“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

迷迷糊糊

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -迷迷糊糊-, *迷迷糊糊*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
迷迷糊糊[mí mi hū hū, ㄇㄧˊ ㄇㄧ˙ ㄏㄨ ㄏㄨ,    ] in a daze; bewildered #19,553 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You don't know what they're like. You fall for 'em.[CN] 妳不知道那些人的德性 妳迷迷糊糊爱上他们 Some Like It Hot (1959)
all evening... in a daze.[CN] 整个晚上... 迷迷糊糊 The Blue Gardenia (1953)
You're fucked up all the time, Herman.[CN] 你总是迷迷糊糊的,赫尔曼 Georgia (1995)
It makes... my memory bad[CN] 打得我迷迷糊糊的 现在我的脑筋越来越差了 Gwai ma seung sing (1974)
You never did.[CN] 你一向都是迷迷糊糊 Days of Heaven (1978)
I've been going around with my head in a sling for years.[CN] 几年来脑袋一直迷迷糊糊 Rebel Without a Cause (1955)
I'd like to know where we are going, or is it a secret?[CN] 我不想迷迷糊糊跟人走 或这是秘密? A Fistful of Dollars (1964)
- In her fever.[CN] 她发烧发得迷迷糊糊 The Mists of Avalon (2001)
He's become enslaved to his woman then[CN] 骚的不得了 把这苦学的秀才 弄的迷迷糊糊 Green Snake (1993)
Now, don't tell me what's going on. Just leave me wandering around in this fog.[CN] 得, 你也别告诉我发生了什么 就让我迷迷糊糊 Rio Bravo (1959)
My son gets home from God knows where, drunk or something... and then goes out partying again.[CN] 儿子对我来说就是上天的 惩罚半夜回家 喝的迷迷糊糊 Time of the Gypsies (1988)
I drifted off... thinking about happiness, birth, and new life... but now I was haunted by a vision of...[CN] 迷迷糊糊地... 想着有关幸福, 生育, 以及新生活... 但此刻我梦见了鬼魂... Raising Arizona (1987)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top