ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*winseln*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: winseln, -winseln-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Come here!Komm her! Hör auf zu winseln! Finding Friends (2005)
Beg!Winseln! Mr. Peabody & Sherman (2014)
Stop bitching.Hör auf zu winseln. You Will Cry Tears of Blood (2015)
You got a 20% chance of getting it that way, or you can run. Then you got 100% chance that I'm gonna shoot you, so... (Inhales deeply)Also ich bring jeden Typen, der auf enge Muschis steht, innerhalb von 'ner Minute zum Winseln. Home Is Where You're Happy (2015)
Just in case it goes south... I need some stone-cold killers by my side not some whipped-ass victims.Sollte was schiefgehen, hätte ich gern ein paar eiskalte Killer an meiner Seite und keine winselnden Opfer. Beasts of Prey (2015)
- She's out of her mind!(Winseln) Die spinnt ja wohl! Rico. Rico! The Pasta Detectives 2 (2015)
I'd cut this pulling, pathetic, grade-grubbing git in two... literally.Ich würde diesen winselnden, belanglosen, äußerst raffsüchtigen Idioten im wahrsten Sinne des Wortes aufspalten. The Executioner's Song (2015)
I'm not gonna apologize; I'm gonna grovel.Ich werde mich nicht entschuldigen, sondern um Gnade winseln. Crossroads (2015)
- You will beg my infinite mercy!- Du wirst um Gnade winseln. The Husbands of River Song (2015)
[ Cry ](Winseln) Das kalte Herz (2016)
Come on, then. Albert, this side.(Winseln) A Street Cat Named Bob (2016)
It's okay. I got you.(Winseln) A Street Cat Named Bob (2016)
Does this look like a dry-cleaner's?(Winseln und Hecheln) A Street Cat Named Bob (2016)
Go and explore it.- (Winseln) Genau so. A Street Cat Named Bob (2016)
And you tell him if he don't show up himself, he ain't nothing but a yellow-bellied sapsucking coward.Und wenn er nicht selbst kommt, ist er ein mieser, winselnder, feiger Hund. The Magnificent Seven (2016)
Hardly even whimper as it happens.Winseln nicht mal mehr, wenn es passiert. Naming Rights (2016)
And anybody who came here today to hear me whine, to hear me beg?Wolltet ihr mich heute winseln sehen und betteln hören? Guilty as Sin (2016)
He died groveling on the floor!Er starb winselnd auf dem Boden. Assassins (2016)
As painful as the death of my grandson is, -Genug. Warum muss ich um Gnade winseln? Mushkegowuk Esquewu (2016)
That's what I thought.Wie gefällt Euch das, Ihr dreckigen Morks! ? Ihr winselnden Köter! Episode #1.4 (2016)
I keep losing my train of thought and this one... a nervous wreck.Ich habe immer wieder Erinnerungslücken und hier... Ein winselndes Wrack. Teleios (2017)
...Batman will grovel at the feet of his greatest enemy!...wird Batman um Gnade winseln vor seinem größten Feind. The Lego Batman Movie (2017)
- (WHINING)-(WINSELN) Going in Style (2017)
Leap for joy?Vor Freude winseln? It Happened One Night (1934)
I'd make him wince and smart. I'd say to myself, "I'll conquer that fellow."Ich würde sie so lange prügeln, bis sie nur noch winseln vor Schmerzen. David Copperfield (1935)
When you've got it right in your mitts, they leave you with your tongue hanging out.Und dann, wenn du praktisch die Sache schon in der Hand hast, lassen sie dich winselnd sitzen. Christmas in July (1940)
That sounded like Red, Charles.(Winseln) Das ist Red, Charles. The Stranger (1946)
This very instant, he's knocking at the corporal's door... whimpering with happiness.In diesem Moment klopft er bei ihm an, winselnd vor Glück. The Desert Fox: The Story of Rommel (1951)
Dost thou come here to whine, to outface me with leaping in her grave?Kommst du zu winseln her? Springst, um mir Trotz zu bieten, in ihr Grab? Hamlet (1948)
I would pay a good price to see you wearing only one stocking and your teared-up dress to fix the electrode on your skin!Ich sehe dich schon winseln, wenn dein letztes Stündchen kommt. Mit deinem Schlafzimmerblick kannst du dir dann keine Begnadigung mehr verschaffen! Poison Ivy (1953)
A pack of sneaking, whining, tail-dragging curs.Ein Haufen winselnder, feiger Hunde. Paths of Glory (1957)
Whimpering?Winselnd? Killing Your Number (2009)
(WHINING)(WINSELN) Terminator Genisys (2015)
[ WHIMPERING ](WINSELN) The Hobbit: The Desolation of Smaug (2013)
Like this whining growl.Wie winselndes Gejaule. The Benders (2006)
Whimper.Winseln Blood Glacier (2013)
I could hear little Muffy whining outside the car, all through it.Ich hörte den kleinen Muff draußen winseln, die ganze Zeit. Anatomy of a Murder (1959)
You'll start blubbering, kicking, yelling for help.Du wirst winseln, schreien nach Hilfe. Last Train from Gun Hill (1959)
Save your whining for Kaji.Spar dir dein Winseln für Kaji! The Human Condition I: No Greater Love (1959)
And every time that you pray for mercy, i'm going to laugh out loud.Und immer, wenn Sie um Gnade winseln, werde ich laut lachen. The Mirror (1961)
It's one thing for you to do a little cringing, pleading, but what a choice opportunity to show a member of the state doing likewise.Wenn Leute wie Sie rumwinseln und betteln ist es eine Sache, aber es ist eine große Gelegenheit, wenn es ein Staatsmann tut. The Obsolete Man (1961)
He'll be fortunate if he receives the mortal blow, right away.Ich habe die stärksten Männer vor Angst winseln sehen. Goliath and the Sins of Babylon (1963)
All your arrogance will be gone, and you must pray for mercy.Dann hat euer Übermut ein Ende. Ihr werdet um Gnade und Vergebung winseln. 491 (1964)
Dost thou come here to whine?Kommst du zu winseln her? Hamlet (1964)
Yes, Caesar.Ganz Rom soll vor Angst zittern und winselnd zu meinen Füßen liegen. Revolt of the Praetorians (1964)
When they spit on you, make you whimper and eat dirt! What happens inside you then?- Wenn sie dich anspeien, dich winseln lassen, wenn du Staub fressen musst, was geht da in dir vor? Young Törless (1966)
Filthy, stinking, gutter-fed, turnkey!Du stinkender, winselnder, gemeiner Köter! A Man for All Seasons (1966)
I would rather die than beg for mercy.Ich sterbe lieber, als um Gnade zu winseln. The Top Secret Top Coat (1967)
(Whining)(Winseln) The Heathens of Kummerow (1967)
They shall beg for their lives at the martyr stake.Ihr werdet am Marterpfahl um euer Leben winseln wie räudige Hunde. Chingachgook, die grosse Schlange (1967)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
piepsen; wimmern; winseln; piepento pule [Add to Longdo]
winselnto whine [Add to Longdo]
winseln | winselnd | winseltto whimper | whimpering | whimpers [Add to Longdo]
winselnd { adv }whimperingly [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top