พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
คุณเป็นคน “ว่าง่าย” หรือแค่ “ไม่สู้คน”? เช็ก 10 คำศัพท์ที่ใช้นิยามคนยอมคน ในภาษาอังกฤษ การบอกว่าใครสักคนเป็น “คนยอมคน” นั้นมีความหมายแฝงที่ลึกซึ้งกว่าแค่คำว่าใจดี เพราะภายใต้ความยินยอมนั้นอาจซ่อนไว้ซึ่งความกลัว ความรักที่มากเกินไป หรือแม้แต่ความขี้ขลาด บทความนี้จะพาคุณไปสำรวจเฉดสีของบุคลิกภาพเหล่านี้ผ่านคำศัพท์ที่คัดสรรมาอย่างเข้มข้น 1. เมื่อความสงบเสงี่ยมกลายเป็น “ความจำนน” เริ่มต้นด้วยกลุ่มคำที่อธิบายถึงลักษณะนิสัยที่เป็นฝ่ายรับ (Passive) ซึ่งมักจะดูนุ่มนวลแต่ขาดอำนาจในตัวเอง 2. เมื่อ “การยอม” คือ “จุดอ่อน” ที่น่าเจ็บปวด...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -癲-, *癲*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, diān, ㄉㄧㄢ] crazy, insane; madness, mania
Radical: , Decomposition:   疒 [, ㄋㄜˋ]  顛 [diān, ㄉㄧㄢ]
Etymology: [pictophonetic] sickness
Variants:
[, diān, ㄉㄧㄢ] crazy, insane; madness, mania
Radical: , Decomposition:   疒 [, ㄋㄜˋ]  颠 [diān, ㄉㄧㄢ]
Etymology: [pictophonetic] sickness
Variants: , Rank: 2887

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: insanity
On-yomi: テン, ten
Radical:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[diān, ㄉㄧㄢ, / ] convulsions; crazy #15,960 [Add to Longdo]
癫痫[diān xián, ㄉㄧㄢ ㄒㄧㄢˊ,   /  ] epilepsy #16,625 [Add to Longdo]
疯癫[fēng diān, ㄈㄥ ㄉㄧㄢ,   /  ] insane; crazy #29,846 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[てんきょう, tenkyou] (n) madness; insanity; lunacy [Add to Longdo]
狂院[てんきょういん, tenkyouin] (n) (obs) (See 精神科病院) asylum; bedlam [Add to Longdo]
[てんかん, tenkan] (n) (uk) epilepsy; epileptic fit [Add to Longdo]
癇持ち[てんかんもち, tenkanmochi] (n) (an) epileptic [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Yes. I bump into him one day.[CN] 岆 婓誰奻善ㄛ躲坻枑れ Che goh ha tin yau yee sing (2002)
I've committed such disgrace.[CN] и穦╟癘硂Ω槽 Untold Scandal (2003)
Silence is no solution for such an outrage.[CN] ℉纐琌癸硂贺ㄆン氮 Untold Scandal (2003)
I've come here to avoid the raging plague at my home, but I'd rather go die from it than stay here to be shamed from gossip.[CN] и硂ㄓ琌ㄓ磷螟 琌籔ㄤ硂玍 и圭腀 Untold Scandal (2003)
- Did you invite the nutcase?[CN] -你請這個佬來的? The Invisible Woman (2009)
Look, I'm sorry if I came off sorta nutso.[CN] 很抱歉我瘋瘋的 I'm sorry if I came off sort of nutso. Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004)
-Why does he do half the things he does?[CN] -那得問問他為什麼為什麼發 Taking Lives (2004)
And it is an outrage that a low-life such as me should seek your love.[CN] 钩и硂妓解帝, 癸眤發―, 虏碞琌玍 Untold Scandal (2003)
-You don't have "epsileptic" seizures?[CN] - 你沒有癇病? The Professional (2003)
Believe me, sir, every corner I turned, I hoped to bump into Carmen.[CN] 眈陓扂! 珂汜 婓藩跺褒邈扂飲洷咡夔善坻 Carmen (2003)
As in abusive or truculent.[CN] ゑ絴┪彩忌 [ 糐羘 ] How High (2001)
- I don't like the put-downs.[CN] - иぃ尺舧砆槽 Anchorman: The Legend of Ron Burgundy (2004)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top