ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*get loose*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: get loose, -get loose-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
get loose(phrv) หนีรอด, See also: รอดพ้น, Syn. break loose, get free, let loose, set free

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You got the basics, you just got to get loose.คุณต้องรู้พื้นฐาน แล้วปล่อยให้ออกไปตามธรรมชาติ. The Young Indiana Jones Chronicles (1992)
- Get loose now. Loosen up. Ready?- รับหลวมตอนนี้ คลายขึ้น พร้อมหรือยัง? Showtime (2002)
Tanks get loose, we're in trouble.เพราะถ้ารถถังหลุดมาได้ เราแย่แน่ The Great Raid (2005)
Coop, come help me tighten the dogs' collars so they don't get loose.คูป คูป มาช่วยชั้นหน่อย รัดปลอกคอให้แน่นที Eight Below (2006)
We tightened their collars so they wouldn't get loose.เรามัดปลอกคคอมันซะแน่น มันไม่หลุดออกมาง่ายๆแน่ Eight Below (2006)
I can't get loose.แกะมันไม่หลุดเลย American Pie Presents: The Naked Mile (2006)
I think he's awake, man. I think he's trying to get loose.ผมคิดว่าเขารู้สึกตัวแล้ว พวก ผมคิดว่าเขากำลังพยายามแก้เชือก Cat's in the Bag... (2008)
Tonight? Want me to get loose?วันนี้ เราควรจะทำให้มันสุดๆไปเลยใช่มะ Scandal Makers (2008)
What if they get loose?- ถ้าพวกมันหลุดรอดล่ะ? Brain Invaders (2009)
Now, first it says to warm up and get loose.อันดับเเรกคือให้เริ่มวอร์มร่างกายและปล่อยใจให้สบายๆ The Blind Side (2009)
# When it's time to get loose # # Magnetized by the mic while I kick my juice ## สงบเงียบเข้าไว้ พอจับไมค์ก็ใส่ให้เต็มๆ # Bad Reputation (2010)
If I get loose, you'd better pray...ถ้าฉันไม่รอด นายควรจะอ้อนวอน... Guts (2010)
Then I saw you, and I was like, "What, did an anaconda get loose on the bed?"พอเห็นของนายฉันนึกว่ามังกร Love & Other Drugs (2010)
So there's Paul, and he is struggling to get loose, ดังนั้นจึงต้องเป็นพอล ที่เขาจะต้องดิ้นรนแก้ไข And Lots of Security... (2011)
♪ I'm gonna get looseต้องปล่อยไปให้หมด Blame It on the Alcohol (2011)
Let my son's murderer get loose. We'll get him back.ที่ลูกผมถูกฆ่า เสียเขาไปอีก , เราจะตามเขากลับมา Pilot, Part 2 (2013)
Go ahead, get loose.เอาเลยสิ ปล่อยใจให้สบาย The Blind Side (2009)

Japanese-English: EDICT Dictionary
歯が浮く[はがうく, hagauku] (exp, v5k) to get loose teeth; to tire of someone's bragging [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top