“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*grosser*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: grosser, -grosser-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Oh, my God!Grosser Gott! Friday the 13th Part VII: The New Blood (1988)
(big sigh)(GROSSER SEUFZER) Together Again (2014)
This is a big win, wayne.Das ist ein grosser Sieg, Wayne. Smoke 'em If You Got 'em (2014)
Jesus Christ.Grosser Gott. The Separation of Crows (2014)
Jesus Christ.Grosser Gott. The Separation of Crows (2014)
Jesus Christ!Grosser Gott! Suits of Woe (2014)
You know, I made a big mistake, wearing this belt here.Es ist ein grosser Fehler, dass ich diesen Gürtel hier trage. Queen of the Desert (2015)
- Yes!Ein grosser Junge... Mia Madre (2015)
Kids today love to talk on the phone, but I'm a big believer in correspondence, friendly or otherwise.Kinder von heute lieben es, am Telefon zu sprechen, Aber ich bin ein grosser Anhänger von Korrespondenz, Freundlich oder anderweitig. Before the Law (2015)
He helped me to solve some big problems.Er half mir bei der Lösung einiger grosser Probleme. Violent Shit: The Movie (2015)
By the way. WORLD'S BEST BIG BROTHER Do you think Leon would appreciate this?Übrigens... ("WELTBESTER GROSSER BRUDER") Ob Leon sich darüber freuen würde? Drug Craving Badger (2015)
Everyone realized that if today students are beaten, tomorrow, anyone can be beaten as well.Es war klar, wenn man heute Studenten schlägt... GROSSERZBISCHOF ...kann morgen jeder geschlagen werden. Winter on Fire: Ukraine's Fight for Freedom (2015)
See you later, big man.Bis später, grosser Mann. Now You See Me 2 (2016)
I have to say, Dr. Michaelakis, I'm a huge fan.Ich muss sagen, Dr. Michaelakis... Ich bin ein grosser Fan. Now You See Me 2 (2016)
How do you like my car, Big boy?Gefällt dir mein Wagen, grosser Junge? The Nice Guys (2016)
How Do You Like My Car, Big Boy? There it is."Gefällt dir mein Wagen, grosser Junge?" Da. The Nice Guys (2016)
Come on, big boy!Komm schon, Grosser! Reign of Fire (2002)
Instead, in the 1950s, he reemerged as one of Hollywood's most thoughtful and respected directors of drama.MEIN GROSSER FREUND SHANE, 1953 Stattdessen wurde er in den 1950ern zu einem der respektiertesten Drama-Regisseure Hollywoods. GIGANTEN REGIE: The Price of Victory (2017)
There's going to be a big fire.Es wird ein ziemlich grosser Brand. Lost Horizon (1937)
The first European to find this place and a very great man indeed.Der erste Europäer an diesem Ort und wahrhaftig ein grosser Mann. Lost Horizon (1937)
But I see at a great distance a new world stirring in the ruins stirring clumsily but in hopefulness seeking its lost and legendary treasures and they will all be here, my son.Doch sehe ich in grosser Entfernung... eine neue Welt aus Ruinen erstehen, unbeholfen zwar, doch voller Hoffnung... sucht sie nach verlorenen, legendären Schätzen, und hier, hier wird sie fündig, mein Sohn. Lost Horizon (1937)
Seems to me you speak with great authority about a person you never knew.Scheint mir, als sprechen Sie mit grosser Bestimmtheit über jemand, den Sie nie kannten. House by the River (1950)
They're really obsolete though, aren't they?Grosser Vorteil! Sind die Motoren denn auch richtig ausprobiert? No Highway in the Sky (1951)
A great man.Ein grosser Mann. The Golden Coach (1952)
We are in real danger.Wir befinden uns in grosser Gefahr. The Golden Coach (1952)
Now just behave yourselves.Schämt euch! Ein grosser Junge wie du. Tokyo Story (1953)
The loss is ours, all ours.- Ein grosser Verlust für uns. - Ein sehr grosser. The Bad Seed (1956)
Pascal was a master mathematician at 12.Pascal war mit 12 ein grosser Mathematiker. The Bad Seed (1956)
Jeez.Grosser Gott. Speed (1994)
It's a really great bug.Es ist ein wirklich grosser Käfer. Mimic (1997)
Oh, Jesus.Oh, grosser Gott. Freddy vs. Jason (2003)
Mr. Poet Attilio De Giovanni, there's absolutely no question.Grosser Dichter Attilio De Giovanni, keine Chance! The Tiger and the Snow (2005)
Because... men are even grosser?เพราะ... พวกผู้ชายน่าสะอิดสะเอียนยิ่งกว่าเหรอ? The Psychology of Letting Go (2010)
You're a big boy, aren't you?Wir sind aber ein grosser Junge, nicht wahr? Mon Oncle (1958)
Cecil Jacobs is a big, wet hen!Mecil Jacobs ist ein grosser Blödmann! To Kill a Mockingbird (1962)
This is a nice one.Das ist ein grosser. Lord of the Flies (1963)
This is a very large room.Das ist ein sehr grosser Saal. Die, Monster, Die! (1965)
Good Lord.Grosser Gott. Repulsion (1965)
- Good Lord.- Grosser Gott. Repulsion (1965)
That's the Hebrew Abacuc, he is in charge of the treasures of the army... and he is a great trader, he is at my service.Das ist der Jude Abacuc, der Schatzmeister der Truppe ein grosser Haendler in meinen Diensten. For Love and Gold (1966)
Pleasure, no. This is Herr Grosser, of the Gestapo.- Herr Grosser von der Gestapo. How to Win Friends and Influence Nazis (1967)
Almighty Lord, how glad I am that there's a sun, Grosser Gott, Allmächtiger, wie freut mich die Sonne. The Hawks and the Sparrows (1966)
"on roads like these one travels at great speeds.""auf Strassen wie diesen kann man mit grosser Geschwindigkeit vorankommen." The Emigrants (1971)
Such a good boy to make it ashore on your own.So ein grosser Jungee ! Kann schon selber an Land gehen. The Emigrants (1971)
Vsevolod the Great with your oars you can splash all the VolgaGrosser Vsevolod mit euren Rudern könnt ihr die ganze Wolga aufwühlen Knyaz Igor (1969)
And that's not all - I woke up yesterday, there's another fire under the pot and big pieces of liver and spleen cooking.Und noch was: Gestern bin ich aufgestanden, sehe wieder Flamme, darauf steht ein grosser Kessel, und im Kessel kocht Kalbesleder und Eingeweide. Veris ubnis melodiebi (1973)
This in itself was proof that their host was a man of little morals and some persuasion.Das war Beweis genug dass ihr Gastgeber ein Mann von geringem Anstand und grosser Überredungskunst war. The Rocky Horror Picture Show (1975)
Are the tickets really going fast?THE BLUE RIDGE CHRONICLE SAMSTAG GROSSER BALL Verkaufen sich die Karten schnell? The Nightwalker (1976)
This could be a big moment for you.Das könnte ein grosser Moment sein. One Flew Over the Cuckoo's Nest (1975)
Zenith to .PRÄSIDENT BONAVAS MIT GROSSER MEHRHEIT GEWÄHLT I... For Icarus (1979)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
grosser

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Engrosser

n. 1. One who copies a writing in large, fair characters. [ 1913 Webster ]

2. One who takes the whole; a person who purchases such quantities of articles in a market as to raise the price; a forestaller. Locke. [ 1913 Webster ]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
grob { adj } | grober; gröber | am grobstengross | grosser | grossest [Add to Longdo]
Blauwal { m }; Riesenwal { m }; Grosser nördlicher Furchenwal { m } [ zool. ]blue whale; great blue whale; great northern rorqual; Sibbald's rorqual; sulphur bottom; silver bottom (Balaenoptera musculus) [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
偉丈夫[いじょうふ, ijoufu] grosser_Mann, grosser_Geist [Add to Longdo]
偉人[いじん, ijin] grosser_Mann, grosser_Geist [Add to Longdo]
偉才[いさい, isai] grosser_Mann, grosses_Talent [Add to Longdo]
傑物[けつぶつ, ketsubutsu] grosser_Mann, herausragende_Figur [Add to Longdo]
困り切る[こまりきる, komarikiru] in_grosser_Verlegenheit_sein [Add to Longdo]
困り果てる[こまりはてる, komarihateru] in_grosser_Verlegenheit_sein [Add to Longdo]
大型トラック[おうがたトラック, ougata torakku] grosser_LKW, schwerer_LKW [Add to Longdo]
大嫌い[だいきらい, daikirai] starke_Abneigung, grosser_Widerwille, grosser_Hass [Add to Longdo]
大損[おおぞん, oozon] grosser_Verlust [Add to Longdo]
大望[たいもう, taimou] grosser_Wunsch, Ehrgeiz [Add to Longdo]
大男[おおおとこ, oootoko] grosser_Mann, Riese [Add to Longdo]
大皿[おおざら, oozara] grosser_Teller, grosse_Schuessel [Add to Longdo]
大騒ぎ[おおさわぎ, oosawagi] grosser_Laerm, grosser_Tumult, Wirrwarr [Add to Longdo]
姿見[すがたみ, sugatami] grosser_Spiegel [Add to Longdo]
巨匠[きょしょう, kyoshou] (grosser) Meister [Add to Longdo]
巨星[きょせい, kyosei] grosser_Stern, grosser_Mann, prominenter_Mann [Add to Longdo]
広場[ひろば, hiroba] (grosser) Platz (im Freien) [Add to Longdo]
画伯[がはく, gahaku] grosser_Maler, Kuenstler [Add to Longdo]
神宮[じんぐう, jinguu] grosser_Shinto-Schrein [Add to Longdo]
英雄[えいゆう, eiyuu] -Held, grosser_Mann [Add to Longdo]
豪傑[ごうけつ, gouketsu] -Held, grosser_Mann [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top