|
krista | |
manning | - /M AE1 N IH0 NG/ [CMU]
- (vt) /m'ænɪŋ/ [OALD]
[man] - ผู้ชาย: บุรุษ, ชาย, สุภาพบุรุษ, เพศชาย [Lex2]
- มนุษย์: มนุษยชาติ, คน [Lex2]
- คนงานชาย: ลูกจ้างชาย, คนรับใช้ชาย [Lex2]
- ทหารชาย[Lex2]
- สามี (คำสแลง): ชายคนรัก, คู่นอนชาย, ผัว [Lex2]
- คำเรียกบุคคล (ทั้งสองเพศ) (คำสแลง): คำเรียกผู้หญิงหรือผู้ชาย [Lex2]
- เข้าประจำที่: เตรียมพร้อม, เข้าประจำตำแหน่ง [Lex2]
- จัดกำลังคน: บรรจุคน, จัดคนเข้าประจำตำแหน่ง, เตรียมกำลังคน [Lex2]
- คนหนึ่งๆ ใช้เวลาว่าไม่เจาะจงว่าใคร [LongdoDE]
- |Singl.| ผู้คนหรือเรา เป็นคำสรรพนามที่ใช้บ่งถึงเหตุการณ์ทั่วไป เช่น Man spricht nicht mit vollem Mund. เราไม่ควรพูดขณะทานข้าวหรือมีข้าวเต็มปาก [LongdoDE]
- (แมน) n. คนผู้ชาย,คนเรา,มนุษย์,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษยชาติ,บุคคล,สามี,คนงานที่เป็นผู้ชาย,ลูกน้องที่เป็นผู้ชาย,คนใช้ผู้ชาย,ตัวหมากรุก,เรือกำปั่น. vt. หาคนให้,ประจำตำแหน่ง -interj. คำอุทานแสดงความประหลาดใจ ความกระตือรือร้น -Phr. (as one man โดยเอกฉันท์) pl. men [Hope]
- (n) คน,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษย์,สามี,คนงาน,พลทหาร [Nontri]
- (vt) จัดหาคน,หาคนให้,ประจำตำแหน่ง [Nontri]
- /M AE1 N/ [CMU]
- (vt,n (count)) /m'æn/ [OALD]
|
went | - กริยาช่องที่ 2 ของ go[Lex2]
- (เวนทฺ) v. กริยาช่อง 2 ของ go,กริยาช่อง 2 และ 3 ของ wend [Hope]
- (vi) pt ของ go [Nontri]
- /W EH1 N T/ [CMU]
- (vi) /w'ɛnt/ [OALD]
[go] - ไป: ไป, เคลื่อนไป, ออกไปถึง, มาถึง [Lex2]
- ผ่านไป (เวลา): ล่วงเลยไป [Lex2]
- บรรลุ[Lex2]
- เลิก: ทิ้ง, กำจัด, จบสิ้น [Lex2]
- หมด: ถูกใช้หมด, หมดอายุ [Lex2]
- ลาออก[Lex2]
- ส่งเสียง[Lex2]
- หมากล้อม[Lex2]
- (โก) {went,gone,going,goes} vi. ไป,เคลื่อนไป,จากไป,กลายเป็น,กระทำ,บรรลุ, vt. อดทน,อดกลั้น,พนัน n. การไป,พลังงาน,กำลังวังชา,ความพยายาม,ความสำเร็จ, -Phr. (go on ต่อไป,อดทน,อดกลั้น) ###S. pass,move,proceed [Hope]
- (vi) ไป,เดิน,ล่องไป,เที่ยวไป,วิ่ง,แล่น,เคลื่อนไหว,ก้าวหน้า,เจริญ [Nontri]
- /G OW1/ [CMU]
- (vi,n (count)) /g'ɒu/ [OALD]
|
missing | - ซึ่งหายไป: สาบสูญ, ซึ่งหาไม่พบ [Lex2]
- ขาดแคลน[Lex2]
- (มิส'ซิง) adj. ขาดแคลน,ไม่มา,ไม่พบ,หายไป ###S. lost,absent,away,gone [Hope]
- (adj) ขาดไป,ไม่มา,หายไป,ไม่พบ [Nontri]
- /M IH1 S IH0 NG/ [CMU]
- (v,adj) /m'ɪsɪŋ/ [OALD]
[miss] - นางสาว: คำเรียกนำหน้าหญิงสาวที่ยังไม่แต่งงาน [Lex2]
- คำเรียกนำหน้านางงามในการประกวดความงาม[Lex2]
- พลาด: พลาดเป้า, ทำพลาด [Lex2]
- ทำพลาด: พลาด [Lex2]
- ไม่เข้าใจ: ไม่เห็น, ไม่ได้ยิน [Lex2]
- หลีกเลี่ยง: หนี [Lex2]
- ขาดเรียน: หยุดเรียน [Lex2]
- ไปไม่ทัน: คลาด, ไม่พบ [Lex2]
- คิดถึง: ปรารถนา [Lex2]
- นางสาว: หญิงสาว [Lex2]
- หญิงสาว: ผู้หญิงที่ยังไม่แต่งงาน, เด็กสาว [Lex2]
- (มิส) vt. พลาด,ทำพลาด,ตี,ต่อย,แทง,ฟัน,ขว้าง,ปาพลาด,พลาดโอกาส,พลาดรถไฟหรือพาหนะอื่น ๆ ,ทำหาย,คิดถึง,หลบหลีก,หนี,ไม่สามารถเข้าใจ. vi. พลาด,ทำพลาด. n. การพลาด,การทำพลาด,การละเว้น ###S. lose,fail [Hope]
- (n) นางสาว [Nontri]
- (vt) พลาดไป,เสีย,ขาดไป,ไม่ทัน,ผิด,หายไป,คิดถึง [Nontri]
- /M IH1 S/ [CMU]
- (n (count)) /m'ɪs/ [OALD]
- (v,n (count)) /m'ɪs/ [OALD]
|
last | - คนหรือสิ่งที่อยู่สุดท้าย: คนสุดท้าย [Lex2]
- ครั้งล่าสุด: ล่าสุด [Lex2]
- ช่วงสุดท้าย[Lex2]
- ที่คงเหลืออยู่สิ่งเดียว[Lex2]
- ในที่สุด: โดยสรุป [Lex2]
- เป็นไปได้น้อยที่สุด: เหมาะสมน้อยที่สุด [Lex2]
- ล่าสุด: ครั้งล่าสุด, ที่ผ่านมา [Lex2]
- สุดท้าย: หลังที่สุด, ท้ายสุด, หลังสุด [Lex2]
- สุดท้าย: ท้ายสุด, หลังสุด [Lex2]
- คงอยู่: อยู่, ยังคงดำเนินต่อไป [Lex2]
- แบบที่มีรูปคล้ายเท้าคน (สำหรับทำหรือซ่อมรองเท้า)[Lex2]
- (ลาสทฺ) {lasted,lasting,lasts} adj.,adv. สุดท้าย,ล่าสุด,สายสุด,โดยสรุป,ในที่สุด,ที่คงเหลืออยู่สิ่งเดียว,ก่อนสิ้นชีพ,ที่สุด,อย่างยิ่ง,คนเดียว,โดดเดี่ยว,ล่าสุด,ใหม่เอี่ยม,แต่ละ n. คนสุดท้าย,ตอนจบ,ข้อสรุป v. ต่อไป,ต่อเนื่อง,ยืนหยัด,ทนทาน. คำศัพท์ย่อย: [Hope]
- (adj) สุดท้าย,หลังสุด,ท้ายสุด,ปลาย,จบ,ตลอดไป,ถาวร,ล่าสุด [Nontri]
- (adv) สุดท้าย,หลังสุด,ท้ายสุด,ล่าสุด,ในที่สุด [Nontri]
- (vt) ทนอยู่ได้,คงทน,ยืดเยื้อ,ถาวร,มีอายุต่อไป [Nontri]
- /L AE1 S T/ [CMU]
- /L AE1 S/ [CMU]
- (vi,n (count),adj,adv) /l'aːst/ [OALD]
|
night | - กลางคืน: ค่ำคืน, ราตรี [Lex2]
- (ไนทฺ) n. กลางคืน,ความมืด,ความคลุมเครือ,โชค ไม่ดี,การไม่รู้, -Phr. (night and day ไม่หยุดหย่อน ไม่รู้จักเหนื่อย ไม่สิ้นสุด) [Hope]
- (n) กลางคืน,ยามวิกาล,ยามราตรี,ความมืด,ความคลุมเครือ [Nontri]
- /N AY1 T/ [CMU]
- (n) /n'aɪt/ [OALD]
|
|
|