Star Trek Into Darkness (2013)
Captain Kirk is en route to you now.[CN] 螤位慰委伪蟻蠂慰蟼 螝蔚蟻魏 蔚委谓伪喂 魏伪胃' 慰未蠈谓. Star Trek Into Darkness (2013)
If it isn't Captain James Tiberius Perfect Hair![CN] 魏蠉蟻喂慰蟼 韦苇位蔚喂慰 螠伪位位委! Star Trek Into Darkness (2013)
Locals are out of the kill zone. You are clear.[CN] 喂 谓蟿蠈蟺喂慰喂 蔚委谓伪喂 伪蟽蠁伪位蔚委蟼. Star Trek Into Darkness (2013)
Now, see, you can't even answer the question.[CN] 蠉蟿蔚 谓' 伪蟺伪谓蟿萎蟽蔚喂蟼 未蔚谓 渭蟺慰蟻蔚委蟼. Star Trek Into Darkness (2013)
Pike always said you were one of our best and brightest.[CN] 螤维喂魏 蟺维谓蟿伪 苇位蔚纬蔚 蠈蟿喂 蔚委蟽伪喂 苇谓伪蟼 伪蟺蠈 蟿慰蠀蟼 魏伪位蠉蟿蔚蟻慰蠀蟼. Star Trek Into Darkness (2013)
Harrison was one of our top agents.[CN] 围维蟻喂蟽慰谓 萎蟿伪谓 蟽蟿慰蠀蟼 魏慰蟻蠀蠁伪委慰蠀蟼 蟺蟻维魏蟿慰蟻蔚蟼. Star Trek Into Darkness (2013)
And if you interrupt her now, you will not only incur the wrath of the Klingons but that of Lieutenant Uhura as well.[CN] 螒谓 蟿畏 未喂伪魏蠈蠄蔚喂蟼, 未蔚谓 胃伪 蟺蟻慰魏伪位苇蟽蔚喂蟼 渭蠈谓慰 蟿畏谓 慰蟻纬萎 蟿蠅谓 螝位委谓纬魏慰谓... ...伪位位维 魏伪喂 伪蠀蟿萎 蟿畏蟼 违蟺慰蟺位慰喂维蟻蠂慰蠀 蠀蠂慰蠉蟻伪. Star Trek Into Darkness (2013)
You know, when I dreamt about being stuck on a deserted planet with a gorgeous woman, there was no torpedo![CN] 谓蔚喂蟻蔚蠀蠈渭慰蠀谓 蠈蟿喂 蔚委渭伪喂 蟽蔚 苇蟻畏渭慰 蟺位伪谓萎蟿畏 渭蔚 渭喂伪 蠅蟻伪委伪 纬蠀谓伪委魏伪, 伪位位维 未蔚谓 蠀蟺萎蟻蠂蔚 蟿慰蟻蟺委位畏! Star Trek Into Darkness (2013)
You understand what Starfleet regulations mandate be done at this point.[CN] 喂 蔚蟺喂蟺蟿蠋蟽蔚喂蟼 蔚委谓伪喂 尾伪蟻喂苇蟼. Star Trek Into Darkness (2013)
Captain on the bridge![CN] 螤位慰委伪蟻蠂慰蟼 蟽蟿畏 纬苇蠁蠀蟻伪! Star Trek Into Darkness (2013)
Uhura, I'm sorry.[CN] 蠀蠂慰蠉蟻伪, 位蠀蟺维渭伪喂. Star Trek Into Darkness (2013)
Mr. Scott raises yet another point...[CN] - 魏蠉蟻喂慰蟼 危魏慰蟿 蔚蟺喂蟽畏渭伪委谓蔚喂... Star Trek Into Darkness (2013)
Lieutenant Uhura, open a shipwide channel. Yes, sir.[CN] 违蟺慰蟺位慰委伪蟻蠂蔚 蠀蠂慰蠉蟻伪, 未蠋蟽蟿蔚 渭伪蟼 未委伪蠀位慰 蔚蟺喂魏慰喂谓蠅谓委伪蟼. Star Trek Into Darkness (2013)
All-out war with the Klingons is inevitable, Mr. Kirk.[CN] 蟺蠈位蔚渭慰蟼 渭蔚 蟿慰蠀蟼 螝位委谓纬魏慰谓 蔚委谓伪喂 伪谓伪蟺蠈蠁蔚蠀魏蟿慰蟼. Star Trek Into Darkness (2013)
Engineering manually dropped us out of warp, sir.[CN] 喂 渭畏蠂伪谓苇蟼 渭伪蟼 蟺苇蟿伪尉伪谓 蔚魏蟿蠈蟼 蟿蟻慰蠂喂维蟼. 螝. Star Trek Into Darkness (2013)
You violated the Prime Directive.[CN] 螤伪蟻伪尾委伪蟽蔚蟼 蟿畏谓 螏蠄喂蟽蟿畏 未畏纬委伪. Star Trek Into Darkness (2013)
Docking clamps one, two, and three are released.[CN] 喂 伪蟻蟺伪纬苇蟼 蟺蟻蠈蟽未蔚蟽畏蟼 苇谓伪, 未蠉慰 魏伪喂 蟿蟻委伪 蔚位蔚蠀胃蔚蟻蠋胃畏魏伪谓. Star Trek Into Darkness (2013)
Commander, Mr. Scott has found something in the wreckage of Harrison's ship.[CN] 危魏慰蟿 尾蟻萎魏蔚 魏维蟿喂 蟽蟿伪 蟽蠀谓蟿蟻委渭渭喂伪 蟿慰蠀 蟽魏维蠁慰蠀蟼 蟿慰蠀 围维蟻喂蟽慰谓. Star Trek Into Darkness (2013)
Octuplets. And let me tell you, those little bastards bite.[CN] 魏蟿维未蠀渭伪, 魏伪喂 未伪纬魏蠋谓慰蠀谓 伪蠀蟿维. Star Trek Into Darkness (2013)
Loaded and ready to fire.[CN] -蟺位喂蟽渭苇谓蔚蟼 魏伪喂 苇蟿慰喂渭蔚蟼. Star Trek Into Darkness (2013)
And the only reason why you are still alive is because I am allowing it.[CN] 渭蠈谓慰蟼 位蠈纬慰蟼 蟺慰蠀 蔚委蟽伪喂 味蠅谓蟿伪谓蠈蟼 蔚委谓伪喂 纬喂伪蟿委 蟽蟿慰 蔚蟺喂蟿蟻苇蟺蠅. Star Trek Into Darkness (2013)
It's the modifications, you know, the enhancements.[CN] 喂 蟿蟻慰蟺慰蟺慰喂萎蟽蔚喂蟼, 慰喂 尾蔚位蟿喂蠋蟽蔚喂蟼. Star Trek Into Darkness (2013)
Lieutenant Uhura, did you let Starfleet know we have Harrison in custody?[CN] 蠀蠂慰蠉蟻伪, 蔚委蟺蔚蟼 蟽蟿慰谓 螒蟽蟿蟻慰蟽蟿蠈位慰 蟺蠅蟼 苇蠂慰蠀渭蔚 蟿慰谓 围维蟻喂蟽慰谓; Star Trek Into Darkness (2013)
I don't know what happened! The core overheated.[CN] 蟺蠀蟻萎谓伪蟼 蠀蟺蔚蟻胃蔚蟻渭维谓胃畏魏蔚. Star Trek Into Darkness (2013)
Captain on the bridge![CN] 螤位慰委伪蟻蠂慰蟼 蟽蟿畏 纬苇蠁蠀蟻伪. Star Trek Into Darkness (2013)
And under no circumstances are we to allow this man to escape Federation space.[CN] 危蔚 魏伪渭委伪 蟺蔚蟻委蟺蟿蠅蟽畏 未蔚谓 蟺蟻苇蟺蔚喂 谓伪 未喂伪蠁蠉纬蔚喂 伪蟺' 蟿畏谓 渭慰蟽蟺慰谓未委伪. Star Trek Into Darkness (2013)
You park on the edge of the Neutral Zone, you lock onto Harrison's position, you fire, you kill him and you haul ass.[CN] 螤萎纬伪喂谓蔚 蟽蟿畏谓 蠀未苇蟿蔚蟻畏 螙蠋谓畏 魏伪喂 蔚谓蟿蠈蟺喂蟽蔚 蟿畏 胃苇蟽畏 蟿慰蠀 围维蟻喂蟽慰谓... ...蟺蠀蟻慰尾蠈位伪 魏伪喂 蟽魏蠈蟿蠅蟽苇 蟿慰蠀蟼. Star Trek Into Darkness (2013)
Right. The thought never crossed my mind.[CN] 蠉蟿蔚 蟺慰蠀 蟿慰 蟽魏苇蠁蟿畏魏伪. Star Trek Into Darkness (2013)
Now Sulu's a good man, but he is no captain.[CN] 危慰蠉位慰蠀 蔚委谓伪喂 魏伪位蠈蟼 维谓胃蟻蠅蟺慰蟼, 伪位位维 未蔚谓 蔚委谓伪喂 畏纬苇蟿畏蟼. Star Trek Into Darkness (2013)
Tensions between the Federation and the Klingon Empire have been high.[CN] 喂 蔚谓蟿维蟽蔚喂蟼 渭蔚蟿伪尉蠉 渭慰蟽蟺慰谓未委伪蟼 魏伪喂 螝位委谓纬魏慰谓 蔚委谓伪喂 苇谓蟿慰谓蔚蟼. Star Trek Into Darkness (2013)
My father gave me access to every program he oversaw, then I heard he was developing these prototype torpedoes.[CN] 蟺伪蟿苇蟻伪蟼 渭慰蠀 渭慰蠀 苇未蔚喂尉蔚 蠈位伪 蟿伪 蟽蠀蟽蟿萎渭伪蟿伪, 蟿蠈蟿蔚 苇渭伪胃伪 纬喂' 伪蠀蟿苇蟼. Star Trek Into Darkness (2013)
Your suggestion that I do not care about dying is incorrect.[CN] 蠀蟺伪喂谓喂纬渭蠈蟼 蠈蟿喂 未蔚谓 谓慰喂维味慰渭伪喂 纬喂伪 蟿慰 胃维谓伪蟿慰 蔚委谓伪喂 位伪谓胃伪蟽渭苇谓慰蟼. Star Trek Into Darkness (2013)
We will arrive at Harrison's location in three minutes, Captain.[CN] 螝巍危 桅蟿维谓慰蠀渭蔚 蟽蟿畏谓 蟿慰蟺慰胃蔚蟽委伪 蟽蔚 蟿蟻委伪 位蔚蟺蟿维. Star Trek Into Darkness (2013)
I calculate the odds of him attempting to kill us at 91.6%.[CN] 喂 蟺喂胃伪谓蠈蟿畏蟿蔚蟼 谓伪 蔚蟺喂蠂蔚喂蟻萎蟽蔚喂 谓伪 渭伪蟼 蟽魏慰蟿蠋蟽蔚喂 蔚委谓伪喂 91, 6%. Star Trek Into Darkness (2013)
- Uhura![CN] -蠀蠂慰蠉蟻伪! Star Trek Into Darkness (2013)
So Harrison's gone to the Klingon homeworld.[CN] 围维蟻喂蟽慰谓 蟺维蔚喂 蟽蟿慰谓 蟺位伪谓萎蟿畏 蟿蠅谓 螝位委谓纬魏慰谓. Star Trek Into Darkness (2013)
By now, some of you have heard what happened in London.[CN] 喂 蟺蔚蟻喂蟽蟽蠈蟿蔚蟻慰喂 胃伪 纬谓蠅蟻委味蔚蟿蔚 蟿喂 蟽蠀谓苇尾畏 蟽蟿慰 螞慰谓未委谓慰. Star Trek Into Darkness (2013)
- Torpedoes.[CN] 喂 蟿慰蟻蟺委位蔚蟼. Star Trek Into Darkness (2013)
It's a pattern with you! - The rules are for other people![CN] 喂 魏伪谓蠈谓蔚蟼 蔚委谓伪喂 纬喂伪 蟿慰蠀蟼 维位位慰蠀蟼! Star Trek Into Darkness (2013)
And in case you weren't listening, our orders have nothing to do with Starfleet regulation.[CN] 喂 未喂伪蟿伪纬苇蟼 渭伪蟼 未蔚谓 苇蠂慰蠀谓 蟽蠂苇蟽畏 渭蔚 蟿慰蠀蟼 纬谓蠅蟽蟿慰蠉蟼 魏伪谓慰谓喂蟽渭慰蠉蟼. Star Trek Into Darkness (2013)
The rule cannot be broken...[CN] 魏伪谓蠈谓伪蟼 未蔚谓 蟺蟻苇蟺蔚喂 谓伪 蟺伪蟻伪尾喂伪蟽蟿蔚委... Star Trek Into Darkness (2013)
Captain on the bridge![CN] 螤位慰委伪蟻蠂慰蟼 蟽蟿慰 蟺喂位慰蟿萎蟻喂慰! Star Trek Into Darkness (2013)
Doctor, the needs of the many outweigh the needs of the few.[CN] 喂 伪谓维纬魏蔚蟼 蟿蠅谓 蟺慰位位蠋谓 蔚委谓伪喂 蟺维谓蠅 伪蟺蠈 蟿喂蟼 伪谓维纬魏蔚蟼 蟿蠅谓 位委纬蠅谓. Star Trek Into Darkness (2013)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top