ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -围-, *围* |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| 围棋 | [Wéiqí, ˊ, 围 棋] chess, See also: S. 象棋, 棋 | 围棋 | [Wéiqí, ˊ, 围 棋] (n) chess, See also: S. 象棋, 棋 |
| | [围, wéi, ㄨㄟˊ] to surround, to encircle, to corral Radical: 囗, Decomposition: ⿴ 囗 [wéi, ㄨㄟˊ] 韦 [wéi, ㄨㄟˊ] Etymology: [pictophonetic] enclosure Variants: 圍, Rank: 576 | | [圍, wéi, ㄨㄟˊ] to surround, to encircle, to corral Radical: 囗, Decomposition: ⿴ 囗 [wéi, ㄨㄟˊ] 韋 [wéi, ㄨㄟˊ] Etymology: [pictophonetic] enclosure Variants: 围 |
| 囲 | [囲] Meaning: surround; besiege; store; paling; enclosure; encircle; preserve; keep On-yomi: イ, i Kun-yomi: かこ.む, かこ.う, かこ.い, kako.mu, kako.u, kako.i Radical: 囗, Decomposition: ⿴ 囗 井 Variants: 圍, 围, Rank: 771 | 圍 | [圍] Meaning: enclose; surround; encircle; preserve; store; keep On-yomi: イ, i Kun-yomi: かこ.む, かこ.う, かこ.い, kako.mu, kako.u, kako.i Radical: 囗, Decomposition: ⿴ 囗 韋 Variants: 围, 囲 |
| 围 | [wéi, ㄨㄟˊ, 围 / 圍] to circle; to surround #2,151 [Add to Longdo] | 范围 | [fàn wéi, ㄈㄢˋ ㄨㄟˊ, 范 围 / 範 圍] range; scope; limit; extent #813 [Add to Longdo] | 周围 | [zhōu wéi, ㄓㄡ ㄨㄟˊ, 周 围 / 周 圍] surroundings; environment; to encompass #1,858 [Add to Longdo] | 围绕 | [wéi rào, ㄨㄟˊ ㄖㄠˋ, 围 绕 / 圍 繞] to revolve around; to center on (an issue) #2,942 [Add to Longdo] | 氛围 | [fēn wéi, ㄈㄣ ㄨㄟˊ, 氛 围 / 氛 圍] ambience; atmosphere #4,357 [Add to Longdo] | 包围 | [bāo wéi, ㄅㄠ ㄨㄟˊ, 包 围 / 包 圍] surround; encircle #6,897 [Add to Longdo] | 围巾 | [wéi jīn, ㄨㄟˊ ㄐㄧㄣ, 围 巾 / 圍 巾] scarf; shawl #7,097 [Add to Longdo] | 围棋 | [wéi qí, ㄨㄟˊ ㄑㄧˊ, 围 棋 / 圍 棋] the game of Go #8,612 [Add to Longdo] | 外围 | [wài wéi, ㄨㄞˋ ㄨㄟˊ, 外 围 / 外 圍] surrounding #9,766 [Add to Longdo] | 围墙 | [wéi qiáng, ㄨㄟˊ ㄑㄧㄤˊ, 围 墙 / 圍 牆] enclosure #11,902 [Add to Longdo] |
| No, we need to get around him and break Jaime Lannister's siege of Riverrun. | [CN] 不, 我们要从他侧面绕过去 No, we need to get around him 并打破詹姆兰尼斯特对奔流城的围攻. and break Jaime Lannister's siege of Riverrun. The Pointy End (2011) | - In the brush above the encampment. | [CN] 在营地周围的树丛里. In the brush above the encampment. The Pointy End (2011) | "to see who will be the winner." | [CN] "围埋砌几圈论呀论英雄" I Love Hong Kong (2011) | I was unarmed, unarmored and surrounded by Lannister swords. | [CN] 我既没武器, 又没盔甲, 还被兰尼斯特的武士团团围住. I was unarmed, unarmored and surrounded by Lannister swords. The Pointy End (2011) | Jaime smashed the river lords at the golden Tooth, and now lays siege to Riverrun, Catelyn Stark's homeland. | [CN] 詹姆在金牙城外击溃了三河诸侯, Jaime smashed the River Lords at the Golden Tooth, 现在正在围攻奔流城, 凯特琳史塔克的老家. and now lays siege to Riverrun, Catelyn Stark's homeland. The Pointy End (2011) | Even a small spark can cause an explosion when you have fine particles. | [CN] 粉尘在爆炸极限范围内遇到热源的话 Detective K: Secret of Virtuous Widow (2011) | So many people here... | [CN] 这么多人围着... I Love Hong Kong (2011) | HK stock market is still under the influence of the foreign market. | [CN] 港股继续受外围气氛拖累 I Love Hong Kong (2011) | According to the instruction, within the parking lot, the walking speed should not exceed 5km/hr. | [CN] 根据指引来说,这停车场范围以内 行人时速是不可以超过5公里的 I Love Hong Kong (2011) | In this period, what else could have happened to have cause her injury? | [CN] 在此范围内 还有什么能致使她受伤的可能么? A Separation (2011) | "We fell down today, and we would get up tomorrow." | [CN] "今日挞低,听日再发围" I Love Hong Kong (2011) | His father is suffering from Alzheimer's. He's not aware that he is his son, or who's around him. | [CN] 他爸患有老年痴呆 连自己儿子和周围的人都不认得 A Separation (2011) |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |