“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

เตือน... อันตราย

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -g9nvo vyo9ikp-, *g9nvo vyo9ikp*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา เตือน... อันตราย มีน้อย ระบบจึงเลือกคำใหม่ให้โดยอัตโนมัติ: gonzo)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
No, no, Gonzo, calma.ไม่ๆ มันคนบ้ามันหลอนยา Crazy Handful of Nothin' (2008)
Gonzo, hurry up!โกนโซ่ เร็วๆสิว่ะ Seven Thirty-Seven (2009)
But by now, the big guy, Gonzo... he's probably coming at you, right?ไอ้คนที่โตใหญ่ๆ โกนโซ่... เขาอาจจะชิงยิงนายก่อนก็ได้ ถูกไหม Seven Thirty-Seven (2009)
Tuco and Gonzo. Two men down. Now, is there anyone else there?ตูโก้และโกนโซ่ ยิง 2 คน ตอนนี้ มีลูกกระสุนเหลือไหม Seven Thirty-Seven (2009)
What about Gonzo, or the dead one?แล้วโกนโซ่ล่ะ หรือไอ้คนที่มันตายแล้ว Seven Thirty-Seven (2009)
Get out of here. Tuco killing Gonzo means he's coming after us next.ออกไปจากที่นี่ ตูโก้ฆ่าโกนโซ่ ซึ่งหมายความว่าเราคือรายต่อไป Seven Thirty-Seven (2009)
Gonzo.แล้วกูจะสับมันเป็นชิ้นๆยัดใส่ถุงดำ Grilled (2009)
Found him tucked in the junkyard along with Tuco's own brother-in-law, a.k.a. Gonzo.โกนโซ่ หมอนี่เป็น เอ่อ ไม่ได้มีความซับซ้อน ไม่ได้มีการเคลื่อย้ายศพโดเซ่ Grilled (2009)
Gonzo, this rocket scientist, was moving No-Doze's body...ซ่อนศพหรือว่าลากออกมา เรายังไม่แน่ใจ Grilled (2009)
Everybody except Gonzo.ฉันติดต่อทางโทรศัพท์กับโกนโว่ไม่ได้ Grilled (2009)
Last two days, I couldn't get Gonzo on the phone. He's been acting all pouty on account of No-Doze.ฉันรูว่ามันต้องมาถึง Grilled (2009)
I see Gonzo, I'm gonna gut him, I'm gonna skin him, and I'm gonna stuff his hide for a heavy bag, and every time I hit him, it' s going to be like a lesson to myself!งั้น แผนนายที่จะใช้กับโกนโซ่ อย่างเช่น แผนในอนาคตงั้นเหรอ อะไรนะ Grilled (2009)

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
gonzo(sl) บ้า, See also: เพี้ยน, ประสาท, สติไม่ดี
gonzo journalism(n) รายงานข่าวในหนังสือพิมพ์

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top