ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*kei.*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: kei., -kei.-
Possible hiragana form: けい
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
"He is very famous in Turkey.""Er ist sehr berühmt in der Türkei." Coming Soon (2014)
- The Nikkei.- Der Nikkei. Exposure (2014)
You don't have to go all the way the Chechnylavakia.Du musst dafür nicht in die Tschetschoslokei. Later (2014)
To Turkey, to Turkey.Türkei, Türkei. Hadi Insallah (2014)
-From Slovakia.Slowakei. The Tournament (2015)
For his own safety, he was appointed Colombian ambassador to Czechoslovakia.Zu seiner Sicherheit machte man ihn zum Botschafter in der Tschechoslowakei. The Men of Always (2015)
They think the inscription's an insult to Turkey from France.Dies sei eine Beleidigung Frankreichs gegenüber der Türkei. Don't Tell Me the Boy Was Mad (2015)
~ I'll get you a ring.- Ich brauche kei... Episode #1.2 (2015)
~ Right.- Aus der Türkei. Episode #1.4 (2015)
- This is a senior Moscow Center chief with deep knowledge of their agent networks in Germany, Britain and Turkey.Er ist ein hochrangiger Offizier aus der Zentrale in Moskau, mit großen Wissen über ihr Agentennetz in Deutschland, Großbritannien und der Türkei. The Litvinov Ruse (2015)
There is a plant, Tracey, found growing on the highest mountain in Turkey.Es gibt eine Pflanze, Tracey, auf dem höchsten Berg der Türkei. Binned (2015)
My dear ass...Mein Lieber kei... L'Hôtel du Libre-Echange (2015)
- My dear ass...- Mein Lieber kei... L'Hôtel du Libre-Echange (2015)
I'm from Turkey.Ich komm aus Türkei. Fucking Berlin (2016)
A number of countries have come forth and offered loans, most recently Turkey.Mehrere Länder haben angeboten, Kredite zu geben. Aktuell auch die Türkei. 13 Hours (2016)
It's southeast Turkey.Es ist im Südosten der Türkei. Episode #1.5 (2016)
In an hour and a half, the Nikkei closes.In anderthalb Stunden schließt der Nikkei. A Cure for Wellness (2016)
We went to Turkey.Wir waren in der Türkei. Meurtres à Avignon (2016)
I'll be in charge of the operation from my office JCOC here in Turkey.Ich leite den Einsatz aus meinem JSOC-Büro hier in der Türkei. Sniper: Ghost Shooter (2016)
I'm from Turkey.Ich bin aus der Türkei. Cease Forcing Enemy (2016)
And I'm not talking about Turkey.Und ich spreche nicht über die Türkei. All In (2016)
I can see Turkey from here.Von hier sehe ich die Türkei. The Mountain II (2016)
Before the war my father used to import from Turkey.Vor dem Krieg arbeitete mein Vater mit der Türkei. The Mountain II (2016)
Ln this area we make plastic for Slovakia.In Gegend hier... machen wir ganze Plastik... für Slowakei. Hostel (2005)
He come from Czechoslovakia.Er kommt aus der Tschechoslowakei. Animal Crackers (1930)
It wasn't long after we were married that Victor went back to CzechosIovakia.Nach unserer Heirat ging Victor zurück in die Tschechoslowakei. Casablanca (1942)
The trouble ain't with that turkey.Das Problem ist nicht in der Türkei. Holiday Inn (1942)
Oh, about this "Czechoslovakia. " When do I do it?Ach ja, ich vergaß die Tschechoslowakei. Wann tut man das? Bluebeard's Eighth Wife (1938)
We're going to celebrate our honeymoon in Czechoslovakia.Unsere Flitterwochen machen wir in der Tschechoslowakei. Bluebeard's Eighth Wife (1938)
I have a complaint. Czechoslovakia.Ich hab eine Beschwerde über die Tschechoslowakei. Bluebeard's Eighth Wife (1938)
I hear you've been in Czechoslovakia.Sie waren in der Tschechoslowakei. Bluebeard's Eighth Wife (1938)
His Excellency, the Reich Protector, will arrive shortly.Er fällt seine Todesurteile im Hradzin, der Burg über dem alten Prag, der Hauptstadt der unglücklichen, aber ungeschlagenen Tschechoslowakei. Hangmen Also Die! (1943)
The Russians would claim me. I come from Czechoslovakia.Wegen der Russen, ich bin aus der Tschechoslowakei. The Third Man (1949)
We're one of his special pigeons.Wir sind seine LiebIingskarnickeI. The Bridge on the River Kwai (1957)
Lettie, take an editorial.Lettie, schreib den LeitartikeI. Funny Face (1957)
Kei!Kei. The City of Lost Souls (2000)
It's me, Kei.Hallo? Ja, hier ist Kei. The Moss (2008)
Gok, Turkey, Lake Anjikuni, Canada, Gok, Türkei. Anjikuni-See, Kanada. Peter (2015)
D for down.D wie DebakeI. Funny Face (1957)
Kei...เคย์... Akira (1988)
Man, we were way off George Takei.มนุษย์เราได้ วิธีการปิดจอร์จ Takei Balls of Fury (2007)
I'm George Takei.ผมคือ George Takei Epidemiology (2010)
He's on a spaceship with me, George Takei."เขากำลังอยู่บนยานอวกาศกับผม George Takei" Epidemiology (2010)
None of my men would...Von meinen Leuten würde kei... Operation Petticoat (1959)
Welcome to Slovakia.Willkommen in der Slowakei. Hostel: Part II (2007)
From Turkey?Und es kommt aus der Türkei. Tintin et le mystère de la Toison d'Or (1961)
And Turkey.Und gegen die Türkei. Lawrence of Arabia (1962)
Biggest family payroll in Turkey.Längste Familien-Lohnliste der Türkei. From Russia with Love (1963)
He was a G.I. retread from World War II. Fought through North Africa and Sicily... and all through Europe up to Czechoslovakia.Er war im 2. Weltkrieg weit herumgekommen, durch Nordafrika und Sizilien quer durch Europa bis hin zur Tschechoslowakei. Shock Corridor (1963)
And I am in Turkey...Ich bin in der Türkei... Topkapi (1964)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
kei.It came out in yesterday's Sankei.

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top