ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*herzog*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: herzog, -herzog-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
'Tis you, Lord Baybars!Ihr seid das, Herzog Baybars! The Night Lords I. Return of the Envoy (2005)
What happened in Albion, Duchess? ! I don't know.Was ist in Albion passiert, Herzogin von Kiew? The Crown of Thorns I. City in the Mist (2005)
- The outlaw?Ganz ruhig, junger Herzog. 1507 (2014)
Duke Alfonso d'Este, I remind you that we are tied by both marriage and blood.Herzog Alfonso d'Este, ich erinnere Euch, dass wir durch Heirat und Blut verbunden sind. 1505 (2014)
Rumors swirl that the prince has lost his senses.Es kursieren Gerüchte, dass der Herzog den Verstand verloren hat. 1505 (2014)
Our entire duchy.Unser ganzes Herzogtum. 1505 (2014)
Duke Ottaviano, you were a captive of Cesare Borgia during his campaign against your duchy, Forli-Imola.Herzog Ottaviano, Ihr wart ein Gefangener von Cesare Borgia während seines Feldzuges gegen Euer Herzogtum Forli-Imola. 1505 (2014)
Cesare Borgia roused a mob to revolt against Galeazzo's brother, the true duke.Cesare Borgia stachelte den Pöbel gegen Galeazzos Bruder Giovanni auf, den wahren Herzog. 1505 (2014)
Cesare Borgia ran rampant, overthrowing duke after duke, sending the entirety of Italy into upheaval.Cesare Borgia war völlig zügellos, eroberte ein Herzogtum nach dem anderen und versetzte ganz Italien in Aufruhr. 1505 (2014)
If I am so horrible, why do these duchies to which you lay claim, Imola and Forli, as well as Cesena, Pisa and Fano, why do they remain loyal to me?Wenn ich so grausam bin, warum sind die von Euch beanspruchten Herzogtümer Imola und Forli sowie Cesena, Pisa und Fano mir immer noch treu? 1505 (2014)
Why was Cesare at war with you, your mother Caterina Riario Sforza and your duchies?Warum lag Cesare im Krieg gegen Euch, Eure Mutter Caterina Riario-Sforza und Eure Herzogtümer? 1505 (2014)
He should be in chains with his prince.Er sollte neben seinem Herzog in Ketten liegen. 1505 (2014)
Duchess...Beunruhigende Neuigkeiten, Herzogin. 1505 (2014)
Lucrezia d'Este, duchess of Ferrara.Lucrezia d'Este, Herzogin von Ferrara. 1505 (2014)
Archduke. We thank you and your sister for coming.Erzherzog, wir danken Euch für Euer Kommen. The Darkness (2014)
Every duke that has a grudge against Henry will be lined up outside of the gate.Jeder Herzog, der einen Groll gegen Henry hegt, wird sich außerhalb der Tore anstellen. Liege Lord (2014)
Oh, Duchess, look at me.Oh, Herzogin, sieh mich an. The Relationship Diremption (2014)
Who's the duchess?Wer ist die Herzogin? The Relationship Diremption (2014)
What? Do you tend to your toilet, Duchess(?Müssen Sie Toilette machen, Herzogin? Heavy Boots (2014)
You, Duchess, find a man, send him to Queen Ann Street.Sie, Herzogin, schicken einen Mann in die Queen Anne Street. Heavy Boots (2014)
But the Duke of Guise?Aber Herzog de Guise? Toy Soldiers (2014)
the duke was dismissed from your father's court for grasping at too much power.Der Herzog wurde von Henry verbannt, weil er Macht beanspruchte. Toy Soldiers (2014)
I don't know what rumors you've heard, sir, but...Ich kenne diese Gerüchte nicht, Herzog. Toy Soldiers (2014)
Well, the duke gets nothing if I don't survive.Der Herzog geht leer aus, wenn ich sterbe. Toy Soldiers (2014)
Do you know anyone else with an army as large?Herzog de Guise... Higher Ground (2014)
So the Duke of Guise can stop holding the English back on the eastern front, and push his men through where the English aren't prepared to defend themselves. He has thousands of men.Dann kann Herzog de Guise mit seinen Männern dorthin vorstoßen, wo die Engländer uns nicht erwarten. Higher Ground (2014)
Send word to the duke. Tell him to get here as soon as he can.Der Herzog soll kommen, sobald er kann. Higher Ground (2014)
See that they send a rider to the Duke of Guise, telling him that the way is open, but it may not be for long.Gebt Herzog de Guise Bescheid. Der Weg ist frei, aber nicht mehr lange. Higher Ground (2014)
What, the Duke of Guise?- Der Herzog de Guise? Long Live the King (2014)
And the Duke of Guise, whose men and bravery helped us achieve victory!Und dem Herzog de Guise, dessen Männer und dessen Mut uns zum Sieg verhalfen. Long Live the King (2014)
From the duke I learned nothing.Vom Herzog habe ich nichts erfahren. Long Live the King (2014)
Francis becomes king and the duke benefits from his promise of a position at court. If we fail...Francis wird König und der Herzog profitiert von seiner Position am Hof. Long Live the King (2014)
He was listening to me.- Außer auf den Herzog. Long Live the King (2014)
Could've been a duke or a lord or some shit, things had been different.Hätte ein Herzog oder Lord oder so sein können, wäre es anders gelaufen. Edward Mordrake: Part 1 (2014)
If the Duke of Guise sets his forces against us...Marschiert der Herzog de Guise gegen uns... Slaughter of Innocence (2014)
Where is Alfonso?Lucrezia Borgia, Herzogin und Regentin von Ferrara, hört nun Bittgesuche. 1507 (2014)
I ask my superior duchess to place her signature beside mine.Ich bitte meine Herzogin, den Pakt ebenfalls zu unterzeichnen. 1507 (2014)
Even great men, Duke of Gandia, crave affection.Und du? Sogar große Männer, Herzog von Gandia, sehnen sich nach Zuneigung. 1507 (2014)
A far better duke. - And you will play a major role.Wenn Alfonso stürzt, werde ich der nächste Herzog. 1507 (2014)
- Is no one to be trusted?Ein viel besserer Herzog. 1507 (2014)
The irony is, if I speak, Giulio and Ferrante will die and I will remain duchess.Eine Spinne könnte Intrigen nicht so kunstvoll weben wie die d'Este. Es ist ironisch, denn spreche ich, sterben Giulio und Ferrante, und ich bleibe Herzogin. 1507 (2014)
If I refrain, Alfonso and Ippolito will die and I will remain duchess.Tue ich es nicht, sterben Alfonso und Ippolito, und ich bleibe Herzogin. 1507 (2014)
His Highness Prince Cesare Borgia of the Romagna.Seine Hoheit, Herzog Cesare Borgia der Romagna. 1507 (2014)
And these are our children.Wie Ihr, Herzog Cesare. 1507 (2014)
We are blessed that our sister Charlotte's dear husband graces Navarre with his eminence and pleased that Prince Cesare has agreed to lead our army against the rebels.Lebendiger, als das Schicksal es für mich vorsah. Wir sind gesegnet, dass der liebe Ehemann Unserer Schwester Charlotte Navarra mit seiner Gegenwart beehrt und erfreut, dass Herzog Cesare unser Heer gegen die Rebellen anführen wird. 1507 (2014)
After so many months locked inside four walls, I celebrate the open air.- Ein Herzog ohne Thron. Cesare, Ihr zieht es vor, im Freien zu schlafen? 1507 (2014)
Perhaps you should ask the Duke of Sandringham.Vielleicht sollten Sie den Herzog von Sandringham fragen. Both Sides Now (2014)
The Duke of Sandringham?Der Herzog von Sandringham? Both Sides Now (2014)
The Duke of Sandringham?Der Herzog von Sandringham? Both Sides Now (2014)
What do you know of the Duke?Was wissen Sie vom Herzog? Both Sides Now (2014)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
herzog

WordNet (3.0)
maurois(n) French writer best known for his biographies (1885-1967), Syn. Emile Herzog, Andre Maurois

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Herzog

‖n. [ G., akin to AS. heretoga, lit., army leader. See Harry, and Duke. ] A member of the highest rank of nobility in Germany and Austria, corresponding to the British duke. [ Webster 1913 Suppl. ]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Erzherzog { m }archduke [Add to Longdo]
Erzherzogin { f } | Erzherzoginnen { pl }archduchess | archduchesses [Add to Longdo]
Herzog { m } | Herzöge { pl }duke | dukes [Add to Longdo]
Herzogin { f }duchess [Add to Longdo]
Herzogtum { n } | Herzogtümer { pl }duchy; dukedom | duchies; dukedoms [Add to Longdo]
herzoglichducal [Add to Longdo]
Herzoperation { f } [ med. ] | Herzoginnen { pl }heart surgery | duchesses [Add to Longdo]
Blaugelber Herzogfisch { m }; Blaugelber Zwerg-Kaiserfisch { m } (Centropyge bicolor) [ zool. ]bicolor (dwarf) angel [Add to Longdo]
Blauschwarzer Streifen-Zwergkaiserfisch { m }; Kennedys Zwergkaiserfisch { m }; Blauschwarzer Herzogfisch { m } (Centropyge bispinosa) [ zool. ]coral beauty [Add to Longdo]
Bunter Zwergkaiserfisch { m }; Vielfarben-Zwergkaiserfisch { m }; Vielfarbiger Herzogfisch { m } (Centropyge multicolor) [ zool. ]multicolor dwarf angel [Add to Longdo]
Feuer-Zwergkaiserfisch { m }; Flammen-Herzogfisch { m } (Centropyge loriculus) [ zool. ]flame (dwarf) angel [Add to Longdo]
Goldbrauner Herzogfisch { m }; Goldstreifen-Zwergkaiserfisch { m } (Centropyge aurantia) [ zool. ]golden (dwarf) angel [Add to Longdo]
Goldener Zwergkaiserfisch { m }; Heralds Zwergkaiserfisch { m }; Goldener Herzogfisch { m } (Centropyge heraldi) [ zool. ]yellow (dwarf) angel [Add to Longdo]
Guam-Zwergkaiserfisch { m }; Shepards Herzogfisch { m } (Centropyge shepardi) [ zool. ]Shepard's (dwarf ) angel [Add to Longdo]
Hawaii-Zwergkaiserfisch { m }; Hawaii-Herzogfisch { m } (Centropyge fisheri) [ zool. ]fisheri (dwarf) angel [Add to Longdo]
Orangerücken-Zwergkaiserfisch { m }; Orangerücken-Herzogfisch { m } (Centropyge acanthops) [ zool. ]flameback (dwarf) angel [Add to Longdo]
Potters Zwergkaiserfisch { m }; Rosetten-Zwergkaiserfisch { m }; Rosetten-Herzogfisch { m } (Centropyge potteri) [ zool. ]Potter's (dwarf) angel [Add to Longdo]
Rotbrauner Zwergkaiserfisch { m }; Rotbrauner Herzogfisch { m } (Centropyge ferrugata) [ zool. ]rusty (dwarf) angel [Add to Longdo]
Saphir-Zwergkaiserfisch { m }; Ascension-Herzogfisch { m } (Centropyge resplendens) [ zool. ]resplendent (dwarf) angel [Add to Longdo]
Schlüsselloch-Zwergkaiserfisch { m }; Leuchtfleck-Zwergkaiserfisch { m }; Leuchtfleck-Herzogfisch { m } (Centropyge tibicen) [ zool. ]tibicen (dwarf) angel [Add to Longdo]
Schmuck-Zwergkaiserfisch { m }; Orangestreifen-Zwergkaiserfisch { m }; Schmuck-Herzogfisch { m } (Centropyge eibli) [ zool. ]red stripe (dwarf) angel [Add to Longdo]
Zitronen-Zwergkaiserfisch { m }; Zitronen-Herzogfisch { m } (Centropyge flavissima) [ zool. ]lemon peel (dwarf) angel [Add to Longdo]
Zwergherzogfisch { m } (Centropyge argi) [ zool. ]cherub pygmy angel [Add to Longdo]
Zwergkaiserfisch { m }; Herzogfisch { m } (Centropyge spp.) [ zool. ]dwarf angel [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top