“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*verstricken*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: verstricken, -verstricken-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Elements that knit and bind, hear my will, join different kinds.Elemente, die sich verstricken und binden, hört meinen Willen. Fügt die zusammen, die sich verbinden. Episode #2.13 (2015)
I feel Mr. Chandler can provide able rescue should we find ourselves suddenly afoul of the odd glyph.Ich denke, Mr. Chandler kann für Rettung sorgen, sollten wir uns in den sonderbaren Zeichen verstricken. Verbis Diablo (2015)
I don't wanna be stuck with the truth.Ich habe nicht vor, mich in der Wahrheit zu verstricken. Subtle Beast (2016)
Yeah, "involving" is such a dirty word, implying, as it does, the getting off of one's ass.Verstricken ist so ein schmutziges Wort, das impliziert, dass man jemand nicht in Ruhe lässt. The Summer of Love (2016)
"Beware entangling alliances," Mr. President."Man sollte sich nicht in Bündnissen verstricken." Chapter 62 (2017)
Lindsey's too good to get caught in those dragnets.Lindsey ist zu gut, um sich in diesen Fangnetzen zu verstricken. Red Light (2017)
Feelings and emotions are imprecise, so when we get caught up in them, that's when things go wrong.Gefühle und Emotionen sind unpräzise, und wenn wir uns darin verstricken, können die Dinge falsch laufen. Confrontation (2017)
You can get totally tangled up in relationships.Man kann sich total in Beziehungen verstricken. Cheryomushki (1963)
Had I known how deeply I was to be involved, I would've obeyed my first impulse and walked away.Hätte ich geahnt, wie tief ich mich in diese Geschichte verstricken würde, wäre ich davongeschlichen. The Jungle Book (1967)
Treatment? Unravelling, aren't I right?Verstricken Sie sich nur nicht darin. The Mirror Crack'd (1980)
Don't get so caught up in logic.Verstricken Sie sich nicht zu sehr in Logik. Worst Case Scenario (1997)
And I guarantee you that a feminist movement, if they followed this political line instead of engaging in endless talk "Our interest as women is bound up with the state,Wenn die feministische Bewegung das aufzeigen würde, wenn sie kämpfen würde, anstatt sich in endlosem Blabla zu verstricken, wenn sie sagen würde: La sociologie est un sport de combat (2001)
You should be aware that by choosing not to assist you are implicating yourself in Agent Vaughn's activities.Wenn Sie uns nicht helfen, verstricken Sie sich in Agent Vaughns Aktivitäten. A Dark Turn (2003)
Well, I mean I understand that my ascension into young adulthood trigger their descending into middle life crisis.Ich glaube zu verstehen, je erwachsener ich werde, desto tiefer verstricken sie sich in ihre eigene Midlife-Crisis. Jimmy and Judy (2006)
Well, you are spinning yourself into circles, whoever you are.Nagut, Sie verstricken sich hier immer tiefer in Lügen, wer auch immer sie sind. American Duos (2007)
I'm not getting involved.Ich werde mich nicht darin verstricken. Episode #5.11 (2008)
You have a friendly demeanor but you sometimes get too involved.Sie haben ein freundliches Auftreten, aber manchmal verstricken Sie sich zu sehr. No More Mr. Nice Guy (2008)
What, my perpetual knack for getting into lose-lose situations?Meinst du meine Gabe, mich immer in hoffnungslose Situationen zu verstricken? Prey (2008)
I suppose I'd be curious to see what would happen.Wenn man Dylan in einen Test verstricken wollte, müsste man Niki so tun lassen, als wäre sie in einem großen Film und daran interessiert, dass Dylan Regie führt. Litmus Test (2009)
If we get caught in a lie now, this is going to turn into a bigger mess than it already is, all right?Wenn wir uns jetzt in eine Lüge verstricken, dann wird alles nur noch schlimmer als es schon ist, ok? Justice (2009)
No desire to get involved in political bullshit.Ohne das Bedürfnis, sich in politischem Mist zu verstricken. Push (2009)
He says you tried to entrap him but he is too noble a beast to be tangled by such cunning hooks!Ihr versuchtet ihn zu fangen, aber er sei ein zu adliges Biest... um sich in solch gerissenen Fängen zu verstricken. Sister (2010)
Listen, you don't wanna get caught up in this.Sie sollten sich in die Sache nicht verstricken, Vanessa. Bad Moon Rising (2010)
Hey, who was it that said that?Würdet ihr zwei euch jetzt bitte nicht in ein Riesengezeter verstricken? Another Happy Day (2011)
Let us not become mired in base exchange.Lassett uns nicht in platten Austausch verstricken. Past Transgressions (2011)
I became emotionally involved.Hab mich in Gefühle verstricken lassen. Doubt (2012)
I am on lumps and bumps again tomorrow.Ich muss mich auf die Arbeit konzentrieren. darf mich nicht in die Ladys verstricken? Love Turns You Upside Down (2012)
I've been looking for sewing for years. The dreams with reality, To form a single fabric Of lies.Schon lange versuche ich, Traum und Realität zu einer wunderbaren Täuschung zu verstricken. Jack and the Cuckoo-Clock Heart (2013)
I didn't kill her. Tomato, tomato. Let's not get hung up on the details, shall we?Verstricken wir uns nicht in Details, oder? Machete Kills (2013)
I specifically tried to talk her out of getting wrapped up in my selfish scheme.Ich wollte ihr unbedingt ausreden, sich in mein egoistisches Komplott zu verstricken. V. (2014)
You know, when people first become entangled with my name... it's much like a French bedroom farce.Wenn die Leute sich in meinem Namen verstricken... verhält es sich wie mit einer französischen Schlafzimmer-Posse. Tusk (2014)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
verstricken; verwickelnto enmesh [Add to Longdo]
verstricken; verleitento entrap [Add to Longdo]
verwickeln; verstricken; hineinziehen (in) | verwickelnd; verstrickend; hineinziehend | verwickelt; verstrickt; hineingezogen | verwickelt | verwickelteto involve in | involving | involved | involves | involved [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
自縄自縛に陥る[じじょうじばくにおちいる, jijoujibakuniochiiru] sich_im_eigenen_Netz_verstricken [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top