“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

お決まり

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -お決まり-, *お決まり*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
お決まり;お決り;御決まり;御決り[おきまり, okimari] (n, adj-no) (See 決まり・3) standard; set; routine; regular; usual; conventional; stereotyped; same old [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I'm sure people ask you this question all the time, but it's all that comes to mind right now.お決まりの質問で悪いのだけど、これ以外には思いつかない。
Tell me when you'd like to order.ご注文がお決まりになりましたら、お呼びください。
Are you ready to order now?ご注文はお決まりですか。
We are bored with the joke of professorial custom.我々は教授のお決まりの冗談には飽き飽きしている。
He never drinks without complaining about his son.彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Everybody knows what's coming, but they go through the motions anyway.[JP] 次はお決まりなのに 形だけは手術をする Sin City (2005)
I'd bring her eggs every day.[JP] お決まりの卵料理を毎日運んで Vick's Chip (2008)
In the end, the inevitable happened.[JP] そして お決まりの結末に The Body (2012)
Well now, Señor Romano, I see you have found something you want.[JP] ロマノさん お決まりになりましたか? Kansas City Confidential (1952)
Everything that followed is typically what follows.[JP] その結果起きたのは どれもこれも お決まりのこと You Do It to Yourself (2012)
- Up to pretty much the same old thing.[JP] - だいたいお決まり通りですね A Scanner Darkly (2006)
It's, uh, standard procedure to ask-- um, where where you on the night of the murder?[JP] これは捜査の時のお決まりの質問なんですが 殺人のあった晩 あなたはどこにいました? Miss Red (2009)
It's thanksgiving. That's standard procedure.[JP] 感謝祭なんだ お決まり Deadfall (2012)
Did we decide on the wine?[JP] - ワインはお決まりで? Shame (2011)
- Some kind of Good Cop, Bad Cop routine?[JP] −有能警官とバカ警官のお決まりの仕事か? Surrogates (2009)
So, make any decisions?[JP] お決まりですか? Insomnia (2002)
And this may be old cliché... but we have ways of making you talk.[JP] お決まりの文句だが... 口を割らせる手段はある Mole Hunt (2009)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top